"مجرد المشي" - Traduction Arabe en Anglais

    • just walk
        
    • just walking
        
    • just walks
        
    Bruce, you don't just walk away from me like that. Doug: Open Subtitles بروس، لا مجرد المشي بعيدا عن لي من هذا القبيل.
    just walk in an office and find a computer. Open Subtitles مجرد المشي في مكتب والعثور على جهاز كمبيوتر.
    This is confusing and everything, and I can't just walk in off the street and do your job instantaneously. Open Subtitles هذا مربكا وكل شيء، وأنا لا يمكن أن مجرد المشي في الشارع قبالة والقيام بعملك على الفور.
    She didn't have a ride, so she was just walking on the side of the road. Open Subtitles وقالت إنها لا يكون مطية، لذلك كانت مجرد المشي على جانب الطريق.
    I'm just walking my stupid, spastic dog. Open Subtitles أنا مجرد المشي بلدي غبي , الكلب التشنجي.
    You just walk into 7-11 and go buy weed? Open Subtitles كنت مجرد المشي في 7-11 وتذهب شراء الاعشاب؟
    just walk away, we'll take it from here. Open Subtitles مجرد المشي بعيدا، ونحن سوف أعتبر من هنا.
    I should have known you'd just walk into my head and take what you wanted. Open Subtitles وينبغي أن يعلموا كنت مجرد المشي في رأسي وأخذ ما تريد.
    How could you just walk away like that? Open Subtitles كيف يمكن أن مجرد المشي بعيدا من هذا القبيل؟
    What makes you think you can just walk back in here? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنك يمكن أن مجرد المشي مرة أخرى في هنا؟
    But nobody around here notices that, so just walk normal. Open Subtitles ولكن لا أحد حولها هنا يلاحظ أن، حتى مجرد المشي العادي.
    You can't just walk away from me like that. Open Subtitles لا يمكن أن مجرد المشي بعيدا عني من هذا القبيل.
    You didn't expect I'd just walk into some trap. Open Subtitles لم نتوقع يهمني مجرد المشي في بعض الفخ,
    When you see Kendall, just walk straight up to her, lay some of that shit on her, and you're golden. Open Subtitles عندما ترى كيندال، مجرد المشي مباشرة الى بلدها، وضع بعض هذا الخراء على بلدها، و وأنت الذهبي.
    Y'ALL CAN'T just walk IN MY HOUSE LIKE STRANGERS Open Subtitles الجميع، لا يمكنك مجرد المشي في بيتي مثل الغريب
    Or you could just walk up and say hello like civilized people. Open Subtitles أو هل يمكن أن مجرد المشي صعودا و يقول مرحبا مثل الشعوب المتحضرة.
    You think the CIA's gonna let us talk to him, just walk right in there? Open Subtitles كنت تعتقد وكالة الاستخبارات المركزية ستعمل دعونا نتحدث إليه ، مجرد المشي الحق في هناك؟
    I feel like I'm just walking around in some fog or something. Open Subtitles أشعر وكأنني مجرد المشي حولها في بعض الضباب أو شيء من هذا.
    Speaking of just walking in, who do we have here then? Open Subtitles يتحدث عن مجرد المشي في الذي لدينا هنا إذن؟
    Uh, I'm sorry, did they change hiking, or is it still just walking outside? Open Subtitles أنا آسفة، هل غيروا معنى الرحلة أم أنها لا تزال مجرد المشي في الطبيعة؟
    I'm in the DEO for two months before I can pee alone, and he just walks right back in? Open Subtitles أنا في ديو لمدة شهرين قبل أن أتمكن من بول وحدها، وقال انه مجرد المشي الظهير الايمن في؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus