The two information technology Assistants positions are currently filled. | UN | ووظيفتا المساعدين في مجال تكنولوجيا المعلومات مشغولتان حاليا. |
Some recommendations previously made by the Board were not fully implemented in the area of information technology. | UN | بعض التوصيات التي سبق أن أصدرها المجلس في مجال تكنولوجيا المعلومات لم يُنفذ تنفيذا تاما. |
To that end, the Office has streamlined the internal procedures and continued to further develop its information technology applications. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، بسّط المكتب الإجراءات الداخلية، وواصل تطوير تطبيقاته التي يستعين بها في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Ninety per cent of students on higher education information and technology (IT) and engineering courses are male. | UN | وتسعون في المائة من الطلبة في التعليم العالي في مجال تكنولوجيا المعلومات والهندسة من الذكور. |
The third major area of progress is in relation to information technology. | UN | وإن ثالث المجالات الرئيسية التي شهدت تقدما هو مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Activities have also been undertaken to build national capacities in small island developing countries in information technology. | UN | كما اضطلع بأنشطة لبناء القدرات الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Note on the issue of special occupational rates for United Nations staff in the area of information technology | UN | مذكرة بشأن مسألة المعدلات الخاصة لأجور المهن التخصصية لموظفي الأمم المتحدة العاملين في مجال تكنولوجيا المعلومات |
The Committee notes the emphasis on training in information technology. | UN | وتلاحظ اللجنة التركيز على التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
To encourage increased access to information and communications technology, we have launched a major information technology project in schools. | UN | ولتشجيع حرية وصول أكبر في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بدأنا برنامجا رئيسيا في تكنولوجيا المعلومات في المدارس. |
The use of the Internet and other advanced information technology for external outreach should be actively pursued. | UN | وينبغي أن يُواصل بنشاط استخدام الانترنت ووسائل أخرى متقدمة في مجال تكنولوجيا المعلومات للإعلام الخارجي. |
Adopt and implement a methodology to determine the total costs, including staff costs, of its major information technology projects. | UN | تبني وتنفيذ منهجية لتحديد إجمالي التكاليف، بما في ذلك تكاليف الموظفين، لمشاريعها الرئيسية في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Training programmes on information technology are run on a regular basis aimed at building the capacity of national staff. | UN | وتنظَّم برامج التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات على أساس منتظم بهدف بناء قدرات الموظفين الوطنيين. |
Communications and information technology Services staff based at Entebbe will provide information and communication technology support to UNMISS offices located at the Service Centre. | UN | وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات. |
Conducted a weekly information technology training session at the Committee's headquarters | UN | نُظمت في مقر اللجنة دورة تدريبية أسبوعية في مجال تكنولوجيا المعلومات |
information technology support was provided to all field operations as well as liquidating missions | UN | قُدم الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى جميع العمليات الميدانية، وكذلك إلى البعثات الجاري تصفيتها |
With the current advances in information technology there is a clear trend towards more global library services. | UN | ومع التقدم الحالي في مجال تكنولوجيا المعلومات بات هناك اتجاه واضح نحو زيادة عدد خدمات المكتبة العالمية. |
At the same time, all of the international security concepts so far put forward by individual countries in the field of information technology lack universality. | UN | وفي الوقت نفسه، لا يوجد حتى الآن أي تصور ذي طابع شامل مقدم من فرادى الدول للأمن الدولي في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
ESCWA continues to support its member countries in IT through the undertaking of studies and providing advisory services. | UN | وتواصل اللجنة دعمها للبلدان الأعضاء في مجال تكنولوجيا المعلومات من خلال إجراء الدراسات وتوفير الخدمات الاستشارية. |
The plan was a good starting point as IT identified an integrated IT solution to its needs. | UN | وكانت هذه الخطة نقطـة انطلاق جيدة إذ وفَّرت حلا متكاملا لاحتياجاتها في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
Women were to be enabled to seize the opportunities offered by IT in terms of income, upward mobility and career planning. | UN | والهدف هو تمكين المرأة من اغتنام الفرص المتاحة لها في مجال تكنولوجيا المعلومات من حيث الدخل، والترقية، والتخطيط المهني. |
To promote the use of ICT in small and medium-size companies not operating in the ICT field; | UN | تشجيع استخدام تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات في الشركات الصغيرة والمتوسطة غير العاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
The development of skills associated with information technologies is acquiring increasingly more urgency in the Republic of Tajikistan. | UN | وتزداد بصفة مستمرة أهمية تطوير المعلومات في مجال تكنولوجيا المعلومات. |