"مجلس ادارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Governing Council
        
    • Governing Council of
        
    • Governing Board
        
    • Management Board
        
    • board of directors
        
    • the governing body
        
    • the Board of
        
    • 's board
        
    • a member of
        
    • meeting of direction
        
    Sessions of the Governing Council of the United Nations Development Programme (UNDP), member of the delegation UN عضو الوفد لدى دورات مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    Decision taken by the Governing Council of the United Nations Compensation Commission at its 46th meeting, UN مقرر اتخذه مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلسته السادسة واﻷربعين المعقودة في ٠٢ تشريــن
    Decision taken by the Governing Council of the United Nations UN مقرر اتخذه مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
    7. Urges the Governing Board of the Institute to fill the vacant post of Director as soon as possible; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛
    The Under-Secretary-General is also Chairman of the OPS Management Board established by the Secretary-General to assist him in providing policy and management direction in the functioning of OPS. Staff costs UN كما أن وكيل اﻷمين العام هو أيضا رئيس مجلس ادارة مكتب خدمات المشاريع الذي أنشأه اﻷمين العام لمساعدته في تقديم التوجيه في مجال السياسة والتنظيم فيما يتعلق بأداء مكتب خدمات المشاريع.
    The board of directors of ERT includes one woman among its seven members. UN ويضم مجلس ادارة هيئة الاذاعة والتلفزة اليونانية امرأة واحدة بين أعضائه السبعة.
    This finding is in agreement with the conclusion drawn by the Tripartite Committee set up by the governing body of ILO. UN ويتفق هذا الاستنتاج مع ما توصلت إليه اللجنة الثلاثية التي أنشأها مجلس ادارة منظمة العمل الدولية.
    Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    E. Report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on plans to implement Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development . 31 - 32 12 UN تقرير مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن خطط تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الصادر عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    the Governing Council of UNDP and the Fifth Committee had already stated what was expected of OPS. UN ولقد سبق أن بين كل من مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي واللجنة الخامسة ما يتوقع من مكتب خدمات المشاريع، غير أن ذلك التقرير لا يلبي تلك التوقعات.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) will submit its comments and recommendations on the budget of OPS to the Governing Council prior to the Council's review. UN وستقدم اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية تعليقاتها وتوصياتها بشأن ميزانية المكتب الى مجلس ادارة البرنامج قبل أن يستعرضها المجلس.
    The Board will assist the Secretary-General in providing policy and management direction in the functioning of OPS, bearing in mind the specific mandate of OPS and the role of the Governing Council of UNDP. UN سيقوم المجلس بمساعدة اﻷمين العام في تقديم التوجيهات المتعلقة بالسياسات العامة والادارة واللازمة لعمل المكتب، مع مراعاة الولاية المحددة للمكتب ودور مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    Report of the Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP) to the Governing Council of UNDP on the activities of the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration UN تقرير مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقدم الى مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية
    The prototype version of UNEP.Net was presented to the Governing Council of UNEP at its twenty-first session, in February 2001. UN وكانت الصيغة الأولية لشبكة " يونيب نت " قد عرضت على مجلس ادارة اليونيب ابان دورته الحادية والعشرين في شباط/فبراير 2001.
    Governing Council of the United Nations Compensation UN مجلس ادارة لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات في جلستـه السادسة
    7. Urges the Governing Board of the Institute to fill the vacant post of Director as soon as possible; UN ٧ ـ يحث مجلس ادارة المعهد على ملء منصب المدير الشاغر بأسرع ما يمكن؛
    Establishment of an OPS Management Board UN إنشاء مجلس ادارة لمكتب خدمة المشاريع
    According to reliable sources, a takeover bid is reportedly being considered by the company's board of directors. Open Subtitles وفقا لمصادر موثوق بها ان عرض الاستحواذ على الشركة يجري النظر به الان من قبل مجلس ادارة الشركة
    Focusing on key development challenges, the country strategy note should take into account the contribution the United Nations system could make to respond to the requirements identified by recipient countries. The note should be transmitted to the governing body of each funding agency as a reference for the consideration of its specific country programme. UN وحيث أن مناط تركيز هذه المذكرة هو التحديات الانمائية الرئيسية، رئي أن تأخذ في اعتبارها المساهمة التي يمكن أن تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة تلبية للمتطلبات التي تحددها البلدان المتلقية وأن تحال الى مجلس ادارة كل وكالة من الوكالات الممولة كيما يتخذها إطارا مرجعيا ينظر داخله في برنامجه القطري المحدد.
    Chairman of the Board of the Netherlands Disaster Relief Agency UN رئيس مجلس ادارة الوكالة الهولندية لﻹغاثة في حالة الكوارث
    "Don't come forward, else you'll have to face the consequences" I am a member of the Railway Advisory Board. Open Subtitles سأحرمك من شارتك لو تحركت أنا رائيس مجلس ادارة السكك الحديدية
    It seemed that it was going to speak in a meeting of direction. Open Subtitles كان يبدو وكأنه سيتحدث إلى مجلس ادارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus