"مجلدات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • volumes of
        
    • volumes in
        
    The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of eight volumes of training materials in hard copy. UN واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثمانية مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة.
    The Division utilized its desktop publishing programme for the technical preparation of three volumes of training materials in hard copy. UN واستخدمت الشعبة برنامجها للنشر الحاسوبي في الإعداد الفني لثلاث مجلدات من المواد التدريبية في نسخة مطبوعة.
    Publication of all promulgated UNMIK regulations and implementing administrative directions in four volumes of the UNMIK Official Gazette UN نشر جميع ما أصدرته البعثة من قواعد تنظيمية وتوجيهات إدارية منفذة لها في أربعة مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة
    61. Four workshops were held in connection with the series Sharing Innovative Experiences, and four volumes of the publication were prepared. UN 61 - عُقدت أربع حلقات عمل في سياق سلسلة تبادل الخبرات المبتكرة، وجرى إعداد أربعة مجلدات من هذا المنشور.
    The Government of the Sudan presented volumes of evidence documenting such attacks -- evidence which was not reflected in the Commission's report. UN وقد قدمت حكومة السودان مجلدات من الأدلة توثق هذه الهجمات، وهي أدلة لم يرد لها ذكر في تقرير اللجنة.
    :: Publication of all promulgated UNMIK regulations and implementing administrative directions in four volumes of the UNMIK Official Gazette UN :: نشر جميع ما أصدرته البعثة من أنظمة وتوجيهات إدارية تنفيذية في أربعة مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة
    Published volumes of UNMIK Official Gazette which contained the latest UNMIK regulations and administrative directions signed in 2006 printed UN مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة تم نشرها، وتضمنت آخر القواعد التنظيمية والتوجيهات الإدارية للبعثة الموقعة في عام 2006
    Reprinted volumes of UNMIK Official Gazette UN مجلدات من الجريدة الرسمية للبعثة أعيد طبعها
    The Division also completed several volumes of leading international law publications. UN وأكملت الشعبة أيضا عدة مجلدات من المنشورات الرائدة في القانون الدولي.
    In 2010, UNCTAD also finalized five volumes of the series on best practices in investment policies. UN وفي عام 2010، وضع الأونكتاد اللمسات الأخيرة على خمسة مجلدات من سلسلة أفضل الممارسات في سياسات الاستثمار.
    First published in English in 1989, in 12 volumes, the first of four volumes of the Library Edition was now available in English. UN وقد نشرت أول ما نشرت باللغة اﻹنكليزية في عام ١٩٨٩، وذلك في ١٢ مجلدا. ويتوافر اﻵن باللغة اﻹنكليزية المجلد اﻷول من أربعة مجلدات من نسخة المكتبة.
    The infusion of extrabudgetary resources has enabled the Secretariat to retain the services of temporary staff assisting in the preparation of the Repertoire and to work simultaneously on several volumes of the publication. UN وبفضل الموارد التي ضُخَّت من خارج الميزانية، تمكنت الأمانة العامة من الإبقاء على خدمات الموظفين المؤقتين الذين يساعدون في إعداد المرجع، ومن العمل على إعداد عدة مجلدات من المنشور في آن واحد.
    It was indicated that the extrabudgetary funds have enabled the Secretariat to retain the services of temporary staff assisting in the preparation of the Repertoire and to work simultaneously on several volumes of the publication. UN وقد أُشير إلى أن الأموال الخارجة عن الميزانية مكَّنت الأمانة العامة من الإبقاء على خدمات الموظفين المؤقتين الذين يساعدون في إعداد المرجع، ومن العمل على إعداد عدة مجلدات من المنشور في آن واحد.
    Again, over the years in which these two ad hoc Tribunals have been in existence, volumes of seminal works have been written that enrich legal theory and practice. UN ومرة أخرى، فإنه على مرّ السنين من وجود هاتين المحكمتين المخصصتين، كتبت مجلدات من العمل الأساسي الذي يثري نظرية القانون وتطبيقه.
    The infusion of extrabudgetary resources has enabled the Secretariat to retain the services of temporary staff assisting in the preparation of the Repertoire and to work simultaneously on several volumes of the publication. UN وبفضل الموارد التي ضُخَّت من خارج الميزانية، تمكنت الأمانة العامة من الإبقاء على خدمات الموظفين المؤقتين الذين يساعدون في إعداد المرجع، ومن العمل على إعداد عدة مجلدات من المنشور في آن واحد.
    Moreover, the United States Congress had produced five volumes of detailed case studies showing that those sent back had indeed been punished or even executed. UN يضاف إلى ذلك أن كونغرس الولايات المتحدة أنتج خمسة مجلدات من الدراسات الإفرادية المفصلة التي تبيّن أن الذين أعيدوا عوقبوا حقا أو حتى أعدموا.
    The Schools Division of the Ministry of Education has produced six volumes of a series of books on careers to aid school counsellors in advising students on career choices. UN وأصدرت شعبة المدارس التابعة لوزارة التربية ستة مجلدات من سلسلة الكتب المتعلقة بالمهن الوظيفية لمساعدة مستشاري المدارس في إسداء المشورة للطلاب بشأن الخيارات الوظيفية.
    :: Ability to share information freely within the organization using secure encryption, encapsulation and authentication methods, thus reducing the need for transporting volumes of paper from the field office to The Hague UN :: القدرة على تشارك المعلومات بحرية داخل المنظمة باستخدام وسائل التشفير والكبسلة والتوثيق المأمونة، وبذلك تتقلص الحاجة إلى نقل مجلدات من الأوراق إلى لاهاي من المكاتب الميداني
    :: Ability to share information freely within the organization using secure encryption, encapsulation and authentication methods, thus reducing the need for transporting volumes of paper from the field office to The Hague UN :: القدرة على تشارك المعلومات بحرية داخل المنظمة باستخدام وسائل التشفير والكبسلة والتوثيق المأمونة، وبذلك تتقلص الحاجة إلى نقل مجلدات من الأوراق إلى لاهاي من المكاتب الميداني
    volumes of Official Records of the Human Rights Committee for 1994-1995 and 1996-1997 UN مجلدات من الوثائق الرسمية للجنة حقوق الإنسان للفترتين 1994-1995 و 1996-1997
    Several volumes in this series are currently at various stages of production. UN وتوجد حاليا عدة مجلدات من هذه السلسلة في مراحل شتى من الإصدار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus