"مجلس الأمن بشأن تنفيذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council on the implementation
        
    • the Security Council concerning the implementation
        
    • the Security Council on implementation
        
    • the Security Council regarding the implementation
        
    • Security Council on the implementation of
        
    Eighth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2008/654) Morning2 UN التقرير نصف السنوي الثامن المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2008/654)
    11. Requests the Secretary-General of the United Nations to report back to the Security Council on the implementation of this resolution in a timely manner; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ هذا القرار في حينه؛
    10. Requests the Secretary-General of the United Nations to report back to the Security Council on the implementation of this resolution in a timely manner; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة أن يقدم تقريرا في حينه إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    On 28 October 2004, I addressed the Security Council concerning the implementation of resolution 1325 (2000) on women, peace and security. UN وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004، تحدثت أمام مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1325 (2000) عن المرأة والسلم والأمن.
    Quarterly report to the Security Council on implementation of synergies and complementarities among the three entities and plans for additional steps UN :: تقديم تقرير فصلي إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ أوجه التعاضد والتكامل فيما بين الكيانات الثلاثة ووضع خطط لاتخاذ خطوات إضافية
    In Angola, it is with apprehension that we bear witness to the continuing hostilities and the grave humanitarian situation brought about by Jonas Savimbi and his organization, UNITA; they have blatantly violated the decisions of the Security Council regarding the implementation of the Lusaka Protocol. UN ففي أنغولا، نشهد بخوف استمرار الأعمال العدائية والحالة الإنسانية الخطيرة التي سببها جوناس سافيمبي ومنظمته، يونيتا: فقد انتهكا انتهاكا صارخا مقررات مجلس الأمن بشأن تنفيذ بروتوكول لوساكا.
    All of the Special Envoy's reports to the Security Council on the implementation of resolution 1559 (2004) referred to those violations. UN وإن جميع تقارير المبعوث الخاص المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004) تشير إلى هذه الانتهاكات.
    Report of the Government of the Lao People's Democratic Republic to the Security Council on the implementation of Resolution 1624 (2005) UN تقرير حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية المقدم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005)
    1. The present report is my fifth semi-annual report to the Security Council on the implementation of resolution 1559 (2004). UN 1 - هذا التقرير هو تقريري نصف السنوي الخامس إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004).
    Fourth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2006/832) UN التقرير نصف السنوي الرابع المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2006/832)
    Fourth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الرابع المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    1. The present report is my fourth semi-annual report to the Security Council on the implementation of resolution 1559 (2004). UN 1 - هذا التقرير هو التقرير نصف السنوي الرابع الذي أقدمه إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004).
    Fourth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2006/832). UN التقرير نصف السنوي الرابع المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2006/832).
    Fourth semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2006/832) UN التقرير نصف السنوي الرابع المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2006/832)
    33. OHCHR has also been closely involved in the drafting of the Secretary-General's report to the Security Council on the implementation of resolution 1261 on children and armed conflict and will soon begin working with partners on the process of putting its recommendations into effect. UN 33 - وما فتئت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تشارك على نحو فعال في صياغة تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1261 الذي يتعلق بالأطفال والصراع المسلح وستبدأ العمل قريبا مع شركاء حول عملية وضع توصياتها حيز التنفيذ.
    Annual report to the Security Council on the implementation of resolution 1373 (2001) UN التقرير السنوي المقدَّم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1373 (2001)
    First semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of resolution 1559 (2004) UN التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004)
    First semi-annual report of the Secretary-General to the Security Council on the implementation of Security Council resolution 1559 (2004) (S/2005/272) UN التقرير نصف السنوي الأول المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004) (S/2005/272)
    Further to my latest report to the Security Council concerning the implementation of resolution 1701 (2006) (S/2014/438), I hereby request the Council to consider the renewal of the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), which is due to expire on 31 August 2014. UN إلحاقا بتقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2014/438)، أودّ أن أطلب إلى المجلس بموجب هذه الرسالة أن ينظر في تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل)، التي من المقرر أن تنتهي في 31 آب/ أغسطس 2014.
    Further to my latest report to the Security Council concerning the implementation of resolution 1701 (2006) (S/2013/381), I hereby request the Council to consider the renewal of the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL), which is due to expire on 31 August 2013. UN إلحاقا بتقريري الأخير المقدم إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1701 (2006) (S/2013/381)، أود أن أطلب إلى المجلس بموجب هذه الرسالة أن ينظر في تجديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل)، التي من المقرر أن تنتهي في 31 آب/أغسطس 2013.
    On 12 November, the Special Representative of the Secretary-General for Kosovo, Lamberto Zannier, briefed the Security Council on implementation of resolution 1244 (1999). UN في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام لكوسوفو، لامبرتو زانيير، إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن تنفيذ القرار 1244 (1999).
    The Committee agreed that the Chairman would brief members of the Security Council regarding the implementation of paragraphs 4 and 5 of resolution 1374 (2001). UN ووافقت اللجنة على أن يقوم الرئيس بإحاطة أعضاء مجلس الأمن بشأن تنفيذ الفقرتين 4 و 5 من القرار 1374 (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus