All types of leases are accounted for as operating leases according to CMB rules. | UN | `6` جميع أصناف عقود الإيجار تحتسب على أنها عقود تشغيلية وفقا لقواعد مجلس أسواق المال. |
CMB rules on format of the statement of cash flows do not require a breakdown of cash flows by type of activity. | UN | `4` لا تشترط قواعد مجلس أسواق المال بخصوص شكل بيان التدفقات النقدية تصنيف هذه التدفقات بحسب نوع النشاط. |
For companies traded on European Union stock exchanges, IFRS-based statements are required, which is also allowed by the CMB. | UN | وفيما يتعلق بالشركات التي تتداول أسهمها في بورصات الاتحاد الأوروبي، فهي مطالبة بتقديم بيانات تستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وهو ما يجيزه أيضاً مجلس أسواق المال. |
Until the establishment of the CMB and the Istanbul Stock Exchange, legal requirements were the main influence on the financial accounting system. | UN | 16- كانت الشروط القانونية، حتى إنشاء مجلس أسواق المال وسوق اسطنبول للأوراق المالية، ذات الأثر الأكبر على نظام المحاسبة المالية. |
Rating agencies can rate the level of compliance of companies with " Corporate Governance Practices " recommended by the Capital Markets Board of Turkey. | UN | وبوسع الوكالات المعنية بإصدار هذه التقديرات تقدير مستوى امتثال الشركات " لممارسات إدارة الشركات " التي يوصي بها مجلس أسواق المال التركي. |
According to CMB rules, foreign exchange losses that arise from acquisition of property, plant and equipment can be capitalized after related assets are put into use. | UN | `1` وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال يمكن أن تُخصم من رأس المال خسائر أسعار صرف العملات الأجنبية التي تنشأ عن اقتناء الممتلكات والمعامل والمعدات بعد استخدام الأصول المعنية. |
While IFRS and IAS require discounting of the pension obligations to present value, CMB rules do not impose such a requirement. | UN | `5` إذا كانت المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة تشترط خصم مستحقات المعاشات التقاعدية بالقيمة الحاضرة، فإن قواعد مجلس أسواق المال لا تفرض هذا الشرط؛ |
There are no specific disclosure requirements relating to the fair value of financial assets and liabilities except for marketable securities under the CMB rules. | UN | `2` لا تنص قواعد مجلس أسواق المال على أية شروط بشأن الإفصاح فيما يتعلق بالقيمة العادلة للأصول والخصوم المالية باستثناء الأوراق المالية المتداولة في السوق وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال؛ |
Since adoption of new IFRS-based CMB rules, companies are required to comply with the new regulation. | UN | ومنذ اعتماد مجلس أسواق المال قواعد جديدة تستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، باتت الشركات مطالبة بالامتثال للنظام الجديد. |
In addition to accounting and auditing standards, CMB initiated the Corporate Governance Code. | UN | 55- وعلاوة على معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات، شرع مجلس أسواق المال في وضع قانون إدارة الشركات. |
It should be noted that a majority of the respondents indicated that they intend to ask for consultancy from their current auditors, although such a practice is forbidden by CMB regulations. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن أغلبية من شملهم الاستقصاء ذكروا أنهم يعتزمون طلب المشورة من مراجعي حساباتهم الحاليين رغم حظر نظم مجلس أسواق المال هذه الممارسة. |
CMB carries out inspections to determine whether auditing companies are performing their audit engagements in accordance with auditing standards. | UN | ويُجري مجلس أسواق المال عمليات تفتيش لمعرفة ما إذا كانت شركات مراجعة الحسابات تقوم بالتزاماتها في مجال مراجعة الحسابات وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات أو لا. |
Foundation of the CMB, ISE and the increase in foreign investments promoted the development of accounting and auditing standards. | UN | 13- وقد شجع إنشاء مجلس أسواق المال وبورصة اسطنبول والزيادة في الاستثمارات الأجنبية على تطوير معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات. |
As mentioned above, the CMB issued the first financial accounting standards for publicly-owned companies in 1989, following the inauguration of ISE in 1986. | UN | 22- وكما ذكر أعلاه، فقد أصدر مجلس أسواق المال المعايير الأولى في مجال المحاسبة المالية للشركات المملوكة للقطاع العام في عام 1989، على إثر افتتاح سوق اسطنبول للأوراق المالية في عام 1986. |
This set of CMB standards was comparable to IASs, including the assumptions of going concern, consistency, time period, unit of measure and the basic principles such as, cost, matching, conservatism, materiality, objectivity and full disclosure. | UN | وكانت هذه المجموعة من معايير مجلس أسواق المال مماثلة للمعايير الدولية للمحاسبة، ولا سيما الافتراضات المتعلقة باستمرار النشاط، والاتساق، والفترة الزمنية، ووحدات القياس، والمبادئ الأساسية مثل التكلفة والمطابقة والتحفظ والمادية والموضوعية والإفصاح الكامل. |
If the number of shareholders of a corporation exceeds 250, then that corporation is categorized as a publicly-owned company and is subject to CMB regulations. | UN | 23- وإذا تجاوز عدد حملة الأسهم في مؤسسة ما 250 من حملة الأسهم، عندئذ تصنف تلك المؤسسة ضمن الشركات المملوكة ملكية عامة وتكون خاضعة لنُظُم مجلس أسواق المال. |
CMB rules require that construction contracts should be accounted for using the completed contract method, whereas IFRS and IAS require the use of percentage of completion or cost recovery methods. | UN | `2` تشترط قواعد مجلس أسواق المال أن تحتسب عقود البناء وفقاً لأسلوب العقد المنجز، بينما تشترط المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة احتساب العقود حسب النسبة المئوية من الإنجاز أو حسب أسلوب استرداد التكاليف؛ |
Although IFRS and IAS treat organization and research costs as period expenses while permitting capitalization of development costs under special circumstances, CMB rules allow for capitalization of organization, research and development costs. | UN | `3` رغم أن المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة تعامل تكاليف التنظيم والبحث على أنها مصاريف في الفترة المعنية وتسمح بأن تخصم من رأس المال تكاليف التطوير في ظل ظروف معينة، فإن قواعد مجلس أسواق المال تجيز أن تخصم من رأس المال تكاليف التنظيم والبحث والتطوير؛ |
According to the CMB rules the applicability of related parties is limited to shareholders, subsidiary and equity investments whereas related parties are more broadly defined in IFRS/IAS. | UN | `1` الأطراف المعنية التي تنطبق عليها قواعد مجلس أسواق المال تنحصر، وفقا لهذه القواعد، في حملة الأسهم والفروع واستثمارات الأسهم، في حين تحدد المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة الأطراف المعنية بصورة أوسع من ذلك؛ |
Encouraging the traded companies to adopt IFRS or IFRS-based CMB standards before 2005 led to two benefits: | UN | 58- وقد أدى تشجيع الشركات التي تطرح أسهمها للتداول العام على اعتماد المعايير الدولية للإبلاغ المالي أو معايير مجلس أسواق المال التي تستند إلى المعايير الدولية قبل عام 2005 إلى تحقيق فائدتين هما: |