These principles have been advocated repeatedly by the Advisory Committee, the Pension Board and the General Assembly. | UN | وقد دعت اللجنة الاستشارية وكذلك مجلس الصندوق المشترك والجمعية العامة مرارا إلى الالتزام بهذه المبادئ. |
Of these, one related to an appeal against the Pension Board, in which the Tribunal upheld the Standing Committee's decision. | UN | وشملت تلك الأحكام حكما يتعلق بطعن مقدم ضد مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية، وأيدت فيه محكمة الاستئناف قرار اللجنة الدائمة. |
The Committee recommends that the Pension Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. | UN | وتوصي اللجنة بأن يرصد مجلس الصندوق بدقة استخدام الموارد لسفر الموظفين. |
the Board of the Multilateral Fund for Climate Change shall establish technical advisory panels for each of the funding windows. | UN | 9- وينشئ مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ أفرقة استشارية تقنية خاصة بكل نافذة من نوافذ التمويل. |
the Board of the Multilateral Fund for Climate Change shall establish technical advisory panels for each of the funding windows. | UN | 64- وينشئ مجلس الصندوق المتعدد الأطراف الخاص بتغير المناخ أفرقة استشارية تقنية خاصة بكل نافذة من نوافذ التمويل. |
The Global Fund Board is expected to make this decision in 2012. | UN | ومن المتوقع أن يتخذ مجلس الصندوق العالمي هذا القرار في عام 2012. |
The request for a post had been approved by the Pension Board and awaited the approval of the budget. | UN | وقد وافق مجلس الصندوق على طلب إنشاء الوظيفة، وسيجري إقرار الاعتماد اللازم في الميزانية. |
the Pension Board approved their statement on the actuarial position of the Fund. | UN | ووافق مجلس الصندوق على بيانهم المتعلق بالوضع الإكتواري للصندوق. |
the Board recalled that the issue had been on its agenda since 2004 and had been the subject of recommendations made by the Board of Auditors, the Audit Committee and the Pension Board itself. | UN | وأشار مجلس الصندوق إلى أن هذه المسألة ظلت على جدول أعماله منذ عام 2004 وكانت موضوع توصيات صدرت عن مجلس مراجعي الحسابات ولجنة مراجعة الحسابات ومجلس صندوق المعاشات التقاعدية نفسه. |
To reflect the Pension Board's decision to establish a full-time Representative for the Investment of the Assets of the Fund. | UN | تجسيدا لما قرره مجلس الصندوق بإنشاء وظيفة ممثل معني باستثمار أصول الصندوق، على أساس التفرغ. |
Therefore, the Committee was informed, any extension or prolongation of the term of the representative would also be subject to such consultation with the Pension Board. | UN | وأُفيدت اللجنة، بناء على ذلك، بأن أي تمديد أو تجديد لمدة تعيين ممثل الأمين العام سيخضع أيضا لمثل هذا التشاور مع مجلس الصندوق. |
The Secretary of the Pension Board indicated that, from a purely technical standpoint, he did not anticipate any difficulties in implementing the Panel's recommendations. | UN | وبيﱠن أمين مجلس الصندوق أنه، من وجهة نظر تقنية بحتة، لا يتوقع ظهور أي مصاعب في تنفيذ توصيات الفريق. |
In this connection, the Pension Board was requested to consider the form in which it presented the results of actuarial valuations, taking into account the views of the Committee of Actuaries and the Board of Auditors. | UN | وفي هذا الصدد، طُلب إلى مجلس الصندوق أن ينظر في الشكل الذي يقدم به نتائج التقييمات الاكتوارية، آخذا في الاعتبار آراء لجنة الاكتواريين ومجلس مراجعي الحسابات. |
The audit was carried out at the secretariat of the Pension Board and the Investment Management Service at the United Nations in New York. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات في مقر أمانة مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات في اﻷمم المتحدة، في نيويورك. |
Periodically reporting to the Board on portfolio performance; | UN | `4` تقديم تقارير دورية إلى مجلس الصندوق عن أداء الحافظة؛ |
periodically reporting to the Board on portfolio performance; | UN | :: تقديم تقارير دورية إلى مجلس الصندوق عن أداء الحافظة؛ |
A member of the Board of the National Microcredit Fund of the Ministry of Social Development; | UN | :: عضو في مجلس الصندوق الوطني للائتمان بالغ الصغر بوزارة التنمية الاجتماعية؛ |
Finally, the new act established a special Unemployment Benefit Tribunal, which is able to review decisions taken by the Board of the Fund. | UN | وأخيراً، أنشأ القانون الجديد محكمة خاصة بمستحقات البطالة قادرة على مراجعة القرارات التي يتخذها مجلس الصندوق. |
The Adaptation Fund Board is the operating entity of the Adaptation Fund, which is serviced by a secretariat and a trustee. | UN | ويُعدّ مجلس الصندوق الكيان التشغيلي لصندوق التكيُّف ويحظى بخدمات أمانة وجهة قيّمة عليه. |
:: Member of the United Nations Joint Staff Pension Board (2003-present) | UN | :: عضو مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
The governing instrument provides, inter alia, that annual reports of the GCF Board will be submitted to the COP for its consideration. | UN | وينص هذا الصك، في جملة ما ينص عليه، على أن يقدم مجلس الصندوق تقاريره السنوية إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها. |
PVI United Nations Joint Staff Pension Board, Committee of Actuaries [General Assembly resolution 1561 (XV), article XXIX] | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، لجنة الإكتواريين [قرار الجمعية العامة 1561 (د-15)، المادة 29] |