Adoption by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination of joint guidance note on temporary special measures | UN | :: اعتماد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لمذكرة توجيهية بشأن التدابير الخاصة المؤقتة |
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) has been the driving force in this process. | UN | وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وهو القوة الدافعة في هذه العملية. |
Principal among them is the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) and its subsidiary mechanisms. | UN | ومن بين أهم هذه العناصر مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وآلياته الفرعية. |
Report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | تقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
The reports of these meetings have been submitted to the United Nations System Chief Executives Board for Coordination for information. | UN | وقد عُرض تقريرا هذين الاجتماعين على مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وذلك للإحاطة به. |
The Administrative Committee on Coordination subsequently evolved into the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | وقد تطورت لجنة التنسيق الإدارية فيما بعد لكي تُصبح مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
C. United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
The Assistant Secretary-General represented the entire Secretariat on the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | فالأمين العام المساعد يمثل الأمانة العامة كلها في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
XVI United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | ويشارك المدير التنفيذي بصفته تلك في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
In addition, as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, the Secretary-General has a coordinating function in relation to the entire United Nations system of organizations. | UN | وإضافة إلى ذلك، يضطلع الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بمهمة تنسيقية في ما يتعلق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
This report has been subsumed by the reports prepared by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | أدرج هذا التقرير من التقارير التي أعدها مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
Several tools were developed for the United Nations on climate neutrality and sustainable procurement in response to the commitment of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | وطُوّرت أدوات عدّة لفائدة الأمم المتحدة فيما يتصل بتعادلية الأثر المناخي وتحرّي الاستدامة في عمليات الشراء استجابةً لالتزام مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB) | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
In that capacity, the Executive Director participates in the work of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (CEB). | UN | ويشارك المدير التنفيذي بصفته تلك في أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
United Nations System Chief Executives Board for Coordination | UN | مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق |
We support the recent agreement of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on nine joint initiatives and call for their swift development and implementation. | UN | ونؤيد الاتفاق الذي توصل إليه مؤخرا مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تسع مبادرات مشتركة، وندعو إلى التعجيل بصقلها وتنفيذها. |
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination plan of action for the harmonization of business practices and the ongoing reform of United Nations contractual status constitute steps in the right direction. | UN | وتشكل خطة عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق الهادفة إلى المواءمة بين ممارسات العمل في الأمم المتحدة والإصلاح الجاري للمركز التعاقدي فيها، خطوة في الاتجاه الصحيح. |
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of the Chief Executives Board for Coordination, should invite the Chief Executives Board to: | UN | ينبغي للأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، أن يدعو هذا المجلس إلى: |
In order to contribute fully to the work of the United Nations family, including the implementation of the Millennium Declaration, the Preparatory Commission has requested full membership in the United Nations System Chief Executive Board for Coordination. | UN | وبغية الإسهام إسهاما كاملا في عمل أسرة الأمم المتحدة، بما في ذلك إعلان الألفية، طلبت اللجنة التحضيرية الحصول على العضوية الكاملة في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Most system-wide proposals were for the first time channelled at the Unit's request through the secretariat of CEB, which was also requested to prioritize them. | UN | ووجهت معظم المقترحات المتعلقة بالمنظومة بأكملها عن طريق أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق التي طُلب منها أيضا ترتيب المقترحات بحسب الأولوية. |
Briefing by the Secretary of the United Nations Chief Executives Board | UN | إحاطة قدمها أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة |
Clarification was requested from the secretariat of CEB as to whether the strengthening of the role of the Board would improve coordination throughout the United Nations system. | UN | وطُلب من أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقديم إيضاح عما إذا كان تعزيز دور مجلس الرؤساء التنفيذيين سيؤدي إلى تحسين التنسيق في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
For these reasons, the Committee considers the current structure of the CEB secretariat to be an effective arrangement and recommends that the dual-location arrangement be maintained at this stage. | UN | ولهذه الأسباب، ترى اللجنة أن الهيكل الحالي لأمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ترتيب فعال وتوصي بالاحتفاظ بالترتيب المتمثل في ازدواجية الموقع في هذه المرحلة. |