"مجال تعليم البنات" - Traduction Arabe en Anglais

    • girls' education
        
    • the education of girls
        
    • the field of education of girls
        
    Concerning cooperation with the World Bank, the secretariat informed the Board of ongoing cooperative activities in the area of girls' education. UN وفيما يتعلق بالتعاون مع البنك الدولي، أبلغت اﻷمانة المجلس عن اﻷنشطة التعاونية الجارية في مجال تعليم البنات.
    UNICEF has a strong track record in girls' education and the related impact on integrated health interventions for healthy mothers and healthy babies in child survival programming. UN وتتمتع اليونيسيف بسجل حافل في مجال تعليم البنات والآثار ذات الصلة لذلك على البرامج الصحية المتكاملة لكفالة صحة الأمهات وصحة الرضع في البرمجة لبقاء الأطفال.
    Some of the interventions made by the MoE during the last five years on girls' education are outlined below: UN وترد أدناه بعض تدخلات وزارة التعليم في مجال تعليم البنات خلال السنوات الخمس الأخيرة:
    She inquired as to the current state of implementation of the Government's plans for the education of girls and women, whether numerical goals had been set, and whether international aid had been requested in that area. UN واستفسرت عن الوضع الراهن لتنفيذ خطط الحكومة في مجال تعليم البنات والنساء، وسألت عما إذا كانت قد حُددت أهداف رقمية وما إذا كانت قد طُلبت مساعدة دولية في هذا المجال.
    507. Espace Afrique International stressed Senegal's outstanding efforts in the education of girls. UN 507- وألقت مؤسسة الفضاء الأفريقي الدولية الضوء على جهود السنغال البارزة في مجال تعليم البنات.
    The achievements in the area of girls' education are admirable with higher levels being accomplished by girls as opposed to boys. UN إن الإنجازات المحقَّقة في مجال تعليم البنات رائعة حيث يسجلن مستويات أعلى بالمقارنة مع الأولاد.
    Even greater accountability and commitment are needed in order to improve progress in girls' education, education in fragile States, learning outcomes and educational access. UN وثمة حاجة إلى قدر أكبر من المساءلة والالتزام من أجل تحسين التقدم المحرز في مجال تعليم البنات والتعليم في الدول الهشة، ونتائج التعلم وسبل الحصول على التعليم.
    Based on experience with girls' education in a wide range of countries, it is clear that gender affects other disparities like poverty, disability, or rural location. UN واستنادا إلى التجربة في مجال تعليم البنات في طائفة واسعة من البلدان، يتضح أن التفاوت بين الجنسين يؤثر في أوجه التفاوت الأخرى، مثل الفقر أو الإعاقة أو الإقامة في الريف.
    70. Considerable progress had been achieved in girls’ education. UN ٧٠ - وأشارت إلى إحراز تقدم كبير في مجال تعليم البنات.
    10. In July 2010, the United Nations country team reported that considerable progress had been made, in particular with regard to girls' education. UN 10- وفي تموز/يوليه 2010، أفادت منظومة الأمم المتحـدة بإحراز النيجر تقدما ملحوظاً لا سيما في مجال تعليم البنات.
    Equal support was noted for UNICEF work in girls' education, putting gender equality within reach by the end of 2005 or during 2006. UN وأُعرب أيضا عن دعم مساو لأعمال اليونيسيف في مجال تعليم البنات مما ستصبح معه المساواة بين الجنسين أمر قريب المنال بحلول نهاية عام 2005 أو أثناء عام 2006.
    UNICEF is regarded as a leader in girls' education on the basis of its cooperation and contributions to programmes, as well as in terms of its leadership and coordinating role in the United Nations girls' education Initiative. UN وتُعتبر اليونيسيف رائدة في مجال تعليم البنات نظرا لتعاونها مع البرامج ومساهمتها فيها، وكذلك من حيث دورها القيادي والتنسيقي في مبادرة الأمم المتحدة لتعليم البنات.
    Equal support was noted for UNICEF work in girls' education, putting gender equality within reach by the end of 2005 or during 2006. UN وأُعرب أيضا عن دعم مساو لأعمال اليونيسيف في مجال تعليم البنات مما ستصبح معه المساواة بين الجنسين أمر قريب المنال بحلول نهاية عام 2005 أو أثناء عام 2006.
    As an extension of this support, the Norwegian Government was approached by UNICEF to support the new MTSP area of girls' education. UN وعلى سبيل تمديد هذا الدعم، طلبت اليونيسيف من الحكومة النرويجية دعم مجال تعليم البنات الوارد في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The positive response resulted in thematic contributions of $11 million for 2003, $41 million for 2004 and $67 million for 2005 -- a total of $119 million for girls' education alone. UN وأتت الموافقة بمساهمات مواضيعية بلغت 11 مليون دولار لعام 2003، و 41 مليون دولار لعام 2004، و 67 مليون دولار لعام 2005 بحيث بلغت المساهمات الكلية في مجال تعليم البنات وحده 119 مليون دولار.
    UNICEF thematic work in the areas of HIV/AIDS, girls' education and immunization are also important contributions to progress towards the objectives of the New Partnership. UN ومن شأن الأعمال المواضيعية لليونيسيف في مجالات فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أو مجال تعليم البنات أو التحصين أن تشكل مساهمات لها بدورها أهمية في التقدم نحو تحقيق أهداف الشراكة الجديدة.
    78. Certain subject areas, such as discrimination in the education of girls and the disabled, inequalities between rural and urban conditions and domestic violence called for greater in-depth study. UN ٨٧- وقال إن هناك مجالات معينة تتطلب مزيداً من الدراسات المتعمقة، ومنها على سبيل المثال، التمييز في مجال تعليم البنات والمعوقين، والتفاوت بين الظروف الريفية والظروف الحضرية والعنف داخل اﻷسرة.
    11. Current indicators on the education of girls showed clear improvements in their school enrolment; rate of completion of primary, secondary and tertiary education; ratio of male and female teachers and literacy rates in the over-15 population. UN 11 - والمؤشرات الحالية في مجال تعليم البنات تبين بوضوح أنه كانت ثمة تحسينات في معدلات التحاقهن بالمدارس ومستويات إكمالهن للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وكذلك فيما يتعلق بنسبة المدرسين إلى المدرسات، ومعدلات الإلمام بالقراءة لدى من تزيد سنهم عن 15 عاما من السكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus