Now, Just hold on a second there, all right, chief? | Open Subtitles | الآن، مجرد عقد على الثانية هناك، كل الحق، رئيس؟ |
This is gonna be so much easier if you Just hold still. | Open Subtitles | هذا هو ستعمل يكون ذلك أسهل بكثير إذا كنت لا تزال مجرد عقد. |
I think we should just wait, Just hold on and stay here. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننتظر، مجرد عقد على والبقاء هنا. |
You Just hold your ground in there. | Open Subtitles | أنت مجرد عقد في الميدان الخاص بك في هناك. |
Maybe you're right, that our marriage is just a contract, but if that's true, you owe me. | Open Subtitles | ربما أنت محق بأن زواجنا مجرد عقد ولكن إذا كان هذا صحيحا، أنت مدين لي. |
You know, if you want to, I could Just hold them down and you could just: | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تريد، وأنا يمكن أن مجرد عقد عليهم وهل يمكن فقط: |
I know, Just hold your horses for a minute, all right? - Art. | Open Subtitles | وأنا أعلم، مجرد عقد الخيول الخاصة بك لمدة دقيقة، حق كل؟ |
Yeah, I'll Just hold on to it for now. | Open Subtitles | نعم، سوف مجرد عقد على ذلك... في الوقت الراهن. |
Just hold those wires in place. | Open Subtitles | مجرد عقد تلك الأسلاك في مكانها. |
♪ Come back, come back Just hold on tight ♪ | Open Subtitles | ♪ أعود، أعود مجرد عقد على ضيق ♪ |
Just hold onto the ropes at all times. | Open Subtitles | مجرد عقد على الحبال في جميع الأوقات. |
Just hold that up to your pretty lips. | Open Subtitles | مجرد عقد ما يصل لشفاه جميلة الخاص بك. |
Just hold on a little longer, Lydia. | Open Subtitles | مجرد عقد على لفترة أطول قليلا، ليديا. |
Please, please, can you Just hold the dog? | Open Subtitles | رجاء، رجاء، يمكنك مجرد عقد الكلب؟ |
Can we please Just hold on one second? | Open Subtitles | هل يحلو لنا مجرد عقد على ثانية واحدة؟ |
Just hold on a second, please. | Open Subtitles | مجرد عقد على الثانية، من فضلك. |
Just hold me in your powerful argyle arms. | Open Subtitles | مجرد عقد لي في ذراعيك ثقافاتنا قوية. |
Oh, God, Jim, Just hold on, okay? | Open Subtitles | أوه، الله، جيم، مجرد عقد على، حسنا؟ |
Can you Just hold on one second? | Open Subtitles | هل يمكن أن مجرد عقد على ثانية واحدة؟ |
Just hold on one second, okay? | Open Subtitles | مجرد عقد في ثانية واحدة، حسنا؟ |
This marriage is just a contract, for my green card. | Open Subtitles | هذا الزواج مجرد عقد لكي احصل على الجنسية |
It's just a little something that I drew up for all the employees of the new town. | Open Subtitles | مجرد عقد بسيط قمت بوضعه لكلّ موظفيّ هذه المدينة الجديدة |
The mere holding of such court sessions and the fact that the Special Rapporteur, or his legal representative, has to appear before and defend himself in court in itself undermines the immunity granted to us under international law. | UN | إن مجرد عقد هذه الجلسات ووجوب مثول المقرر الخاص، أو ممثله القانوني، أمام المحكمة للدفاع عن نفسه هو أمر يقوض في حد ذاته الحصانة الممنوحة لنا بموجب القانون الدولي. |