UNAMA continued to offer assistance to the High Peace Council through its Salaam Support Group. | UN | وواصلت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان تقديم المساعدة إلى مجلس السلام الأعلى من خلال فريق دعم السلام. |
In that context, we welcome the establishment of the High Peace Council. | UN | وفي ذلك السياق، نرحب بإنشاء مجلس السلام الأعلى. |
501. The World Peace Council noted that the Vietnamese people had suffered colonial domination and foreign interventions. | UN | 501- ولاحظ مجلس السلام العالمي أن الشعب الفييتنامي قد عانى من الهيمنة الاستعمارية والتدخلات الأجنبية. |
Those States have also established a mechanism to promote, maintain and strengthen peace and security in Central Africa called the Council for Peace and Security in Central Africa. | UN | وأنشأت تلك الدول أيضا آلية لتشجيع وصون وتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا تسمى مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
In Central Africa, the Economic Community of Central African States set up the Council for Peace and Security in Central Africa, assisted by a Central African multinational force responsible for peacekeeping operations. | UN | ففي أفريقيا الوسطى، قامت الجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى بإنشاء مجلس السلام والأمن في أفريقيا الوسطى، الذي تدعمه قوة متعددة الجنسيات من دول المنطقة، مسؤولة عن عمليات حفظ السلام. |
:: The Consultative Peace Jirga took place from 2 to 4 June 2010, with the participation of 1,600 delegates. | UN | :: انعقد مجلس السلام الاستشاري في الفترة من 2 إلى 4 حزيران/يونيه 2010، بمشاركة 600 1 مندوب. |
Sri Swami Madhavananda World Peace Council | UN | مجلس السلام العالمي سري سوامي مادهافانَندا |
The National Peace Council of Ghana helped bring about a cessation of violence in the chieftaincy-related dispute in Bawku. | UN | فقد ساعد مجلس السلام الوطني في غانا في التوصل إلى وقف أعمال العنف في المنازعات المتعلقة بزعامة القبائل في منطقة باوكو. |
The Government also requested the National Peace Council to intervene to reconcile the parties to the conflict. | UN | والتمست الحكومة أيضاً من مجلس السلام الوطني التدخل للمصالحة بين طرفي النزاع. |
Women also consisted 21% of members of Consultative Peace Council in spring of 2010. | UN | وشكلت المرأة أيضا 21 في المائة من أعضاء مجلس السلام الاستشاري في ربيع عام 2010. |
Sri Swami Madhavananda World Peace Council | UN | مجلس السلام العالمي سري سوامي مادهافانَندا |
Sri Swami Madhavananda World Peace Council | UN | مجلس السلام العالمي سري سوامي مادهافانَندا |
In 2010, the Peace Council refused to transform into a border guard force in keeping with Government orders. | UN | وفي عام 2010، رفض مجلس السلام التحوُّل إلى قوة لحرس الحدود وفقاً لأوامر الحكومة. |
Bearing in mind also the need to make the Council for Peace and Security in Central Africa operational as soon as possible, | UN | وإذ يضع أيضا في اعتباره ضرورة التعجيل بتشغيل مجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا. |
(i) Strengthening of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX); | UN | ' 1` تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
To that end, it has established structures within the Council for Peace and Security in Central Africa, known as COPAX. | UN | ولتحقيق ذلك، أنشأت الجماعة هياكل داخل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
They include the Council for Peace and Security in Central Africa, the Early-Warning Mechanism for Central Africa and the Central African Multinational Force. | UN | وتشمل هذه الآليات مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر في وسط أفريقيا، والقوة المتعددة الجنسيات في وسط أفريقيا. |
In addition, the two offices discussed the existing peace and security architecture in Central Africa, including the Council for Peace and Security in Central Africa, the Central African Early Warning Mechanism and the Central African multinational force. | UN | وإضافة إلى ذلك، ناقش المكتبان بنية السلام والأمن القائمة وفي وسط أفريقيا، بما في ذلك مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا. |
At the conclusion of the summit, which was held in Yaoundé, the Heads of State and Government decided to create the proposed supreme council and named it the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX). | UN | وفي نهاية مؤتمر القمة الذي عُقد في ياوندي، قرر رؤساء الدول والحكومات إنشاء المجلس اﻷعلى المقترح وأطلقوا عليه اسم مجلس السلام واﻷمن لوسط أفريقيا. |
The Peace Jirga expressed a national consensus for peace and framed the terms on how to reach out. | UN | وأعرب مجلس السلام عن توافق وطني في الآراء على السلام، وأوضح الشروط الآيلة إلى تحقيقه. |
To that end, the Peace and Security Council should be strengthened in material, political, legal, normative and institutional terms. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي تعزيز مجلس السلام والأمن في كل من المجال المادي والسياسي والقانوني والمعياري والمؤسسي. |
Decision No. 02/CEEAC/CCEG/XIII/08 of 12 June 2008 mandating the " Mission de Consolidation de la Paix du Conseil de Paix et Sécurité de l'Afrique Centrale en République Centrafricaine " (MICOPAX) | UN | القرار رقم 02/CEEAC/CCEG/XIII/08 المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2008 الذي ينص على ولاية بعثة توطيد السلام التي أنشأها مجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى |