"مجلس استعراض المطالبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Claims Review Board
        
    Forwarding of Claims Review Board cases to United Nations Headquarters UN إرسال حالات مجلس استعراض المطالبات إلى مقر اﻷمم المتحدة
    These claims are yet to be reviewed and finalized by the local Claims Review Board. UN ولا تزال هذه المطالبات تحتاج الى استعراضها واستكمالها من قبل مجلس استعراض المطالبات المحلي.
    Preparation of cases for Claims Review Board meetings UN إعداد الحالات لجلسات مجلس استعراض المطالبات
    For example, in some cases, the Claims Review Board had judged that damage to property had been caused by the wilful negligence of battalions, and recommended that some $290,000 of damage should be recovered from the relevant troop-contributing countries. UN فعلى سبيل المثال، قضى مجلس استعراض المطالبات بمسؤولية كتائب عن إتلاف ممتلكات بفعل اﻹهمال المتعمد وأوصى باستعادة نحو ٠٠٠ ٢٩٠ دولار، على سبيل التعويض، من البلدان المساهمة بقوات ذات الصلة بذلك.
    ∙ Request the mission to bring their Claims Review Board, Property Survey Board and Board of Inquiries cases up to date and establish receivables UN ● مطالبة البعثــة باستكمال الحالات المعروضــة على مجلس استعراض المطالبات ومجلس حصــر الممتلكات ومجلس التحري لتقرير المبالغ المنتظر استلامها
    25. The Claims Review Board mechanism applies to all United Nations operations regardless of their size. UN ٢٥- وتطبق آلية مجلس استعراض المطالبات على جميع عمليات اﻷمم المتحدة بغض النظر عن حجمها.
    If, however, the insurance company has not designated a representative to handle such cases in that locale, such claims are reviewed by the local Claims Review Board of a mission in the first instance and thereafter forwarded to the insurance company for processing. UN غير أنه إذا لم تحدد شركة التأمين ممثلا لمعالجة هذه الحالات في ذلك الموقع فإن مجلس استعراض المطالبات المحلية التابع للبعثة يتولى استعراضها في المرحلة اﻷولية وتقدم بعد ذلك الى شركة التأمين لمعالجتها.
    23. When a Claims Review Board approves a settlement amount within its delegated financial authority, the relevant administrative office of the peacekeeping mission — normally the claims unit — proceeds to offer such a settlement amount to the claimant. UN ٢٣- وعندما يوافق مجلس استعراض المطالبات على مبلغ للتسوية في حدود السلطة المالية المفوضة إليه، يشرع المكتب اﻹداري المعني في بعثة حفظ السلام - وهو يتمثل عادة في وحدة المطالبات - بعرض مبلغ للتسوية على مقدم الطلب.
    1. Claims Review Board UN ١ - مجلس استعراض المطالبات
    (g) Processing of third-party and insured and uninsured claims against the Organization through the UNPF Local Claims Review Board, with the exception of the claims of the Government of Bosnia and Herzegovina, in accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 51/12; UN )ز( تجهيز المطالبات المتعلقة بحق الغير، والمطالبات المؤمنة وغير المؤمنة المرفوعة ضد المنظمة عن طريق مجلس استعراض المطالبات المحلية التابع لقوات السلام لﻷمم المتحدة، باستثناء مطالبات حكومة البوسنة والهرسك وفقا للفقرة ١٠ من قرار الجمعية العامة ٥١/١٢؛
    (d) Provide advice to the Board of Inquiry; serve as a member of the Claims Review Board, Local Property Survey Board and the Local Committee on Contracts; UN )د( تقديم المشورة لمجلس التحقيقات؛ والعمل كعضو في مجلس استعراض المطالبات ومجلس مراقبة الممتلكات المحلية واللجنة المحلية المعنية بالعقود؛
    d Includes the Regional and Field Administrative Offices, the Board of Inquiry Unit, the Contracts Management Unit, the Property Control and Inventory Unit and the Local Property Survey/Claims Review Board. UN (د) تشمل مكاتب المقاطعات والمكاتب الإدارية الميدانية، ووحدة مجلس التحقيق، ووحدة إدارة العقود، ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، والوحدة المحلية لحصر الممتلكات/مجلس استعراض المطالبات.
    21. The financial liability of the Organization may be limited in several ways: by limiting compensation to particular types of injury or loss, by limiting the amount of compensation payable in regard to each or all of the compensable types or where the damages cannot be quantified, by reference to criteria which could guide the Claims Review Board or the standing claims commission in the determination of the claim and the calculation of damages. UN ٢١- يمكن تعيين حد للمسؤولية المالية على المنظمة قبل الغير بطرق عدة تشمل: تعيين حد للتعويض عن أشكال محددة من اﻹصابة أو الخسارة، أو تعيين حد لمبلغ التعويض الواجب الدفع عن كل شكل من اﻷشكال الواجبة التعويض أو عنها جميعا، أو إذا لم يكن ممكنا تحديد اﻷضرار كميا، باﻹحالة إلى معايير يمكن أن يسترشد بها مجلس استعراض المطالبات أو لجنة المطالبات القائمة في تحديد المطالبة وحساب اﻷضرار.
    To cope with the workload, it is proposed to establish an additional position of a Verification Assistant (Local level), which is essential to assist in the verification of assets in regions, the filing and archiving of Property Survey Board/Claims Review Board and insurance cases; to act as a focal point between claimants and insurance companies; and to provide follow-up on Property Survey Board/Claims Review Board cases. UN ولمواجهة عبء العمل هذا، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد مسؤول التحقق (من الرتبة المحلية)، وهي وظيفة أساسية للمساعدة في إجراء عمليات التحقق من الأصول في المناطق، وتصنيف وحفظ قضايا مجلس حصر الممتلكات/مجلس استعراض المطالبات، وقضايا التأمين؛ والعمل كنقطة اتصال بين المطالبين وشركات التأمين، والقيام بمتابعة قضايا مجلس حصر الممتلكات/مجلس استعراض المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus