"مجال تنفيذ برنامج العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the implementation of the Programme of Action
        
    • implementing the Programme of Action
        
    The developed countries have an important role to play in assisting the small island developing countries in the implementation of the Programme of Action. UN ويقع على عاتق البلدان المتقدمة النمو اﻹضطلاع بدور هام في مساعدة البلدان الجزرية الصغيرة النامية في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    III. Key issues in the implementation of the Programme of Action UN ثالثا - المسائل الرئيسية في مجال تنفيذ برنامج العمل
    The Centre was also invited to act in the region as a platform for coordination and as a point of contact for the private sector in the implementation of the Programme of Action. UN ولقد دُعي المركز أيضا إلى أن يعمل في المنطقة باعتباره منصة للتنسيق ومركزا للاتصال بشأن القطاع الخاص في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    • To provide donors and other stakeholders with an important opportunity to learn about the strategies, constraints, and priorities of small island developing States in implementing the Programme of Action. UN ● إتاحة فرصة هامة للمانحين وغيرهم من ذوي المصلحة من أجل اﻹطلاع على الاستراتيجيات، والقيود، واﻷولويات فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    • To provide donors and other stakeholders with an important opportunity to learn about the strategies, constraints, and priorities of small island developing States in implementing the Programme of Action. UN ● إتاحة فرصة هامة للمانحين وغيرهم من ذوي المصلحة من أجل اﻹطلاع على الاستراتيجيات، والقيود، واﻷولويات فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    The summit would review progress achieved in the implementation of the Programme of Action from the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED), held in Rio de Janeiro 10 years ago. UN وذكرت أن مؤتمر القمة هذا سيستعرض التقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل المنبثق عن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الذي عُقد في ريو دي جانيرو منذ 10 سنوات.
    Activities undertaken on the implementation of the Programme of Action and the International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons UN الأنشطة المضطَلع بها في مجال تنفيذ برنامج العمل والصك الدولي لتمكين الدول من الكشف عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها
    RECOMMEND the establishment of a follow-up mechanism resulting from the Review Conference, in order to periodically review progress made in the implementation of the Programme of Action in all its aspects, and of the outcome documents adopted at the subsequent Conferences; UN التوصية بوضع آلية للمتابعة تنبثق عن المؤتمر الاستعراضي وتهدف إلى إجراء استعراض دوري للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل من جميع جوانبه والوثائق الختامية التي تعتمدها مؤتمرات لاحقة؛
    (iii) United Nations Conference to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects: UN ' 3` مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومحاربته والقضاء عليه:
    9. The participation of the Centre as an observer at the United Nations would serve to further enhance cooperation between the Centre and the United Nations, particularly in support of the Centre's efforts in the implementation of the Programme of Action in the Great Lakes Region and the Horn of Africa. UN 9 - ومن شأن مشاركة المركز بصفة مراقب لدى الأمم المتحدة زيادة تعزيز التعاون بين المركز والأمم المتحدة، لا سيما دعما لجهود المركز في مجال تنفيذ برنامج العمل في منطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي.
    51. The possibility of the least developed countries to participate in the annual review of progress in the implementation of the Programme of Action undertaken by the Trade and Development Board have been limited by lack of funding. UN ١٥ - إن إمكانيات أقل البلدان نموا في المشاركة في الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل الذي اضطلع به مجلس التجارة والتنمية ما زال محدودا بسبب الافتقار إلى التمويل.
    125. As set forth in Agenda 21, UNEP, taking into account development perspectives, should continue to provide policy guidance and coordination in the field of the environment, including in the implementation of the Programme of Action for the sustainable development of small island developing States. UN ١٢٥ - ووفقا للمنصوص عليه في جدول أعمال القرن ٢١، ينبغي أن يواصل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، واضعا في اعتباره المنظور اﻹنمائي، توفير التوجيه والتنسيق للسياسات العامة في ميدان البيئة، بما في ذلك توفير التوجيه والتنسيق في مجال تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    1. Decides to convene a conference, no later than 2006, to review progress made in the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, the date and venue to be decided by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 1 - تقرر عقد مؤتمر، في أجل أقصاه عام 2006، من أجل استعراض التقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، وستحدد الجمعية العامة موعده ومكان عقده في دورتها الثامنة والخمسين؛
    " Taking note of agreed conclusions 423 (XLI) of 31 March 1995 of the Trade and Development Board A/50/15 (vol. I), chap. I, sect. B. on the annual review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s which was underpinned by The Least Developed Countries 1995 Report, United Nations publication, Sales No. E.95.II.D.2. UN " وإذ تحيط علما بالاستنتاجات المتفق عليها ٤٢٣ )د - ٤١( في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ في مجلس التجارة والتنمية)٢( بشأن الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، مما جرى تأكيده بتقرير عام ١٩٩٥ عن أقل البلدان نموا)٣(،
    Taking note of agreed conclusions 423 (XLI) of 31 March 1995 of the Trade and Development Board A/50/15 (vol. I), chap. I, sect. B. on the annual review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, which was underpinned by The Least Developed Countries 1995 Report, United Nations publication, Sales No. E.95.II.D.2. UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات المتفق عليها ٤٢٣ )د - ٤١( في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ في مجلس التجارة والتنمية)٨( بشأن الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، مما جرى تأكيده بتقرير عام ١٩٩٥ عن أقل البلدان نموا)٩(،
    I), chap. I, sect. B. on the annual review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, which was underpinned by The Least Developed Countries 1995 Report, United Nations publication, Sales No. E.95.II.D.2. UN وإذ تحيط علما بالاستنتاجات المتفق عليها ٣٢٤ )د - ١٤( في ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ في مجلس التجارة والتنمية)٢( بشأن الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا، مما جرى تأكيده بموجب " تقرير عام ٥٩٩١ عن أقل البلدان نموا " )٣(،
    She invited the agencies, in the context of their respective mandates, to structure their upcoming activities so as to correspond to the priorities of the five-year review of experience in implementing the Programme of Action. UN ودعت الوكالات، في سياق ولاية كل منها، إلى تشكيل أنشطتها المقبلة لكي تتطابق مع أولويات الاستعراض الخمسي للتجارب المكتسبة في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    As part of the broader review process, the Executive Director proposed that UNFPA undertake an exercise within its own mandate for compiling and analysing the operational experience in implementing the Programme of Action. UN وكجزء من عملية استعراض أوسع نطاقا، اقترح المدير التنفيذي بأن يضطلع الصندوق بعملية في إطار ولايته لجمع وتحليل الخبرة التنفيذية في مجال تنفيذ برنامج العمل.
    :: The exchange of information on experiences, progress made and difficulties encountered in implementing the Programme of Action, including best practices. UN :: تبادل المعلومات المتعلقة بالخبرات التي اكتُسبت في مجال تنفيذ برنامج العمل والتقدم المحرز فيه والصعوبات التي تمت مواجهتها لدى تنفيذه، من ضمنها أفضل الممارسات في هذا المجال
    28. UNIDIR is developing a project to assess the status of international assistance in implementing the Programme of Action and to explore ways of developing a consistent and quantifiable approach to evaluating international assistance. UN 28 - يقوم المعهد الآن بوضع مشروع لتقييم حالة المساعدات الدولية في مجال تنفيذ برنامج العمل واستكشاف طرق لوضع نهج متسق يمكن تحديده كميا من أجل تقييم المساعدات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus