"مجرد حدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • just happened
        
    • just an event
        
    • just occurred
        
    • 's just a hunch
        
    A loft just happened to be owned by his father? Open Subtitles دور علوي مجرد حدث ل أن تكون مملوكة من قبل والده؟
    I was trying to steal a TV, but she just happened to be naked. Open Subtitles كنت أحاول أن سرقة جهاز تلفزيون، لكنها مجرد حدث ليكون عاريا.
    You think it's a coincidence your friend just happened Open Subtitles كنت أعتقد أنه هو من قبيل الصدفة صديقك مجرد حدث
    73. On that basis, I consider it essential to emphasize that, while the Paris Conference was an important event, it must be seen as more than just an event. UN 73 - وعلى أساس ما تقدم، أرى أن من الأمور الأساسية التأكيد على أنه، في حين شكل مؤتمر باريس حدثا هاما، يجب أن ينظر إليه بأنه أكثر من مجرد حدث.
    Because this time, you just happened to mess with somebody I care about. Open Subtitles لأن هذا الوقت، كنت مجرد حدث لفوضى مع شخص ما ل يهتمون.
    Henry Charles just happened to disappear right after he threatened to expose your scam. Open Subtitles - حق. هنري تشارلز مجرد حدث لتختفي الحق بعد ان هددت بفضح احتيال الخاص بك.
    just happened to be driving by when I saw the fire, so I entered the premises to render aid to any persons who I thought might be trapped inside. Open Subtitles مجرد حدث لتكون القيادة من قبل عندما رأيت النار، حتى دخلت المبنى لتقديم العون إلى أي الأشخاص الذين اعتقدت قد حوصروا في الداخل.
    But you just happened to come see me right at the start of your investigation... Open Subtitles ولكنك مجرد حدث ليأتوا لي ...... والحق في أن تبدأ تحقيقك الخاص
    We just happened to be looking for some ribbon. Open Subtitles نحن مجرد حدث أن تبحث لبعض الشريط.
    That fucking just happened, didn't it? Open Subtitles وهذا سخيف مجرد حدث ، أليس كذلك؟
    And he just happened to land near you? Open Subtitles وانه مجرد حدث على الأرض بالقرب منك؟
    Unlike us, this just happened to her. Open Subtitles خلافا لنا هذا مجرد حدث عابر لها
    So, my dad just happened to come by? Open Subtitles ذلك، والدي مجرد حدث أن يأتي من قبل؟
    What the hell just happened back there? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم مجرد حدث إلى هناك؟
    What the hell just happened in there? Open Subtitles ما الجحيم مجرد حدث هناك؟
    What just happened there? Open Subtitles ما مجرد حدث هناك؟
    That was just an event you endured. Open Subtitles كان ذلك مجرد حدث كابدته
    No real reason... the thought just occurred to me, what if I never got another chance to talk to him? Open Subtitles لا يوجد سبب حقيقي فكر مجرد حدث لي , ماذا لو لم أحصل على آخر فرصة التحدث معه؟
    Between us, I think someone made him do it, but it's just a hunch. Open Subtitles الحديث بيننا ، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك لكنه مجرد حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus