"مجال تنمية الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources development
        
    • resource development
        
    The objective is to establish a time-line for a larger overview of trends in human resources development. UN ويتمثل الهدف في وضع حد زمني ﻹجراء استعراض أكبر للاتجاهات في مجال تنمية الموارد البشرية.
    Training course on contract negotiations for natural resources development UN دورة تدريبية بشأن مفاوضات التعاقد في مجال تنمية الموارد الطبيعية
    We express also our appreciation for the achievements made by the Sultanate of Oman in the field of water resources development and management. UN كما نعرب عن تقديرنا للإنجازات التي حققتها سلطنة عمان في مجال تنمية الموارد المائية وإدارتها.
    The Fund will continue its catalytic role in mineral resource development. UN وسوف يواصل الصندوق دوره الحفاز في مجال تنمية الموارد المعدنية.
    It is, however, our belief that our partnership can be meaningful, particularly in the area of human resource development. UN ومع ذلك نعتقد أن شراكتنا يمكن أن تكون مفيدة، وعلى وجه الخصوص في مجال تنمية الموارد البشرية.
    IAEA continued to assist States in the area of nuclear security human resources development. UN وقد واصلت الوكالة تقديم المساعدة للدول في مجال تنمية الموارد البشرية للأمن النووي.
    36. The region has made major progress in human resources development, particularly in terms of indicators of health and education. UN ٣٦ - أحرزت المنطقة تقدما كبيرا في مجال تنمية الموارد البشرية، ولا سيما فيما يتصل بمؤشرات الصحة والتعليم.
    The following are a few major examples of efforts at regional cooperation for human resources development: UN وفيما يلي أمثلة رئيسية قليلة لجهود التعاون اﻹقليمي في مجال تنمية الموارد البشرية:
    (iii) Fellowships. Annual ESCAP human resources development award. UN ' ٣` الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.
    (iii) Fellowships. Annual ESCAP human resources development award. UN ' ٣` الزمالات: الجائزة السنوية التي تقدمها اللجنة في مجال تنمية الموارد البشرية.
    It documents the current background and context for United Nations system activity in human resources development, in the light of the twin challenges of reducing poverty and advancing technology. UN وهو يوثق المعلومات الأساسية والسياق المتوافرين حاليا لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في مجال تنمية الموارد البشرية في ضوء التحديين المتمثلين في الحد من الفقر والنهوض بالتكنولوجيا.
    Fast-paced technological change requires different, more flexible and adaptive human resources development strategies. UN ويتطلب التغير التكنولوجي السريع اعتماد استراتيجيات في مجال تنمية الموارد البشرية تكون مختلفة وأكثر مرونة وتكيفا.
    In particular, United Nations agencies, including the Bretton Woods institutions, should continue to harmonize their collective human resources development efforts, at the same time, making them as participatory and country-grounded as possible. UN وينبغي لوكالات الأمم المتحدة بشكل خاص، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز، أن تواصل مواءمة جهودها في مجال تنمية الموارد البشرية وتجعلها في نفس الوقت تشاركية ومحلية قدر الإمكان.
    Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    Report of the Secretary-General on technical cooperation activities in the field of water resources development UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة التعاون التقني في مجال تنمية الموارد المائية
    In addition, Malaysia is also looking at newer and better ways of cooperating with LDCs in the area of human resource development. UN إضافة إلى ذلك، تنظر ماليزيا أيضا في طرق جديدة أفضل للتعاون مع أقل البلدان نموا في مجال تنمية الموارد البشرية.
    Japan was considering gradually expanding its humanitarian and human resource development assistance. UN وتفكر اليابان في أن توسع تدريجيا مساعداتها الإنسانية وفي مجال تنمية الموارد البشرية.
    These projects are mainly in the sphere of human resource development and improvement of infrastructure equipment. UN وتدخل هذه المشاريع أساسا في مجال تنمية الموارد البشرية وتحسين معدات الهياكل الأساسية.
    This initiative brings together all the national and regional partners for human resource development. UN وتجمع تلك المبادرة بين جميع الشركاء الوطنيين والإقليميين في مجال تنمية الموارد البشرية.
    I. Progress made in human resource development UN التقدم المحرز في مجال تنمية الموارد البشرية
    Through its member organizations, it represents more than 500,000 human resource development (HRD) professionals in 50 countries UN ويمثل الاتحاد، من خلال منظماته الأعضاء، أكثر من 000 500 مهني في مجال تنمية الموارد البشرية في 50 بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus