"مجال تعليم الفتيات" - Traduction Arabe en Anglais

    • girls' education
        
    • the education of girls
        
    Provided expert on girls' education for the High Level Round Table, Social Integration, NY, 10 February 2005. UN وأتاحت خبيرا في مجال تعليم الفتيات للمائدة المستديرة الرفيعة المستوى، التكامل الاجتماعي، نيويورك، 10 شباط/فبراير 2005.
    47. Her Government had made gender equality a cornerstone of national development and, had made significant progress in girls' education, maternal and child health and women's access to productive resources. UN 47 - ومضت قائلة إن حكومتها جعلت المساواة بين الجنسين حجر الزاوية في التنمية الوطنية، وأحرزت تقدما كبيرا في مجال تعليم الفتيات وصحة الأم والطفل وحصول النساء على الموارد الإنتاجية.
    Progress has been made on girls' education but progress on the promotion of migrants' rights and the impact of climate change on different population groups has lagged. UN وأُحرز تقدم في مجال تعليم الفتيات ولكن التقدم لا يزال بطيئاً فيما يتعلق بتعزيز حقوق المهاجرين، ومعالجة أثر تغير المناخ على مختلف المجموعات السكانية.
    The report indicates that there is a smaller investment in the education of girls and that there are more boys than girls attending higher levels of education. UN ويشير التقرير إلى أن الاستثمار أقل في مجال تعليم الفتيات وأن عدد الفتيان في مستويات التعليم العليا يفوق عدد الفتيات.
    UNFPA mentioned that one of its focuses was the prevention of gender-based violence by working with policy makers through the education of girls. UN وأشار الصندوق إلى أن إحدى نقاط تركيزه تتمثل في مكافحة العنف القائم على أساس الجنس وذلك من خلال العمل مع واضعي السياسات العامة في مجال تعليم الفتيات.
    One such partnership is the United Nations girls' education Initiative (UNGEI), coordinated by UNICEF, which is the flagship for girls' education. UN وإحدى هذه الشراكات هي مبادرة الأمم المتحدة لتعليم الفتيات، التي تنسقها اليونيسيف، وهي الشراكة الرئيسية في مجال تعليم الفتيات.
    This was an excellent platform for a sharing of approaches and good practices and ISST used the theoretical framework in its subsequent work on girls' education. UN وكانت الندوة منتدى مثاليا لتبادل النُهُج والممارسات الجيدة، واستخدمت الهيئة الإطار النظري في عملها اللاحق في مجال تعليم الفتيات.
    Developing a partnership with NGOs and voluntary organizations working for girls' education UN تطوير الشراكات مع المنظمات غير الحكومية/الجمعيات العاملة في مجال تعليم الفتيات.
    378. The Committee commends the State party for its achievements in the field of girls' education. UN 378- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإنجازاتها في مجال تعليم الفتيات.
    8. The Committee commends the State party for its achievements in the field of girls' education. UN 8 - وتثني اللجنة على الدولة الطرف لإنجازاتها في مجال تعليم الفتيات.
    The " 25 by 2005 " initiative, supported by UNICEF, aims to accelerate progress in girls' education with a view to achieving the Millennium Development Goal of reducing gender disparity in basic education. UN وتهدف مبادرة " 25 بحلول عام 2005 " التي تدعمها اليونيسيف إلى دفع خُطى التقدم في مجال تعليم الفتيات بغرض تحقيق أحد الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تقليص التباين بين الجنسين في التعليم الأساسي.
    Accelerating progress in girls' education could offer one of the best strategies for eradicating poverty, which was the first of the Millennium Development Goals. Girls denied the chance of education were more prone to disease, violence, abuse and trafficking. UN وأضافت قائلة أن التعجيل بالعملية في مجال تعليم الفتيات يمكن أن يسفر عن واحدة من أفضل استراتيجيات القضاء على الفقر وهو يمثل أول الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن أن الفتيات اللائي يُحرَمن من فرصة التعليم يكنّ أكثر تعرُّضا للمرض والعنف والإيذاء والاتجار.
    229. A number of speakers raised the issue of UNICEF work in emergencies, especially in the area of girls' education and in such countries as the Democratic Republic of the Congo and Sierra Leone. UN 229 - وأثر عدد من المتكلمين مسألة عمل اليونيسيف في حالات الطوارئ، وخاصة في مجال تعليم الفتيات وفي بلدان مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وسيراليون.
    15. Partnership development: in all fields of activity, efforts have been made to coordinate the various players involved in girls' education so as to exchange experience and reinforce partnerships. UN 15 - تطوير الشراكة: ينبغي فضلاً عن جميع الأنشطة تأكيد جهود التنسيق المبذولة فيما بين مختلف الفعاليات في مجال تعليم الفتيات بغرض تغيير الخبرات ودعم الشراكات.
    D. Girls' education: oral report Following a short video clip from UNICEF India focusing on the plight of children denied access to school, the Chief of the UNICEF Education Section presented key issues, actions and impacts of the work of UNICEF in girls' education. UN 27 - بعد عرض شريط سينمائي قصير من مكتب اليونيسيف بالهند يركز على محنة الأطفال المحرومين من الالتحاق بالمدارس، عرض رئيس قسم التعليم باليونيسيف القضايا والإجراءات الرئيسية المتعلقة بعمل اليونيسيف في مجال تعليم الفتيات وما لذلك العمل من تأثيرات على هذا التعليم.
    The Committee on the Rights of the Child issued statements on the importance of practical help in relation to girls' education and on the killing of Syrian children in alleged chemical attacks, and the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families released a statement on the occasion of the 10th anniversary of the entry into force of the Convention. UN وأصدرت لجنة حقوق الطفل بيانات متعلقة بأهمية المساعدة العملية في مجال تعليم الفتيات وبقتل الأطفال السوريين خلال الهجمات الكيمياوية المزعومة، وأصدرت اللجنة المعنية بحقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم بياناً بمناسبة الذكرى العاشرة لدخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    - Sensitization of communities by District Girls Education Officers through radio broadcasts on the importance of girls' education e.g. 17 Districts in the country of which 46% are in the Brong Ahafo Region with others spread around six other regions. UN - تجري توعية المجتمعات المحلية عن طريق الموظفين في مجال تعليم الفتيات علي مستوى المقاطعات ، وذلك من خلال البث الإذاعي بشأن أهمية تعليم الفتيات، وعلى سبيل المثال توجد 17 مقاطعة في البلد تقع نسبة 46 في المائة منها في إقليم برونغ أهافو، وتنتشر المقاطعات الأخرى في ستة أقاليم أخرى.
    188. The establishment of an institutional framework for the development of the educational system in general and equitable distribution of resources have minimized gender gaps in education and were beneficial to the education of girls. UN 188 - إن وضع إطار عمل مؤسسي يرمي إلى تطوير النظام التعليمي بوجه عام وإلى تحقيق التوزيع العادل للموارد قد ضيق من الفجوات بين الجنسين في ميدان التعليم وحقق فائدة في مجال تعليم الفتيات.
    35. The Committee commends the State party for the advances made in the education of girls and women and the importance given to their enrolment in non-traditional vocational training. UN 35 - ترحب اللجنة بالتقدم الذي أحرزته الدولة الطرف في مجال تعليم الفتيات والنساء، والأهمية التي توليها لإشراكهن في التدريب المهني غير التقليدي.
    105. The national strategy to accelerate the education of girls, which covered the educational continuum in terms of girls' education and community homes, provided the essential conditions for girls to have access to and remain in school, and for their educational and social and professional success. UN 105- ومن ناحية أخرى، تهيئ الاستراتيجية الوطنية لتسريع تعليم البنات، والتي تشمل استمرار التعليم في مجال تعليم الفتيات إلى جانب الدور المجتمعية، شروطاً لا غنى عنها تمكّنهن من الوصول إلى نظام التعليم والاستمرار فيه، ولنجاحهن المدرسي والاجتماعي - المهني.
    35. The Committee commends the State party for the gains achieved in the education of girls and women, as reflected in the high literacy rate (90 per cent), and for raising the age for free and compulsory education to 16 years. UN 35- تثني اللجنة على الدولة الطرف للمكاسب التي حققتها في مجال تعليم الفتيات والنساء على نحو ما يعكسه ارتفاع معدل محو الأمية (90 في المائة) ورفع سن التعليم المجاني والإلزامي إلى السادسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus