Reduction in demand for firewood through dissemination of energy saving devices i.e., maendeleo stoves has reduced the risk factors for women where gathering of fire wood is reduced giving them time to participate in other community forums. | UN | وقد انخفض الطلب على الحطب عن طريق نشر الأجهزة الموفرة للطاقة مثل مواقد الماينديليو فقلت عوامل الخطر على المرأة حيث تقل مهمتها في جمع الحطب مما يتيح لها الفرصة للمشاركة في محافل مجتمعية أخرى. |
The handover of 10 other community portals in conflict-affected states was postponed and the construction of the other planned community portals was suspended owing to the crisis | UN | وأرجئ تسليم 10 بوابات مجتمعية أخرى في الدول المتضررة من النزاعات وعُلق بناء بوابات مجتمعية أخرى بسبب الأزمة |
Lastly, the reports also make reference to other community programmes of relevance in combating desertification, such as the fourth and fifth framework programmes for research and the MEDICampus and MEDALUS programmes. | UN | وأخيراً، تشير التقارير إلى برامج مجتمعية أخرى تتناول مكافحة التصحر، مثل برنامجي البحث الإطاريين الرابع والخامس وبرنامجي MED-Campus وMEDALUS. |
It should not prevent a person from leaving the home when he or she desires and should be complemented, where needed, by other community-based services. | UN | وينبغي ألا يمنع هذا الدعم أي شخص من مغادرة منزله إذا رغب في ذلك، وينبغي أن يستكمل، حسب الاقتضاء، بخدمات مجتمعية أخرى. |
other community-based accessibility initiatives included renovation of buildings, modification of vehicles and provision of accessible communications technologies. | UN | وقالت في خاتمة بيانها أن هناك مبادرات مجتمعية أخرى تتعلق بتيسير الوصول تشمل تجديد المباني، وتعديل المركبات وتوفير الوصول إلى تكنولوجيات الاتصالات. |
:: Provision of consultancy and Training advice to government, NGOs and other societal associations | UN | :: تقديم المشورة والنصيحة في مجال التدريب إلى الحكومة والمنظمات غير الحكومية ورابطات مجتمعية أخرى |
other community service | UN | خدمات مجتمعية أخرى |
other community projects also addressed some of the roots of food insecurity by rehabilitating severely degraded land and creating productive community assets - such as terraced fields, feeder roads and small-scale irrigation systems. | UN | وعملت مشاريع مجتمعية أخرى على التصدي لبعض الأسباب الجذرية لانعدام الأمن الغذائي عن طريق إعادة تأهيل الأراضي التي تعاني من تدهور شديد وإنشاء أصول مجتمعية إنتاجية، مثل المدرجات الزراعية والطرق الفرعية ونُظُم الري الضيقة النطاق. |
187. Twenty-six community agencies were funded to test a range of early intervention strategies aimed at improving the level of engagement of young people claiming income support at the homeless rate in family reconciliation, education, training and other community activity. | UN | ٦٨١- وقد جرى تمويل ست وعشرين وكالة مجتمعية لاختبار مجموعة واسعة من استراتيجيات التدخل المبكر التي تهدف إلى تحسين مستوى اشتراك النشء الذين يطالبون بدعم للدخل بمعدل التشرد في المصالحة اﻷسرية وفي التعليم والتدريب وأنشطة مجتمعية أخرى. |
It also seeks new ways to reintegrate the delinquent and facilitate his return to the community, working in social services or other community tasks (see E/CN.4/2004/80/Add.2). | UN | وتسعى القوى أيضاً إلى إيجاد طرائق جديدة لإعادة دمج الجانحين وتسهيل عودتهم إلى المجتمع، للعمل في الخدمات الاجتماعية أو تولي مهام مجتمعية أخرى (انظر E/CN.4/2004/80/Add.2). |
62. In recognition of the constraints faced by women and girls in having access to communal ICT facilities, a number of United Nations entities established centres targeted specifically at women or ensured access for women to other community centres. | UN | 62 - وإدراكا لما تواجهه النساء والفتيات من قيود في الوصول إلى المرافق المجتمعية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، قام عدد من كيانات الأمم المتحدة بإنشاء مراكز تستهدف النساء تحديدا أو بتأمين وصول النساء إلى مراكز مجتمعية أخرى. |
The Trust Fund will also soon finance the construction of several housing units in the 229 pockets of poverty identified throughout the country, while the Empowerment Programme is undertaking a pilot integrated housing project, inclusive of educational/training opportunities and other community facilities, for the benefit of some 200 vulnerable families, and which would serve as a model that could be replicated in other pockets of poverty. | UN | كما سيشرع الصندوق الاستئماني قريباً في تمويل تشييد العديد من الوحدات السكنية في 229 من جيوب الفقر التي تم تحديدها في جميع أنحاء البلد، في حين يضطلع برنامج التمكين بمشروع تجريبي للإسكان المتكامل يشمل فرص للتعليم/التدريب ومرافق مجتمعية أخرى لمصلحة نحو 200 من الأسر الضعيفة، والمشروع يصلح نموذجاً يمكن تكراره في جيوب الفقر الأخرى. |
The Committee recommends that the State party allocate sufficient financial resources for the development and expansion of early childhood education, including by ensuring a sufficient number of kindergartens, based on a comprehensive and holistic policy of early childhood care and education, as well as other community-based services for all families. | UN | 53- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تخصص ما يكفي من الموارد المالية لتطوير وتوسيع التعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، وذلك بطرق منها ضمان وجود عدد كاف من رياض الأطفال، بالاعتماد على سياسة شاملة وكلية بشأن الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة، علاوة على توفير خدمات مجتمعية أخرى لجميع الأسر. |
37. other societal factors are also significant, including for groups that are marginalized or excluded or that experience discrimination, such as minority communities or indigenous peoples. | UN | 37 - وثمة عوامل مجتمعية أخرى لها أهميتها، ومنها مثلاً ما يتصل بالفئات المهمّشة أو المنبوذة أو التي تعاني من التمييز، ومنها على سبيل المثال مجتمعات الأقلية أو مجتمعات شعوب السكان الأصليين. |