Cultural itineraries in Andorra were developed as part of the Council of Europe's efforts to promote cross-border cultural routes. | UN | وفي أندورا، تم وضع مسارات سياحية ثقافية كجزء من جهود مجلس أوروبا الرامية إلى تعزيز المسارات الثقافية العابرة للحدود. |
The Prosecutor General's Office is responsible for requests submitted under the Council of Europe instruments. | UN | كما أنَّ مكتب المدَّعي العام هو الجهة المسؤولة عن الطلبات المقدَّمة بموجب صكوك مجلس أوروبا. |
The Netherlands is e.g. in the process of ratifying the Council of Europe Treaty against Human Trafficking. | UN | فقد بدأت هولندا، على سبيل المثال، عملية التصديق على معاهدة مجلس أوروبا لمكافحة الاتجار بالأشخاص. |
Monaco had joined the Council of Europe in 2004, and a Monegasque judge currently sat on the European Court of Human Rights. | UN | وقد انضمت موناكو إلى مجلس أوروبا في عام 2004، ويتولى قاضٍ من أهالي موناكو حالياً رئاسة المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
At the end of 2006 the Council of Europe started a European campaign aimed at combating violence against women, including domestic violence. | UN | :: بدأ مجلس أوروبا في نهاية عام 2006 شن حملة أوروبية تستهدف مكافحة العنف ضد المرأة، بما فيه العنف العائلي. |
In Europe, OHCHR continued to enhance its cooperation with the Council of Europe and its institutions through annual working-level meetings. | UN | وفي أوروبا، واصلت المفوضية تعزيز تعاونها مع مجلس أوروبا ومؤسساتها من خلال عقد اجتماعات سنوية على صعيد العمل. |
Some speakers referred to the Council of Europe Convention on Cybercrime, urging other States to accede to it. | UN | وأشار بعض المتكلّمين إلى اتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم السيبرانية، وحثّوا الدول الأخرى على الانضمام إليها. |
In partnership with the Council of Europe, the network constructed societal indicators to measure local welfare in 2006. | UN | قامت الشبكة بالشراكة مع مجلس أوروبا بوضع مؤشرات لقياس الرفاه على الصعيد المحلي في عام 2006. |
Moreover, Romania ratified the Council of Europe Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse. | UN | وعلاوة على ذلك، صدقت رومانيا على اتفاقية مجلس أوروبا بشأن حماية الأطفال من الاستغلال الجنسي والإيذاء الجنسي. |
Latvian project on Roma Teaching Assistants has been recognized by the Council of Europe as an example of good practice. | UN | ومشروع لاتفيا بشأن مساعدي التدريس من الروما قد اعترف به مجلس أوروبا باعتباره مثالاً من أمثلة الممارسات الجيدة. |
Furthermore, it had signed but not yet ratified the Council of Europe Convention on the Prevention of Terrorism of 2005. | UN | علاوة على ذلك، وقّعت بلجيكا على اتفاقية مجلس أوروبا لمنع الإرهاب لعام 2005، وإن لم تصدق عليها بعدُ. |
In 2003, the Council of Europe estimated that between 50,000 and 100,000 citizens of the Republic of Serbia were to be returned. | UN | وفي عام 2003 أشارت تقديرات مجلس أوروبا إلى انتظار عودة ما بين 000 50 و000 100 مواطن من جمهورية صربيا. |
States enjoying observer status with the Council of Europe | UN | الدول التي لها مركز المراقب لدى مجلس أوروبا |
In 1999, Georgia became a full-fledged member of the Council of Europe. | UN | وأصبحت جورجيا في عام ١٩٩٩ عضوا كامل العضوية في مجلس أوروبا. |
Proceed with arrangements as quickly as possible to ratify the Council of Europe Framework Convention on National Minorities; | UN | الشروع في ترتيبات في أسرع وقت ممكن للتصديق على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بالأقليات الوطنية؛ |
Coorganized several meetings on racism with the Council of Europe | UN | نسّق العديد من الاجتماعات المعنية بالعنصرية مع مجلس أوروبا |
The contribution of the Council of Europe to United Nations initiatives on the peace-building dialogue could be among prospective cooperation topics. | UN | وإسهام مجلس أوروبا في مبادرات الأمم المتحدة المعنية بالحــوار حول بناء السلام يمكن أن يكون بين مجالات التعاون المحتملة. |
Mrs. Gabriella Battaini-Dragoni, Director-General of Social Cohesion of the Council of Europe | UN | السيدة غابريالا باتين دراغوني، الأمينة العامة للترابط الاجتماعي في مجلس أوروبا |
Estonia has concluded several international agreements with other countries and has also ratified the criminal conventions of the Council of Europe. | UN | وقد أبرمت إستونيا عدة اتفاقات دولية مع بلدان أخرى وصادقت أيضا على اتفاقيات القوانين الجنائية الصادرة عن مجلس أوروبا. |
The European Council stressed the necessity of early mutual recognition between all States of the former Yugoslavia within their internationally recognized borders. | UN | وقد شدد مجلس أوروبا على ضرورة اﻹسراع في تبادل الاعتراف بين جميع دول يوغوسلافيا السابقة ضمن حدودها المعترف بها دوليا. |
Judges and public prosecutors have been receiving human rights courses in cooperation with the CoE and other international organisations. | UN | ويتلقى القضاة ووكلاء النيابة دورات في مجال حقوق الإنسان بالتعاون مع مجلس أوروبا وغيره من المنظمات الدولية. |