"مجال تنمية التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • trade development
        
    The European Union was ready to support such domestic reforms and to provide technical assistance in the area of trade development. UN وأشار الى أن الاتحاد اﻷوروبي مستعد لتدعيم هذه اﻹصلاحات الداخلية وتقديم المساعدة التقنية في مجال تنمية التجارة.
    A number of steps are being taken to create an enabling environment that will permit women to compete fully in trade development. UN ويجري اتخاذ عدد من الخطوات لخلق بيئة ممكنة تتيح للمرأة التنافس بصورة كاملة في مجال تنمية التجارة.
    Estimate 2006-2007: 110 trade development strategies UN تقديرات الفترة 2006-2007: 110 استراتيجيات في مجال تنمية التجارة
    Target 2008-2009: 150 trade development strategies UN الهدف للفترة 2008 -2009: وضع 150 استراتيجية في مجال تنمية التجارة
    The Integrated Framework supports national development plans with diagnostic studies to identify and respond to trade development needs. UN ويدعم هذا الإطار المتكامل خطط التنمية الوطنية بدراسات تشخيصية تهدف إلى تحديد الاحتياجات في مجال تنمية التجارة وتلبية هذه الاحتياجات.
    11B.12 The Division of Technical Cooperation Coordination will assist Governments of individual countries or groups of countries in assessing their needs in trade development and designing technical cooperation projects and programmes upon request from the interested countries. UN ١١ باء - ١٢ وستساعد شعبة تنسيق التعاون التقني حكومات البلدان فرادى أو في مجموعات، في تقييم احتياجاتها في مجال تنمية التجارة وتصميم مشاريع وبرامج التعاون التقني، بناء على طلب البلدان المعنية.
    Recognizing that trade promotion strategies are country-oriented and should fall within the framework of country programmes, the Division will continue to develop country-based trade development profiling tools to help national institutions to identify the trade development needs of their countries. UN وستواصل الشعبة، اعترافا منها بأن استراتيجيات تنشيط التجارة قطرية المنحى وينبغي أن تندرج ضمن إطار البرامج القطرية، تطوير أدوات تحدد الملامح الرئيسية لتنمية التجارة على أساس قطري لمساعدة المؤسسات الوطنية على تحديد احتياجات بلدانها في مجال تنمية التجارة.
    11B.11 The Division of Technical Cooperation Coordination will assist Governments of individual countries or groups of countries in assessing their needs in trade development and designing technical cooperation projects and programmes upon request from the interested countries. UN ١١ باء - ١١ وستساعد شعبة تنسيق التعاون التقني حكومات البلدان فرادى أو في مجموعات، في تقييم احتياجاتها في مجال تنمية التجارة وتصميم مشاريع وبرامج التعاون التقني، بناء على طلب البلدان المعنية.
    Recognizing that trade promotion strategies are country-oriented and should fall within the framework of country programmes, the Division will design and test country-based, trade development profiling tools to help national institutions to identify the trade development needs of their countries. UN وستقوم الشعبة، اعترافا منها بأن استراتيجيات تنشيط التجارة قطرية المنحى وينبغي أن تندرج ضمن إطار البرامج القطرية، بتصميم واختبار أدوات تحدد الملامح الرئيسية لتنمية التجارة على أساس قطري لمساعدة المؤسسات الوطنية على تحديد احتياجات بلدانها في مجال تنمية التجارة.
    Therefore, AfT must be substantially additional to current development assistance, and large enough to meet the policy, supply and competitiveness trade development needs. UN ولذلك يجب أن تساهم المعونة من أجل التجارة بدرجة كبيرة في دعم المساعدة الإنمائية المقدمة حالياً، وأن تبلغ مستوى كافياً لتلبية الاحتياجات القائمة في مجال تنمية التجارة من حيث السياسات العامة والتوريد والقدرة التنافسية.
    In recent years UNIDO had established itself as a leading agency for implementation of technical standards and norms, a key area in trade development cooperation. UN 12- وقال إن اليونيدو رسخت أقدامها في السنوات الأخيرة بوصفها وكالة رائدة في تنفيذ المعايير والقواعد التقنية، وهو أحد المجالات الرئيسية للتعاون في مجال تنمية التجارة.
    8. Despite the prominent focus give to regional integration in the Continent, significant achievements in terms of trade development seem to be lower than expected compared to other parts of the world. UN 8 - بالرغم من التركيز الكبير على تحقيق التكامل الإقليمي في القارة، فإن الانجازات الكبيرة المحققة في مجال تنمية التجارة تبدو أقل مما كان متوقعاً بالمقارنة إلى الأجزاء الأخرى من العالم.
    DoC's Office of Aerospace also provided export counselling and trade development support, often in cooperation with other Federal agencies, to support and promote the interests of United States air traffic control and airport equipment and service suppliers overseas. UN كما قدم مكتب شؤون الفضاء الجوي التابع لوزارة التجارة ، بالتعاون مع وكالات اتحادية أخرى في كثير من اﻷحيان ، مشورة تصديرية ودعما في مجال تنمية التجارة ، وذلك لدعم وتعزيز مصالح الجهات التي تورد في الخارج ما تنتجه الولايات المتحدة من معدات وخدمات مراقبة حركة الملاحة الجوية ومعدات وخدمات المطارات .
    International Trade Center (ITC): (June 2007) Meeting toward mounting cooperative projects for capacity building in trade development, and the utilization of WTCs as a means of finding buyers for ITC export development efforts in LDCs. UN مركز التجارة الدولية: (حزيران/يونيه 2007) اجتماع حول تزايد المشاريع التعاونية من أجل بناء القدرات في مجال تنمية التجارة واستخدام مراكز التجارة العالمية كوسيلة لإيجاد مشترين للجهود التي يبذلها مركز التجارة الدولية لتنمية الصادرات في أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus