Georgia would set forth on the way towards building a free and democratic society based on a socially oriented market economy. | UN | وهو أن تنتهج جورجيا الطريق المؤدي إلى بناء مجتمع حر وديمقراطي على أساس اقتصاد السوق الموجه نحو خدمة المجتمع. |
The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون ولها ما يبررها في مجتمع حر وديمقراطي. |
However, the government considers that these limitations are demonstrably justified in a free and democratic society such as New Zealand's. | UN | غير أن الحكومة تعتبر أن هذه القيود لها ما يبررها بشكل واضح في مجتمع حر وديمقراطي مثل المجتمع النيوزيلندي. |
The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون ولها ما يبررها في مجتمع حر وديمقراطي. |
The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون بالقدر الذي يمكن تبريره بما لا يدع مجالا للشك في مجتمع حر وديمقراطي. |
However, although a key element, elections alone are not sufficient to create a free and democratic society. | UN | ومع أنها عنصر رئيسي، فإنها لا تكفي بمفردها لإنشاء مجتمع حر وديمقراطي. |
The existence of a free press is a fundamental basis for a free and democratic society, as already mentioned. | UN | وكما ذُكر بالفعل فإن وجود صحافة حرة يمثل قاعدة أساسية لقيام مجتمع حر وديمقراطي. |
This right is subject only to such reasonable limits as can be justified in a free and democratic society. | UN | ولا يخضع هذا الحق إلا للحدود المعقولة التي يمكن تبريرها في مجتمع حر وديمقراطي. |
It also reflected the momentum generated by the democratic forces for the establishment of a free and democratic society in South Africa. | UN | ولقد جسد المؤتمر أيضا الزخم الذي ولدته القوى الديمقراطية ﻹقامة مجتمع حر وديمقراطي في جنوب افريقيا. |
The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees enumerated rights and freedoms subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | ويضمن الميثاق الكندي للحقوق والحريات الحقوق والحريات المذكورة فيه على نحو غير مرهون إلاَّ بالقيود المعقولة التي ينص عليها القانون كما يظهر جليًّا أنه مبرَّر في أيِّ مجتمع حر وديمقراطي. |
Freedom of expression, enshrined in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is a fundamental right and the basic foundation for building a free and democratic society. | UN | فحرية التعبير، المكرسة في المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، هي حق من الحقوق الأساسية وهي الأساس الأول لبناء مجتمع حر وديمقراطي. |
70. The existence of a free press is a fundamental basis for a free and democratic society. | UN | 70- ووجود صحافة حرة شرط أساسي لبناء مجتمع حر وديمقراطي. |
The rights and freedoms contained within that Act are subject to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | فالحقوق والحريات الواردة في هذا القانون تخضع لحدود معقولة ينص عليها القانون بمقدار ما يمكن تبريره بالبرهان في مجتمع حر وديمقراطي. |
The limitation of a Charter right may be justified under section 1 of the Charter, if the Government can demonstrate that the limitation is prescribed by law and is justified in a free and democratic society. | UN | ويجوز تقييد حق منصوص عليه في الميثاق في الحالات المبينة في إطار المادة 1 من الميثاق إذا تمكنت الحكومة من إثبات نص القانون على القيود وأن القيود لها ما يبررها في إطار مجتمع حر وديمقراطي. |
Those two historic events have not only shaped the political landscape of the country, they have also diminished the temptation and scepticism that had surfaced to undermine the will of the Afghan nation to establish a free and democratic society. | UN | ولم يشكل هذان الحدثان التاريخيين المشهد السياسي في البلاد فحسب، بل أنهما قللا من الإغراء والشك اللذان كانا قد ظهرا لتقويض عزم الأمة الأفغانية على إنشاء مجتمع حر وديمقراطي. |
73. The existence of a free press is a fundamental basis for a free and democratic society. | UN | 73- إن وجود صحافة حرة يمثل قاعدة أساسية لقيام مجتمع حر وديمقراطي. |
25. Kazakhstan welcomed the will of the Kyrgyz people to live in a free and democratic society. | UN | 25- ورحَّبت كازاخستان برغبة شعب قيرغيزستان في العيش في مجتمع حر وديمقراطي. |
Any attempt by the European Union and the United States of America to inflate the issue would discriminate against Uzbekistan's efforts to build a free and democratic society. | UN | وأي محاولة من جانب الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية لتضخيم القضية سوف تنطوي على تمييز ضد جهود أوزبكستان لبناء مجتمع حر وديمقراطي. |
" 1. The Canadian Charter of Rights and Freedoms guarantees the rights and freedoms set out in it subject only to such reasonable limits prescribed by law as can be demonstrably justified in a free and democratic society. | UN | " 1- يضمن الميثاق الكندي للحقوق والحريات الحقوق والحريات المنصوص عليها فيه ولا يقيدها إلاَّ في الحدود المعقولة التي ينص عليها القانون والتي يثبت أنها مبررة في إطار مجتمع حر وديمقراطي. |
Peru realizes that the greatest responsibility of States is to build a dynamic and vigorous private sector and a free and democratic society in which there is full respect for and enjoyment of human rights, good governance, the rule of law and free and fair elections. | UN | وتدرك بيرو أن أكبر مسؤولية للدول هي بناء قطاع خاص دينامي وقوي وإقامة مجتمع حر وديمقراطي يسود فيه الاحترام التام والتمتع بحقوق الإنسان، ووضع نظام حكم جيد، وإقرار حكم القانون، وتجري فيه انتخابات حرة ونزيهة. |
They are essential for any society and constitute the foundation stone for every free and democratic society (para. 2). Any restrictions on the exercise of these freedoms must conform to the strict tests of necessity and proportionality. | UN | وهما عنصران أساسيان من عناصر أي مجتمع ويشكلان حجر الزاوية لكل مجتمع حر وديمقراطي ويجب أن تكون أية قيود مفروضة على ممارستهما متلائمة مع اختبارات صارمة تتعلق بالضرورة والتناسب. |