We were saving the universe one galaxy at a time. | Open Subtitles | كنا ننقذ الكون ، مجرّة واحدة في كلّ مرّة |
A-and what if dolphins were actually aliens from another galaxy? | Open Subtitles | وماذا إن كانتْ الدلافين مخلوقات فضائيّة من مجرّة أخرى؟ |
By this time tomorrow, this solar system, it's gonna be an entire frickin'galaxy. | Open Subtitles | هذا النظام الشمسي سيكون مجرّة كاملة رائعة |
You can talk, you're a galaxy full of unknown stars. | Open Subtitles | يمكنك التحدث، أنت مجرّة مليئة بالنجوم غير المعروفة |
A starburst galaxy is one that is creating stars at a much higher rate than we usually see in normal galaxies. | Open Subtitles | مجرّة الانفجار النجمي هي المجرّة التي تصنع النجوم بمعدّلٍ أسرع من التي نراها في المجرّات المعتادة |
As long as you were here, a galaxy of my life held together to some extent, | Open Subtitles | طوال فترة تواجدك هنا مجرّة حياتي تماسكت لدرجةٍ ما |
I remember this field, and at the far end of it was this galaxy of fireflies swarming everywhere. | Open Subtitles | أتذكّر ذلك الحقل، وفي نهايته البعيدة كانت توجد مجرّة اليراعات التي يعجّ بها المكان |
Now, we've been tracking what appears to be a new sickness in the Pegasus galaxy. | Open Subtitles | كنّا نتّبع على ما يبدو مَرض جديد ظَهر في مجرّة بيغاسوس |
But in a galaxy of hundreds of billions of stars, can we really be alone? | Open Subtitles | لكن في مجرّة من مئات بلايين النجوم أيمكن أن نكون وحدنا؟ |
They are so magnificent, they can outshine an entire galaxy of 200 billion stars. | Open Subtitles | إنها عظيمة للغاية بحيث يمكنها أن تفوق بريق مجرّة بأكملها من مئتي بليون نجم |
The burst came from a supermassive black hole at the center of a distant galaxy. | Open Subtitles | أتى الانفجار من ثقب أسود فائق الضخامة في مركز مجرّة بعيدة |
And in the end, you get a full-fledged, more mature, larger galaxy than you had originally. | Open Subtitles | وفي النهاية، تتكوّن مجرّة كاملة أضخم وأكبر مما كانت عليه في الأساس |
Every filament is a galactic freeway with an endless flow of traffic, each point of light a galaxy. | Open Subtitles | كل خيط هو طريقٌ مجرّي ،بحركة مرور لا تنتهي كل نقطة ضوء هي مجرّة |
Our satellites detect them every few hours in all directions outside the Milky Way galaxy. | Open Subtitles | ترصدها أقمارنا الاصطناعية كل بضعة ساعات في كافة الاتجاهات خارج مجرّة درب التبّانة |
He's spent the past 30 years hunting one, a giant one, right at the heart of our own Milky Way galaxy. | Open Subtitles | إذ أمضى السنوات الثلاثين الأخيرة .. في تعقب أثر ثقب أسود عملاق موجود في قلب مجرّة درب اللبّانة |
In 1987, a brilliant light appeared in a nearby galaxy 170,000 light-years away. | Open Subtitles | في 1987، ظهر ضوء برّاق في مجرّة قريبة تبعُد 170 ألف سنة ضوئية |
When the war's over I'll put you in charge of another galaxy. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب سأُعيّنك مسؤولًا على مجرّة أخرى |
Embedded in the crystals before you is the total accumulation of all literature and scientific fact from dozens of other worlds spanning the 28 known galaxies. | Open Subtitles | ستجد في البلورات أمامك مجموع كل الأدب والوقائع العلمية من 12 عالماً آخر موزّعاً في 28 مجرّة معروفة |
So, we identified 90 galaxies from when the universe was half its present age, and we found that fully 32 of them, or about a third, had black holes that exhibited this blue-and-red signature. | Open Subtitles | لتؤدى رقصة كونية طيلة الليل اكتشفنا 90 مجرّة وقت أن كان الكون يبلغ نصف عمره الحالى ووجدنا أن 32 مجرّة منها أي ما يعادل الثلث, تحوي ثقوباً سوداء |
And, in fact, there are over 100 billion galaxies in the observable universe. | Open Subtitles | وهناك في الواقع أكثر من مئة بليون مجرّة |