The Wages Council was re-established to review the minimum wage levels in Belize for the minimum was not revised since 2002. | UN | وأُعيد تشكيل مجلس الأجور لاستعراض مستويات الحد الأدنى للأجور في بليز الذي لم يُراجع منذ عام 2002. |
Moreover, neither the Constitution, the Employment Act nor the Wages Council Act prohibits discrimination in remuneration based on sex. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن أيا من الدستور وقانون العمالة وقانون مجلس الأجور لا يحظر التمييز في الأجور على أساس نوع الجنس. |
In 2003 and 2005 the Wages Council made Orders providing Paid Leave both as Sick Leave and Vacation Leave to all the above categories of workers. | UN | وفي عامي 2003 و 2005، أصدر مجلس الأجور نظاما ينص على منح إجازات مدفوعة الأجر كإجازات مرضية أو إجازات سنوية على حد سواء لجميع فئات العاملين المذكورة أعلاه. |
It also requested the Government to communicate a copy of the wages board decision fixing the minimum wages for the plantation sector. | UN | كذلك طلبت من الحكومة أن ترسل نسخة من قرار مجلس اﻷجور الذي يحدد المستويات الدنيا لﻷجور في قطاع المزارع. |
(vi) The wage boards | UN | ' 6` مجلس الأجور |
1969-1972: Chairman of the Furniture Manufacturers Wages Council which dealt with industrial problems and conditions of work in the commercial sector. | UN | 1969-1972: رئيس مجلس الأجور في صناعات الأثاث الذي يعالج مشاكل العمل وظروفه في قطاع التجارة. |
Other legislations that provide for equal remuneration for work of equal value include; the Public Service Remuneration Orders and Schemes of Service, Industrial Voluntary Negotiated collective agreements between employers and Trade unions and Wages Regulation Orders that are reviewed from time to time by Wages Council. | UN | وهناك تشريعات أخرى تنص على المساواة في الأجر على العمل المتساوي القيمة، وهذه تشمل نظام الأجور في الخدمة العامة ولوائح الخدمة، والاتفاقات الجماعية المتفاوض عليها طوعياً في الصناعة بين أصحاب العمل ونقابات العمال ولوائح الأجور التي يتم استعراضها من وقت لآخر بوساطة مجلس الأجور. |
103. Similarly, for the private sector, the National Wages Council is the body that determines wages policies, the minimum wage and overall increases for workers. | UN | 103- ويتولى مجلس الأجور الوطني وضع سياسات الأجور وتحديد الأجر الأدنى والزيادات العامة للعاملين في القطاع الخاص. الدخل الإجمالي للعاملين بوجه عام |
162. The Labour Code establishes the Minimum Wages Council as a tripartite body with seven members: three representing the public interest, and two each the interests of the employers and the workers. | UN | 162- أنشأ قانون العمل مجلس الأجور الدنيا كهيئة ثلاثية من سبعة أعضاء: ثلاثة يمثلون المصالح العامة، واثنان يمثلان مصالح أرباب الأعمال واثنان يمثلان العاملين. |
Wages Council Act | UN | قانون مجلس الأجور |
(a) In the past, responsibility for setting wage levels rested with Congress, but it subsequently passed to the Administration and the task is now performed by the National Wages Council (CONADES). | UN | (أ) في الماضي كان الكونغرس هو المسؤول عن تحديد مستويات الأجور، ثم انتقلت هذه المسؤولية إلى الإدارة الحكومية، ويؤدي هذه المهمة الآن مجلس الأجور الوطني. |
In April 2002 the Wages Council and the Government made the minimum wage for domestic workers and shop assistants (mostly women) equal to the minimum wage for manual workers (mostly men). | UN | في نيسان/أبريل 2002، جعل مجلس الأجور والحكومة الحد الأدنى لأجور عمال المنازل والمحلات التجارية (معظمهم من النساء) يُعادل الحد الأدنى لأجور العمال اليدويـيـن (معظمهم من الرجال). |
Wages Council Act - Chapter 302 | UN | قانون مجلس الأجور - الفصل 302 |
Security Workers, Domestic Workers, Shop Assistants, Agricultural Workers, Industrial Workers, Workers in Offices of Professionals and Hotel Workers are all entitled to Paid Leave under the terms of the Regulations made under the Wages Council Act reviewed in this Article. | UN | يحق للعاملين في قطاع الأمن، والعاملين في الخدمة المنزلية، والعاملين في المحلات التجارية، والعاملين في قطاع الزراعة، والعاملين في قطاع الصناعة، والعاملين في مكاتب المهنيين، والعاملين في قطاع الفنادق الحصول على إجازة مدفوعة الأجر بموجب اللوائح الصادرة في إطار قانون مجلس الأجور الذي تم استعراضه في إطار هذه المادة. |
To help businesses tide over the effect of SARS, the National Wages Council recommended wage cuts in companies directly affected by SARS, wage freezes for companies not directly affected but nonetheless affected by uncertain business conditions and pay bonuses to staff for companies still doing well. | UN | 11-30 توخيا لمساعدة المشاريع التجارية على التغلب على آثار المتلازمة التنفسية الحادّة الشديدة ( " سارس " SARS)، أوصى مجلس الأجور الوطني بإحداث تخفيضات في الأجور في الشركات التي تأثرت مباشرة بالمتلازمة، وبتجميد الأجور في الشركات التي لم تتأثر مباشرة بالمتلازمة ولكنها تأثرت بغموض أوضاع الأعمال، وبدفع مُنَح للعاملين في الشركات التي لا تزال في حالة جيدة. |
It appears that a wages board, at its own discretion, can adopt the criteria that it considers appropriate. | UN | ويبدو أن مجلس اﻷجور يستطيع أن يعتمد، المعايير التي قد يراها ملائمة. |
The Minister can nominate members to a wages board, not exceeding three in number. | UN | وللوزير أن يعين أعضاء في مجلس اﻷجور لا يتجاوز عددهم الثلاثة. |
Every decision of a wages board must be taken by a majority of the members present, and statutory provisions guarantee the equal voting strength of representative members. | UN | ويجب أن يؤخذ كل قرار يصدره مجلس اﻷجور بأغلبية اﻷعضاء الحاضرين، وتضمن أحكام القانون المساواة في قوة تصويت اﻷعضاء الممثلين. |
82. The Committee notes with concern that the current policy allowing industry-specific wage boards to determine minimum wages does not protect workers in the smaller industries which are not part of the wage board system. | UN | 82- وتشير اللجنة مع القلق إلى أن السياسة الراهنة التي تسمح لمجالس الأجور في صناعات محددة بتحديد الأجور الدنيا لا توفر الحماية لعمال في الصناعات الصغيرة التي لا تشكل جزءاً من نظام مجلس الأجور. |