"مجال تشجيع الاستثمار" - Traduction Arabe en Anglais

    • investment promotion
        
    • the GGIP
        
    • promoting investment
        
    1. The Expert Meeting reviewed country and regional experiences in investment promotion. UN ١- استعرض اجتماع الخبراء التجارب القطرية واﻹقليمية في مجال تشجيع الاستثمار.
    Concrete proposals addressing opportunities and challenges for regional cooperation in investment promotion were made. UN وقُدمت مقترحات ملموسة تتناول الفرص والتحديات التي ينطوي عليها التعاون الإقليمي في مجال تشجيع الاستثمار.
    The workshop surveyed new developments in the use of information technology in investment promotion. UN واستعرضت الحلقة التطورات الحديثة في استخدام تكنولوجيا المعلومات في مجال تشجيع الاستثمار.
    In 2003, a review of the status of governance in investment promotion and facilitation was carried out in Lesotho and the United Republic of Tanzania. UN كما جرى في عام 2003 استعراض لحالة التوجيه في مجال تشجيع الاستثمار وتيسيره في جمهورية تنزانيا المتحدة وليسوتو.
    This does not constitute a written commitment to the GGIP. UN وهذا لا يشكل التزاماً خطياً بمشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    The 2012 investment promotion Awards for excellence in promoting investment for job creation and skills development went to five agencies, including the Swaziland investment promotion Authority. UN وقد نالت جوائزَ الامتياز في مجال تشجيع الاستثمار لخلق الوظائف وتطوير المهارات في عام 2012 خمسُ وكالات، منها الهيئة السوازيلاندية لتشجيع الاستثمار.
    Good governance in investment promotion. UN :: الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    They also need to strengthen their investment promotion efforts with respect to FDI in general, as well as with respect to sectors of particular importance to them. UN ويتعين عليها أيضا أن تعزز ما تبذله من جهود في مجال تشجيع الاستثمار فيما يتعلق بالاستثمار الأجنبي المباشر بصورة عامة، وكذلك فيما يتعلق بالقطاعات ذات الأهمية بالنسبة لها.
    UNCTAD carried out a series of technical assistance activities in the area of investment promotion and facilitation. UN 34- ونفذ الأونكتاد سلسلة من أنشطة المساعدة التقنية في مجال تشجيع الاستثمار وتيسيره.
    In recognition of the importance of the issue and the role played by investment promotion agencies in this respect, UNCTAD was holding its investment promotion Awards ceremony to grant awards to investment promotion agencies that had demonstrated excellence in infrastructure investment facilitation. UN واعترافاً بأهمية هذه المسألة وبدور وكالات تشجيع الاستثمار في هذا الصدد، سيُنظّم الأونكتاد حفل توزيع الجوائز في مجال تشجيع الاستثمار من أجل منح جوائز لوكالات تشجيع الاستثمار التي أثبتت تفوقها في تيسير الاستثمار في مجال البنية التحتية.
    During the lunch, UNCTAD's new Investment Advisory Series of publications, a pragmatic toolkit for investment promotion practitioners, was launched by the acting Deputy Secretary-General of UNCTAD. UN وفي أثناء الغداء، أطلق نائب الأمين العام للأونكتاد بالإنابة سلسلة المنشورات الجديدة للأونكتاد بشأن الاستشارات في مجال الاستثمار، وهي مجموعة أدوات عملية للعاملين في مجال تشجيع الاستثمار.
    In 2002, UNCTAD, with financial support from the Government of Sweden, started a project to assist LDCs in their efforts to promote good governance in investment promotion and facilitation. UN وفي عام 2002، بدأ الأونكتاد، بدعم مالي من الحكومة السويدية، مشروعاً يهدف إلى مساعدة أقل البلدان نمواً في جهودها الرامية إلى تعزيز الحكامة الرشيدة في مجال تشجيع الاستثمار وتيسيره.
    TD/B/COM.2/AHM.1/2 " Policy advocacy in investment promotion. Issues note by the UNCTAD secretariat " UN " الدعوة إلى وضع سياسات في مجال تشجيع الاستثمار - مذكرة قضايا من إعداد أمانة الأونكتاد " TD/B/COM.2/AHM.1/2
    Capacity-building of developing country investment promotion agencies in investment promotion through public-private partnerships and the negotiation of international investment agreements UN بناء قدرات وكالات حماية الاستثمار في البلدان النامية في مجال تشجيع الاستثمار من خلال شراكات القطاعين العام والخاص والتفاوض بشأن اتفاقات دولية للاستثمار
    The Division also continued to assist Governments in the area of investment promotion and the strengthening of the role of investment promotion agencies (IPAs). UN 37- وواصلت الشعبة أيضاً مساعدة الحكومات في مجال تشجيع الاستثمار وتعزيز دور وكالات تشجيع الاستثمار.
    Since the last session of this Commission, over one hundred diplomats from Egypt, Honduras, Indonesia and Morocco have received training in investment promotion through the diplomatic service. UN وتلقى أكثر من 100 دبلوماسي من مصر وهندوراس وإندونيسيا والمغرب، منذ الدورة الأخيرة للجنة، تدريباً في مجال تشجيع الاستثمار من خلال العمل الدبلوماسي.
    The principal actors in investment promotion are the Department for Investment (Direction des investissements (DI)) under the Ministry of Economic Affairs, and the Regional Investment Centres (Centre régionaux des investissements (CRIs)) under the regional governors, who in turn are under the Ministry of the Interior. UN وأهم الجهات الفاعِلة في مجال تشجيع الاستثمار هي مديرية الاستثمارات التابعة لوزارة الاقتصاد، والمراكز الجهوية للاستثمار التي يُشرف عليها الولاة بتوجيه من وزارة الداخلية.
    F. The Good Governance in investment promotion (GGIP) project UN واو - مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار
    With the GGIP, UNCTAD has established a leadership role in the area of good governance in investment promotion. UN ومن خلال مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار، أرسى الأونكتاد دوراً ريادياً فيما يتصل بالإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار.
    Judging by the field mission results, the GGIP has a high degree of sustainability impact. UN وبالاستناد إلى نتائج البعثات الميدانية، يتبين أن مشروع الإدارة السليمة في مجال تشجيع الاستثمار يتميز بدرجة عالية من أثر الاستدامة.
    The role of BITs in this respect lies primarily in the contribution they can make to promoting investment by helping to secure a welcoming and stable environment for foreign investment. UN ويتمثل أساساً دور معاهدات الاستثمار الثنائية في هذا الشأن فيما يمكن أن تقدمه من إسهام في مجال تشجيع الاستثمار عن طريق المساعدة على ضمان بيئة مواتية ومستقرة للاستثمار الأجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus