"مجال تركيز جديد" - Traduction Arabe en Anglais

    • a new focal area
        
    • a new focus area
        
    • a new area of focus
        
    • a new Strategic Plan focus area
        
    The process leading to the creation of a new focal area within the Global Environment Facility (GEF) for land degradation has gone through several stages. UN مرت عملية تحديد مجال تركيز جديد لمرفق البيئة العالمية، وهو تدهور الأراضي، بعدة مراحل.
    New and additional funds could be made available through a new focal area on chemicals and wastes, an expanded persistent organic pollutants window or the creation of a new trust fund akin to the Adaptation Fund or the Least Developed Countries Fund. UN ويمكن إتاحة أموال جديدة وإضافية عن طريق تحديد مجال تركيز جديد بشأن المواد الكيميائية والنفايات، أو عن طريق نافذة موسعة خاصة بالملوثات العضوية الثابتة، أو إنشاء صندوق ائتماني جديد مماثل لصندوق التكيف أو صندوق أقل البلدان نمواً.
    This undertaking will become more pertinent to developing country Parties now that the GEF has opened a new focal area for land degradation. UN وستصبح هذه المبادرة أكثر أهمية بالنسبة إلى الأطراف من البلدان النامية بعد أن استحدث مرفق البيئة العالمية مجال تركيز جديد بشأن تدهور الأراضي.
    By its decision VIII/33, the Conference of the Parties to the Convention agreed to include in the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention a new focus area on mercury wastes. UN 17 - ووافق مؤتمر الأطراف في الاتفاقية، بمقتضى مقرره 8/33، على أن يُدرج في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل مجال تركيز جديد بشأن نفايات الزئبق.
    Outcome 3 (enhancing the gender responsiveness of justice systems) is a new area of focus that UNIFEM is intensifying in this strategic plan period. UN فالناتج 3 (تشجيع مراعاة الاعتبارات الجنسانية في نُظم العدالة) هو مجال تركيز جديد يعمل الصندوق على تكثيفه في فترة الخطة الاستراتيجية هذه.
    Reference is made to decision VIII/33 on the programme and budget for the Basel Convention for 2007 - 2008, by which the Conference agreed to include a new Strategic Plan focus area on mercury and asbestos wastes. UN 1 - من المواد المرجعية يورد المقرر 8/33 بشأن برنامج اتفاقية بازل وميزانيتها للفترة 2007 - 2008 الذي اتفق المؤتمر بموجبه على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يتعلق بنفايات الزئبق والأسبست.
    The options that could be contemplated would encompass the establishment of a new focal area in addition to existing focal areas or, alternatively, the broadening of the existing focal area. UN وستشتمل الخيارات التي يمكن التفكير فيها على إنشاء مجال تركيز جديد بالإضافة إلى مجالات التركيز القائمة، أو كبديل، توسيع مجال التركيز القائم.
    In 2002, the GEF Assembly approved a new focal area on Land Degradation (Desertification and Deforestation). UN وفي عام 2002، وافقت جمعية المرفق على مجال تركيز جديد خاص بتردي الأراضي (التصحر وإزالة الغابات).
    (iii) In coordination with the Basel and Stockholm conventions and ICCM, by inviting GEF to establish a new focal area relevant to the sound management of chemicals throughout their life cycles, and to consider becoming a financial mechanism of the Rotterdam Convention. Acronyms and abbreviations UN `3` بالقيام بدعوة مرفق البيئة العالمية، بالتشاور مع اتفاقيتي بازل واستكهولم والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، إلى إنشاء مجال تركيز جديد يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها والنظر في التحول إلى آلية مالية لاتفاقية روتردام.
    Among other things, the African region has called for the establishment by GEF at the next meeting of the GEF Assembly of a new focal area for sound chemicals management and the exploration by African countries of possible access to Multilateral Fund resources. UN وقد دعا إقليم أفريقيا، من بين أشياء أخرى، مرفق البيئة العالمية إلى إنشاء مجال تركيز جديد للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في اجتماع جمعيته القادم، ودعا البلدان الأفريقية إلى استطلاع إمكانية الوصول إلى موارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    A formally established financial mechanism operated by the GEF could provide resources through the existing international waters focal area, a new focal area, or the sound management of chemicals cross-cutting area. UN ومن شأن وجود آلية مالية منشأة بصورة رسمية تحت إدارة المرفق أن توفّر موارد من خلال مجال التركيز المعني بالمياه الدولية أو مجال تركيز جديد أو عبر المجال الشامل المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    He pointed to the recent GEF Council proposals to include a new focal area on persistent organic pollutants and to text that could make the incremental costs concerning chemicals management related to GEF focal areas eligible for funding. UN 134- وأشار إلى المقترحات التي قدمها مجلس مرفق البيئة العالمية في الآونة الأخيرة، بشأن تضمين مجال تركيز جديد في الملوثات العضوية الثابتة، نصاً يجعل التكاليف الإضافية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية المتصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية، مؤهلة للتمويل.
    A formally established financial mechanism operated by the GEF could provide resources through the existing international waters focal area, a new focal area, or the sound management of chemicals (SMC) cross-cutting area. UN 47 - ومن شأن وجود آلية مالية منشأة بصورة رسمية تحت إدارة المرفق أن توفّر موارد من خلال مجال التركيز المعني بالمياه الدولية أو مجال تركيز جديد أو عبر المجال الشامل المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    His delegation was also pleased that the Council of the Global Environment Facility (GEF) had decided to recommend making land degradation (desertification and deforestation) a new focal area of the Facility, and that the Conference of the Parties to the Convention had decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN وأعرب عن ارتياح وفده أيضا لكون مجلس مرفق البيئة العالمي قد قرر أن يوصي بجعل تردّي الأرض (التصحر وإزالة الغابات) مجال تركيز جديد للمرفق، ولكون مؤتمر الأطراف في الاتفاقية قد قرر إنشاء اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    61. His delegation welcomed the decision taken by the second Assembly of the Global Environment Facility, held recently in Beijing, making land degradation (desertification and deforestation) a new focal area of the Facility as well as the invitation to the next meeting of the Conference of Parties to decide to make GEF a financing mechanism for the Convention. UN 61 - وقال إن وفده يرحب بالقرار الذي اتخذته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمي، التي عقدت مؤخرا في بيجين، والذي يجعل تردي الأرض (التصحر وإزالة الغابات) مجال تركيز جديد للمرفق وكذلك بالدعوة إلى عقد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف ليقرر جعل مرفق البيئة العالمي آلية تمويل للاتفاقية.
    (b) Considering the options of establishing a new focal area on forests during the next replenishment of the Facility and continuing and seeking to improve existing forest finance modalities, taking into account the results of the ongoing evaluation of the sustainable forest management and REDD-plus investment programme; UN (ب) النظر في خيارات إنشاء مجال تركيز جديد متعلق بالغابات في الفترة المقبلة لتجديد موارد المِرفَق، ومواصلة تحسين طرائق تمويل الغابات والسعي إلى تحقيق ذلك، مع مراعاة نتائج التقييم الجاري لبرنامج الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات والمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات؛
    By its decision VIII/33, the Conference of the Parties to the Basel Convention agreed to include in the Strategic Plan for the Implementation of the Basel Convention a new focus area on mercury wastes. UN 21 - ووافق مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بمقتضى مقرره 8/33، على أن يُدرج في الخطة الاستراتيجية لتنفيذ اتفاقية بازل مجال تركيز جديد بشأن نفايات الزئبق.
    Outcome 3 (enhancing the gender-responsiveness of justice systems) is a new area of focus that UNIFEM is intensifying in this strategic plan period. UN فالنتيجة 3 (تشجيع تعزيز الاعتبارات الجنسانية في نُظم العدالة) هي مجال تركيز جديد يعمل الصندوق على تكثيفه في فترة هذه الخطة الاستراتيجية.
    By its decision VIII/33, the Conference of the Parties to the Basel Convention adopted the programme and budget for the 2007 - 2008 biennium and agreed to include a new Strategic Plan focus area on mercury and asbestos wastes. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب مقرّره 8/33، البرنامج والميزانية لفترة السنتين 2007 - 2008 واتّفق على إدراج مجال تركيز جديد في الخطة الاستراتيجية يتعلّق بالنفايات من الإسبستوس والزئبق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus