Attention was also drawn to public sector procurement initiatives. | UN | وجرى توجيه الاهتمام أيضاً إلى المبادرات في مجال مشتريات القطاع العام. |
It was aimed at training pre-selected United Nations procurement specialists from the various agencies as trainers of the candidates for the certification programme. | UN | ويهدف النظام إلى تدريب أخصائيين في مجال مشتريات الأمم المتحدة مختارين اختيارا أوليا من مختلف الوكالات كمدربين للمرشحين لبرنامج منح الشهادات. |
The goal was to establish a network of 40 United Nations procurement trainers responsible for the sustainable delivery of in-house training. | UN | والهدف هو إنشاء شبكة من 40 مدربا في مجال مشتريات الأمم المتحدة مسؤولين عن تقديم تدريب داخلي مستدام. |
UNOPS considered that there were particular opportunities in the procurement of common goods, public procurement for Governments and taking a lead in sustainable procurement. | UN | ورأى المكتب أن هناك فرصا خاصة في مجال مشتريات السلع المشتركة، والمشتريات العامة للحكومات، وتولي دور رئيسي في مجال ممارسات الشراء المستدامة. |
In his view, Peru's recent growth was due partly to competition, and a case relating to bid-rigging in hospital procurement illustrated the point. | UN | وهو يرى أن نمو بيرو في الآونة الأخيرة يرجع جزئياً إلى المنافسة، وهناك قضية تتعلق بالتلاعب في العطاءات في مجال مشتريات المستشفيات توضح هذه النقطة. |
They further underlined that the United Nations supplier roster should be representative of the membership of the Organization and underscored the need to implement concrete measures to ensure greater market access by businesses from developing countries in United Nations procurement. | UN | وشددوا كذلك على ضرورة أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة، وأكدوا الحاجة إلى تنفيذ تدابير ملموسة لكفالة إتاحة فرص أكبر للمؤسسات التجارية من البلدان النامية في مجال مشتريات الأمم المتحدة من الأسواق. |
The procurement Division has continued to implement reform and strives to achieve world best practice in public sector procurement. | UN | وقد واصلت شعبة المشتريات تنفيذ مبادرات الإصلاح، وهي تسعى جاهدة لتطبيق أفضل الممارسات العالمية في مجال مشتريات القطاع العام. |
The Field Coordination Unit will be the single point for technical procurement contact for field missions in the Field procurement Service and will address their needs within the Field procurement Service. | UN | وستكون وحدة التنسيق الميداني الجهة الوحيدة للاتصال التقني في مجال مشتريات البعثات الميدانية في دائرة المشتريات الميدانية، وستلبي احتياجاتها في دائرة المشتريات الميدانية. |
Investigations in the area of procurement for peacekeeping missions dealt with allegations of corrupt behaviour by United Nations staff, accountability for theft of United Nations property and collusion between United Nations staff and vendors. | UN | وتناولت التحقيقات في مجال مشتريات بعثات حفظ السلام إدعاءات تتهم موظفين في الأمم المتحدة بالفساد، والمساءلة عن سرقة ممتلكات الأمم المتحدة، والتواطؤ بين موظفي الأمم المتحدة والبائعين. |
With respect to the latter, some members of CEB observe that capacity-building in public procurement in Member States would be beyond their mandate and resources. | UN | ففيما يتعلق ببناء القدرات لدى تلك الجهات المناظرة، لاحظ بعض أعضاء المجلس أن بناء القدرات في مجال مشتريات القطاع العام في الدول الأعضاء يتجاوز نطاق ولايات منظماتهم وحجم مواردها. |
In the area of procurement, travel and transportation, emphasis will continue to be placed on expeditious and cost-effective procurement and transportation of goods and services for Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and to ensure a competitive, fair and transparent process. | UN | وفي مجال المشتريات، والسفر والنقل، سيستمر التركيز على اتباع إجراءات سريعة ومجدية من حيث التكلفة في مجال مشتريات ونقل السلع والخدمات للمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر والبعثات الميدانية، وتأمين وجود عملية تنافسية ونزيهة وشفافة في هذا المجال. |
In the area of procurement, travel and transportation, emphasis will continue to be placed on expeditious and cost-effective procurement and transportation of goods and services for Headquarters, offices away from Headquarters and field missions, and to ensure a competitive, fair and transparent process. | UN | وفي مجال المشتريات، والسفر والنقل، سيستمر التركيز على اتباع إجراءات سريعة ومجدية من حيث التكلفة في مجال مشتريات ونقل السلع والخدمات للمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر والبعثات الميدانية، وتأمين وجود عملية تنافسية ونزيهة وشفافة في هذا المجال. |
United Nations procurement decisions should be made on the basis of open competition and fair process; to introduce other elements unrelated to price, quality, delivery times or other such relevant factors could result in reduced competition, higher costs and reduced quality. | UN | وترى الولايات المتحدة أن القرارات المتخذة في مجال مشتريات اﻷمم المتحدة ينبغي أن تعتمد على التنافس الحر والنزاهة، وأن مراعاة عناصر أخرى لا علاقة لها بالسعر والجودة وآجال التسليم وعوامل أخرى ذات صلة قد تؤدي إلى إضعاف التنافس وزيادة التكاليف وتدني الجودة. |
G. Increasing procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition in United Nations procurement | UN | زاي - زيادة الفرص المتاحة في مجال مشتريات الأمم المتحدة للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية |
The alignment of peacekeeping acquisition management responsibilities between the Department of Management and the Department of Peacekeeping Operations will take due account of best practices in public sector procurement. | UN | وستؤخذ " أفضل الممارسات " في مجال مشتريات القطاع العام في الاعتبار الواجب لدى مواءمة مسؤوليات إدارة مشتريات حفظ السلام بين شعبة الإدارة وإدارة عمليات حفظ السلام. |
C. Strategic management of United Nations procurement 1. Career development programme 73. In line with best practices in public sector procurement in relation to staff capacity enhancement, career development frameworks will be developed for the procurement occupational group. | UN | 73 - تمشيا مع " أفضل الممارسات " في مجال مشتريات القطاع العام، فيما يتعلق بالنهوض بقدرات الموظفين، سيتم وضع إطارات للتطوير الوظيفي خاصة بالفئة الوظيفية المتصلة بالمشتريات. |
On supply diversity, in particular in Eastern Europe, he noted that UNDP had a large, diverse range of suppliers and had piloted an e-tendering system in 2012 to attract and train suppliers on UNDP procurement and the tendering tool, which received positive feedback. | UN | وفيما يتعلق بالتنوع في الإمدادات، ولا سيما في أوروبا الشرقية، أشار إلى أن لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي طائفة كبيرة منوعة من الموردين وأنه قام بتجربة نظام للعطاءات الإلكترونية في عام 2012 لاجتذاب وتدريب الموردين في مجال مشتريات البرنامج الإنمائي وأداة تقديم العطاءات، تلقى ردود فعل إيجابية. |
They further underline that the United Nations supplier roster should be representative of the membership of the Organization and underscore the need to implement concrete measures to ensure greater market access by businesses from developing countries in United Nations procurement. | UN | ويشددون كذلك على أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة، ويؤكدون الحاجة إلى تنفيذ تدابير ملموسة لكفالة إتاحة فرص أكبر للمؤسسات التجارية من البلدان النامية في النفاذ إلى الأسواق في مجال مشتريات الأمم المتحدة. |
They further underline that the United Nations supplier roster should be representative of the membership of the Organization and underscore the need to implement concrete measures to ensure greater market access by businesses from developing countries in United Nations procurement. | UN | ويشددون كذلك على أن تكون قائمة الموردين إلى الأمم المتحدة ممثلة لأعضاء المنظمة، ويؤكدون الحاجة إلى تنفيذ تدابير ملموسة لكفالة إتاحة فرص أكبر للمؤسسات التجارية من البلدان النامية في النفاذ إلى الأسواق في مجال مشتريات الأمم المتحدة. |
55. While large parts of the population are usually not much concerned about such matters, the strict limitations in public budgets resulting from the crisis do present more favourable conditions for Governments to engage citizens in support of regulatory reforms in the area of public sector procurement. | UN | 55 - وفي حين أن أجزاء كبيرة من السكان لا تنشغل عادةً بهذه المسائل كثيراً، فإن القيود الشديدة في الميزانيات العامة والناتجة عن الأزمة تطرح أمام الحكومات أوضاعاً أكثر مؤاتاة لإشراك المواطنين في دعم الإصلاحات التنظيمية المضطلع بها في مجال مشتريات القطاع العام. |