"مجلس التعاون لدول الخليج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gulf Cooperation Council
        
    • international Criminal Police
        
    • GCC
        
    • the Cooperation Council for the
        
    Main economic indicators in the States of the Gulf Cooperation Council. UN مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    The States members of the Arab Gulf Cooperation Council have adopted a number of national legislative enactments for the elimination of terrorism. UN توجد لدى الدول الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية عدد من التشريعات الوطنية التي تهدف إلى القضاء على الإرهاب.
    :: In March 2010, the United Arab Emirates will host the second Gulf Cooperation Council Women's Games. UN :: ستستضيف دولة الإمارات في آذار/مارس 2010 الدورة الثانية لرياضة المرأة بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    He also visited the headquarters of OIC in Jeddah and of the Gulf Cooperation Council in Riyadh. UN وزار المنسق أيضا مقر منظمة المؤتمر الإسلامي في جدة ومقر مجلس التعاون لدول الخليج العربية في الرياض.
    international Criminal Police Organization (INTERPOL) (General Assembly resolution 51/1) UN مجلس التعاون لدول الخليج العربية (قرار الجمعية العامة 62/78)
    It should be noted that the claims of some of the members of the Gulf Cooperation Council constitute the largest proportion of those debts. UN وتجدر الإشارة إلى أن مطالبات بعض دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية تشكل النسبة الأكبر من هذه المطالبات.
    Qatar reported that it was considering and implementing this recommendation and that cooperation with member states of the Gulf Cooperation Council, as well as neighbouring states, was ongoing. UN وأفادت قطر بأنها تنظر في هذه التوصية وتقوم بتنفيذها وأن التعاون جارٍ مع الدول الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية وكذلك مع الدول المجاورة.
    Gulf Cooperation Council Convention on the enforcement of judgements, letters rogatory and judicial notices UN اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    At the regional level, Oman is a party to the Gulf Cooperation Council Security Agreement. UN وعلى المستوى الإقليمي انضمت عمان إلى الاتفاقية الأمنية بين دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    In the framework of the Gulf Cooperation Council, the Sultanate participated in the establishment of the Gulf Customs Union at the beginning of this year. UN ففي إطار مجلس التعاون لدول الخليج العربية، شاركت السلطنة في قيام الاتحاد الجمركي الخليجي في مطلع هذا العام.
    - The 2004 anti-terrorism agreement of the States of the Gulf Cooperation Council. UN اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب 2004.
    The States of the Arab Gulf Cooperation Council have adopted a security strategy to combat the phenomenon of extremism accompanied by terrorism. UN أقرت دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية الاستراتيجية الأمنية لمكافحة ظاهرة التطرف المصحوب بالإرهاب.
    A committee of experts and specialists has been formed under the auspices of the States of the Arab Gulf Cooperation Council to prepare a draft security convention for combating terrorism. UN شكلت لجنة من الخبراء والمختصين في إطار دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لوضع مشروع اتفاقية أمنية لمكافحة الإرهاب.
    Qatar would also coordinate with the countries of the Gulf Cooperation Council to make suggestions to the Secretary-General of the Council on the issue of reliable and stable transit. UN وستعمل قطر أيضا بالتنسيق مع البلدان الأعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية لتقديم اقتراحات إلى الأمين العام للمجلس بشأن مسألة العبور الموثوق به والمستقر للطاقة.
    This position was illustrated collectively in the statement issued by the Gulf Cooperation Council following its last session. UN وقد تجلى هذا الموقف على نحو جماعي من خلال البيان الــذي أصدره مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورة انعقاده اﻷخيرة.
    Final declaration issued by the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council at its eighteenth special session UN البيـان الختامـي الصـادر عـن المجلـس الــوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته الاستثنائيـة الثامنة عشرة
    The Gulf Cooperation Council attaches great importance to a number of regional and international issues. UN يولي مجلس التعاون لدول الخليج العربية اهتماما كبيرا لعدد من القضايا اﻹقليمية والدولية.
    This initiative was supported by our sister countries of the Gulf Cooperation Council, as well as by Arab and by other friendly countries. UN لقد لاقت هذه المبادرة تأييدا من قبــــل الـــدول الشقيقة في مجلس التعاون لدول الخليج العربية، والدول العربية، والصديقة.
    My country has participated with the Gulf Cooperation Council in the march towards peace in the Middle East since the peace process began in Madrid. UN لقد شاركت بلادي الى جانب مجلس التعاون لدول الخليج العربية في مسيرة السلام في الشرق اﻷوسط منذ انطلاقتها في مدريد.
    international Criminal Police Organization (INTERPOL) (General Assembly resolution 51/1) UN مجلس التعاون لدول الخليج العربية (قرار الجمعية العامة 62/78)
    * Cooperation Council for the Arab States of the Gulf GCC UN المؤسسة الإسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية
    Convention of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf on Combating Terrorism UN اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus