A loft just happened to be owned by his father? | Open Subtitles | دور علوي مجرد حدث ل أن تكون مملوكة من قبل والده؟ |
I was trying to steal a TV, but she just happened to be naked. | Open Subtitles | كنت أحاول أن سرقة جهاز تلفزيون، لكنها مجرد حدث ليكون عاريا. |
You think it's a coincidence your friend just happened | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه هو من قبيل الصدفة صديقك مجرد حدث |
73. On that basis, I consider it essential to emphasize that, while the Paris Conference was an important event, it must be seen as more than just an event. | UN | 73 - وعلى أساس ما تقدم، أرى أن من الأمور الأساسية التأكيد على أنه، في حين شكل مؤتمر باريس حدثا هاما، يجب أن ينظر إليه بأنه أكثر من مجرد حدث. |
Because this time, you just happened to mess with somebody I care about. | Open Subtitles | لأن هذا الوقت، كنت مجرد حدث لفوضى مع شخص ما ل يهتمون. |
Henry Charles just happened to disappear right after he threatened to expose your scam. | Open Subtitles | - حق. هنري تشارلز مجرد حدث لتختفي الحق بعد ان هددت بفضح احتيال الخاص بك. |
just happened to be driving by when I saw the fire, so I entered the premises to render aid to any persons who I thought might be trapped inside. | Open Subtitles | مجرد حدث لتكون القيادة من قبل عندما رأيت النار، حتى دخلت المبنى لتقديم العون إلى أي الأشخاص الذين اعتقدت قد حوصروا في الداخل. |
But you just happened to come see me right at the start of your investigation... | Open Subtitles | ولكنك مجرد حدث ليأتوا لي ...... والحق في أن تبدأ تحقيقك الخاص |
We just happened to be looking for some ribbon. | Open Subtitles | نحن مجرد حدث أن تبحث لبعض الشريط. |
That fucking just happened, didn't it? | Open Subtitles | وهذا سخيف مجرد حدث ، أليس كذلك؟ |
And he just happened to land near you? | Open Subtitles | وانه مجرد حدث على الأرض بالقرب منك؟ |
Unlike us, this just happened to her. | Open Subtitles | خلافا لنا هذا مجرد حدث عابر لها |
So, my dad just happened to come by? | Open Subtitles | ذلك، والدي مجرد حدث أن يأتي من قبل؟ |
What the hell just happened back there? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم مجرد حدث إلى هناك؟ |
What the hell just happened in there? | Open Subtitles | ما الجحيم مجرد حدث هناك؟ |
What just happened there? | Open Subtitles | ما مجرد حدث هناك؟ |
That was just an event you endured. | Open Subtitles | كان ذلك مجرد حدث كابدته |
No real reason... the thought just occurred to me, what if I never got another chance to talk to him? | Open Subtitles | لا يوجد سبب حقيقي فكر مجرد حدث لي , ماذا لو لم أحصل على آخر فرصة التحدث معه؟ |
Between us, I think someone made him do it, but it's just a hunch. | Open Subtitles | الحديث بيننا ، اعتقد بأن أحدهم أجبره على ذلك لكنه مجرد حدث |