"مجال نوع الجنس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the area of gender
        
    • to gender
        
    • the gender
        
    • the field of gender
        
    Mobilizing resources and technical expertise to advance needs in the area of gender and human rights in Afghanistan. UN حشد الموارد والخبرات التقنية لتلبية الاحتياجات في مجال نوع الجنس وحقوق الإنسان في أفغانستان.
    Additionally, the Institute prepared a study outlining the major conceptual and theoretical trends, emerging issues, challenges and research gaps in the area of gender and sustainable development. UN وبالإضافة إلى ذلك، أعد المعهد دراسة تبين الاتجاهات المفاهيمية والنظرية الرئيسية والمسائل الناشئة والتحديات والثغرات التي تعتري البحث في مجال نوع الجنس والتنمية المستدامة.
    He stated that UNFPA placed great emphasis on capacity-building in the area of gender, including supporting training to address gender-based violence, including sexual violence. UN وبين أن الصندوق يركز تركيزا كبيرا على بناء القدرات في مجال نوع الجنس بما في ذلك دعم التدريب لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس، ومن بينه العنف الجنسي.
    In the past four years, numerous articles in the journal and the newsletter as well as books written by our members have addressed the work of the UN as it relates to gender. UN وعلى مدى السنوات الأربع الماضية، تطرق العديد من المقالات في المجلة وفي النشرة، بل وفي الكتب التي قام أعضاء منظمتنا بتأليفها، إلى عمل الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس.
    :: Support for reproductive health/the law and research/social action in partnership with researchers and on the gender issue; UN - دعم الصحة الإنجابية وإعمال القانون والبحث بالشراكة مع الباحثين والباحثات في مجال نوع الجنس
    UNIFEM spearheaded the establishment of a global network of agencies working in the field of gender and science and technology for sustainable development. UN وكان صندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة على رأس القائمين بانشاء شبكة عالمية من الوكالات العاملة في مجال نوع الجنس والعلوم والتكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة.
    One more challenge for UNV is the area of gender. UN 77 - ومن التحديات الأخرى التي تواجه برنامج متطوعي الأمم المتحدة مجال نوع الجنس.
    29. All six of the WHO regional offices have focal points on women, health and development, who also promote work in the area of gender and development. UN ٩٢ - وجميع المكاتب اﻹقليمية الستة التابعة لمنظمة الصحة العالمية لديها منسقون لشؤون المرأة والصحة والتنمية، يقومون أيضا بتعزيز العمل في مجال نوع الجنس والتنمية.
    A commitment to gender equality and equity and the empowerment of women underlay new UNFPA policy guidelines for supporting action programmes and advocacy activities in the area of gender, population and development, and she hoped for collaboration with the Committee in those areas. UN وإن الالتزام بالمساواة واﻹنصاف بين الجنسين وتمكين النساء يشكلان اﻷساس للمبادئ التوجيهية الجديدة لسياسة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من أجل دعم برامج العمل وأنشطة الدعوة في مجال نوع الجنس والسكان والتنمية، وأعربت عن أملها في التعاون مع اللجنة في تلك المجالات.
    To that end, we undertake to actively promote the mainstreaming of a gender perspective in the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and social spheres, and further undertake to strengthen the capabilities of the United Nations system in the area of gender. UN ولتحقيق هذا الغرض، نتعهد بالعمل بنشاط على تشجيع مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج في جميع الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ونتعهد كذلك بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس.
    To that end, we undertake to actively promote the mainstreaming of a gender perspective in the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and social spheres, and further undertake to strengthen the capabilities of the United Nations system in the area of gender. UN ولتحقيق هذا الغرض، نتعهد بالعمل بنشاط على تشجيع مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج في جميع الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ونتعهد كذلك بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس.
    To that end, we undertake to actively promote the mainstreaming of a gender perspective in the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and social spheres, and we further undertake to strengthen the United Nations system's capabilities in the area of gender. UN ولتحقيق هذا الغرض، نلتزم بالعمل بنشاط على تشجيع تعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع وتنفيذ ورصد وتقييم السياسات والبرامج في جميع الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ونلتزم كذلك بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس.
    Capacity-building for managers of government projects, officials from Ivorian NGOs and students in the area of gender and development, as well as tools to take gender into account in the planning and preparation of a gender-sensitive budget which have been in use since 2007, in fulfilment of strategic directions 2 and 4. UN بناء القدرات لمدراء المشروعات الحكومية ومسؤولين لدى المنظمات غير الحكومية الوطنية والطلاب في مجال " نوع الجنس والتنمية " ، فضلاً عن الأدوات المعتمدة لأخذ نوع الجنس في الحسبان لدى تخطيط وإعداد الميزانية المراعية للاعتبارات الجنسانية التي استخدمت منذ العام 2007، تنفيذاً للتوجّهين الاستراتيجيين 2 و4.
    63. The significant body of work in the area of gender and displacement, for example, has resulted in the recognition that displacement affects women and men differently and that, as a result, they may have specific protection and assistance needs. UN 63 - وقد أدى الجزء الأكبر من العمل في مجال نوع الجنس وعلاقته بمسألة التشريد، على سبيل المثال، إلى الاعتراف بتباين مسألة تأثير التشريد على كل من النساء والرجال، وبأنه نتيجة لذلك، قد تُوجد احتياجات من المساعدة تتسم بالخصوصية وتكون محددة لكل من الفئتين على حدة.
    It focuses on five priority areas - (a) social development and poverty eradication; (b) governance and the consolidation of democracy; (c) environment and development; (d) science and technology; and (e) trade and integration - with the area of gender as a cross-cutting theme. UN وهو يركز على خمسة من مجالات اﻷولوية هي: )أ( التنمية الاجتماعية والقضاء على الفقر؛ )ب( الحكم وتوطيد الديمقراطيــة؛ )ج( البيئة والتنميــة؛ )د( العمــل والتكنولوجيــا؛ )هـ( التجارة والتكامل - مع اعتبار مجال نوع الجنس موضوعا يشمل المجالات اﻷخرى.
    It also coordinate activities relating to gender issues and gathers information on specific activities carried out by the Agency in the area of gender and development, and participates in national and international technical meetings (CAD working group, the European Union's group of national gender experts, the United Nations system). UN وتقوم أيضا بتنسيق الأنشطة الخاصة للوكالة في مجال نوع الجنس والتنمية، وتشارك في الاجتماعات التقنية الوطنية والدولية (الفريق العامل المعني بالكاد (CAD)، فريق الخبراء الوطنيين لنوع الجنس التابع للاتحاد الأوروبي، منظومة الأمم المتحدة).
    To that end, they undertook to actively promote the mainstreaming of a gender perspective in the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programmes in all political, economic and social spheres, and further undertook to strengthen the capabilities of the United Nations system in the area of gender. UN ولتحقيق هذا الغرض، تعهدت الدول بالعمل بنشاط على تشجيع تعميم مراعاة المنظور الجنساني لدى وضع السياسات والبرامج وتنفيذها ورصدها وتقييمها في جميع الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية، وتعهدت كذلك بتعزيز قدرات منظومة الأمم المتحدة في مجال نوع الجنس().
    UNICEF continued to emphasize and was fully committed to both the human rights-based approach to programming and to gender, and would report on results and progress in future reports. UN وقال إن اليونيسيف تواصل التركيز على كل من النهج القائم على حقوق الإنسان في مجال البرمجة وفي مجال نوع الجنس وملتزمة التزاما كاملا بهما, وستقدم تقريرا عن النتائج المحققة والتقدم المحرز في التقارير المقبلة.
    8. Several delegations requested clarifications on the realignment of the gender and development work by the Executive Direction and Management into the subprogramme on international trade. UN ٨- وطلبت وفود عدة إيضاحات بشأن إعادة مطابقة الأعمال التي تضطلع بها الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري في مجال نوع الجنس والتنمية في البرنامج الفرعي المتعلق بالتجارة الدولية.
    Of particular note in Priority 2.4, which refers to the production and dissemination of knowledge in the field of gender, gender identity, sexual orientation, and race/ethnicity at all levels of the educational system, is Measure 2.4.3. UN وتجدر الإشارة إلى الإجراء 2-4-3 في إطار الأولوية 2-4 وهو يشير إلى إنتاج المعرفة ونشرها في مجال نوع الجنس والهوية الجنسية، والميل الجنسي، والعرق/والانتماء العرقي لفائدة جميع مستويات النظام التعليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus