"مجال تعميم المنظور الجنساني" - Traduction Arabe en Anglais

    • gender mainstreaming
        
    • gender-mainstreaming
        
    • mainstreaming gender
        
    This office is currently working to implement an action plan on gender mainstreaming that was adopted in 2006. UN وتعمل هذه الدائرة حالياً على وضع خطة عمل في مجال تعميم المنظور الجنساني تم اعتمادها عام 2006.
    Then, the training on gender mainstreaming was later extended to other personnel within the agency. UN وتم بعد ذلك توسيع التدريب في مجال تعميم المنظور الجنساني ليشمل الموظفين الآخرين داخل الوكالة.
    Article 5 in the present report contains a status of the gender mainstreaming work. UN وتتضمن المادة 5 في هذا التقرير وصفا لحالة العمل في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    supporting the adoption of a human rights approach to gender mainstreaming across the UN system UN :: دعم تبني نهج مراع لحقوق الإنسان في مجال تعميم المنظور الجنساني في كامل منظومة الأمم المتحدة.
    gender-mainstreaming capacity building for departmental and regional officials in the provinces and district/municipalities, head employers and education providers, as well as education observers has been carried out. UN وجرى الاضطلاع في مجال تعميم المنظور الجنساني ببناء قدرات مسؤولي الإدارات والأقاليم في المقاطعات والمناطق/البلديات، ورؤساء الموظفين، ومقدمي الخدمات التعليمية، فضلا عن مراقبي التعليم.
    There is also a need for continual coaching of staff working on mainstreaming gender. UN وثمة أيضاً حاجة إلى التمرين المستمر للموظفين العاملين في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    Others prepared guidelines, manuals and training handbooks on gender mainstreaming in the environment. UN وقامت أخرى بإعداد مبادئ توجيهية وأدلة وكتيبات تدريبية في مجال تعميم المنظور الجنساني في مسائل البيئة.
    The International Telecommunication Union (ITU) carried out several gender mainstreaming capacity-building workshops for staff at headquarters. UN ونظم الاتحاد الدولي للاتصالات عدة حلقات عمل لبناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني للموظفين في المقر.
    The process has resulted in substantial advances in the performance of the United Nations system on gender mainstreaming. UN وقد أدت هذه العملية إلى تطورات هامة في أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    Lastly, within the Ministry, five officials across the various departments are responsible, in addition to their main function, for monitoring gender mainstreaming. UN وأخيراً، يوجد داخل الوزارة خمسة موظفين موزعين على الإدارات مكلفين، بالإضافة إلى وظيفتهم الأساسية، بالعمل في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    With regard to efforts to further strengthen good governance, some delegations stressed that a human rights perspective needs to be incorporated into local governance as well as into gender mainstreaming. UN وفي ما يتعلق بالجهود الرامية إلى تعزيز الحكم الرشيد، أكدت بعض الوفود ضرورة إدراج منظور حقوق الإنسان في مجال الإدارة المحلية وكذلك في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    With regard to efforts to further strengthen good governance, some delegations stressed that a human rights perspective needs to be incorporated into local governance as well as into gender mainstreaming. UN وفي ما يتعلق بالجهود الرامية إلى تعزيز الحكم الرشيد، أكدت بعض الوفود ضرورة إدراج منظور حقوق الإنسان في مجال الإدارة المحلية وكذلك في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    Six regional trainings have been conducted for secondary school teachers on gender mainstreaming in the education process. UN وأقيمت ست حلقات تدريبية إقليمية لمعلمي المدارس الثانوية في مجال تعميم المنظور الجنساني في العملية التعليمية.
    91. Training on gender mainstreaming has been provided to senior public officials and legislators working in ministerial cabinets, and a Protocol thereon was signed in 2009 with the institute responsible for training civil servants. UN 91- قُدّم التدريب في مجال تعميم المنظور الجنساني لكبار موظفي الحكومة والمشرعين العاملين في الدواوين الوزارية، ووُقّع بروتوكول في هذا الشأن في عام 2009 مع المعهد المسؤول عن تدريب الموظفين العموميين.
    Detailed case studies of gender mainstreaming experiences of various key ministries i.e. the Ministry of Education, Health, Agriculture, Land Water and Environment, and Ministry of Information has been conducted. UN وأُجريت دراسات حالة تفصيلية للخبرات في مجال تعميم المنظور الجنساني التي اكتسبتها مختلف الوزارات الرئيسية مثل وزارة التعليم، والصحة، والزراعة، والأراضي والمياه والبيئة، ووزارة الإعلام.
    (ii) Group training for staff capacity development in gender mainstreaming [4] UN ' 2` تدريب جماعي من أجل تنمية قدرات الموظفين في مجال تعميم المنظور الجنساني [4]
    At these workshops, the achievements, obstacles and prospects for gender mainstreaming in the education system were examined. UN وقد تسنى في حلقتي العمل هاتين بحث الانجازات التي تحققت في مجال تعميم المنظور الجنساني في نظام التعليم والعقبات التي اعترضته وآفاقه المنشودة.
    The UN-Habitat office in Mexico owes its two-year role in leading the group to its achievements in gender mainstreaming in country projects. UN ومكتب موئل الأمم المتحدة في المكسيك يدين بدوره في رئاسة الفريق لمدة سنتين إلى إنجازاته في مجال تعميم المنظور الجنساني في المشاريع القُطرية.
    52. The first reporting phase on these two activities will provide the baseline to measure responsibility and accountability on gender mainstreaming. UN 52- وسوف توفر المرحلة الأولى للإبلاغ عن هذين النشاطين خط الأساس لقياس المسؤولية والمساءلة في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    Such training will provide a panel of experts to support Parties at the national level in gender mainstreaming within NAP implementation, as well as in the associated implementation of initiatives and other community level actions. UN وسوف يوفر هذا التدريب فريقاً من الخبراء لدعم الأطراف على المستوى الوطني في مجال تعميم المنظور الجنساني في إطار تنفيذ برنامج العمل الوطني، وكذلك في مبادرات التنفيذ المقترنة به والإجراءات المجتمعية الأخرى.
    The Department of Peacekeeping Operations evaluations of gender-mainstreaming work in UNTAET and UNAMSIL also relate to the promotion of justice. UN ويتعلق بتعزيز العدالة أيضا ما قامت به إدارة عمليات حفظ السلام من تقييم لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون في مجال تعميم المنظور الجنساني.
    The Workshop on LDCs: Building Capacities for mainstreaming gender in Development Strategies: UN إن حلقة العمل المعنية بأقل البلدان نموا: بناء القدرات في مجال تعميم المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus