the Israeli Cabinet did not meet on 29 April. | UN | ولم يجتمع مجلس الوزراء الإسرائيلي في 29 نيسان/أبريل. |
They pointed out that they were expecting a positive report on the decision of the Israeli Cabinet on the team the following day. | UN | وأشاروا إلى أنهم يتوقعون أن يتلقوا إفادة إيجابية عن قرار مجلس الوزراء الإسرائيلي بشأن الفريق في اليوم التالي. |
More worrisome are the reports that the Israeli Cabinet has taken a decision to expel and perhaps even kill President Yasser Arafat, the democratically elected leader of the Palestinian people. | UN | وما يثير مزيدا من القلق الأنباء التي تفيد بأن مجلس الوزراء الإسرائيلي قد اتخذ قرارا بطرد، وربما حتى قتل، الرئيس ياسر عرفات، الزعيم المنتخب ديمقراطيا للشعب الفلسطيني. |
In retaliation, the following day, the Israeli Cabinet took the decision to suspend the peace negotiations. | UN | وفي اليوم التالي، وكرد فعل على هذه المصالحة، قرر مجلس الوزراء الإسرائيلي تعليق مفاوضات السلام. |
On the following day, the Israeli Cabinet had decided that Israel would not negotiate with a Palestinian Government backed by Hamas. | UN | وفي اليوم التالي، قرر مجلس الوزراء الإسرائيلي أن إسرائيل لن تتفاوض مع حكومة فلسطينية تدعمها حماس. |
On 30 April 2006, the Israeli Cabinet approved a second revision of the barrier route. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل 2006، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على تنقيح ثان لمسار الحاجز. |
(e) the Israeli Cabinet did not meet on 29 April. | UN | (هـ) ولم يجتمـــع مجلس الوزراء الإسرائيلي في 29 نيسان/أبريل. |
Today, it was announced that the Israeli Cabinet officially approved plans for the central section of the conquest wall. | UN | واليوم، أعلن أن مجلس الوزراء الإسرائيلي وافق رسميا على خطط بناء القطاع الأوسط من جدار الاستيلاء على الأرض بقوة الغزو العسكري. |
the Israeli Cabinet took further measures on 8 December, allowing for an expedited flow of exports out of the Gaza Strip. | UN | واتخذ مجلس الوزراء الإسرائيلي المزيد من التدابير في 8 كانون الأول/ديسمبر، التي تسمح بالتدفق السريع للصادرات من قطاع غزة. |
On 7 August 2005, the Israeli Cabinet approved the evacuation of the first settlements under this initiative. | UN | وفي 7 آب/أغسطس 2005، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على إخلاء المستوطنات الأولى في إطار هذه المبادرة. |
the Israeli Cabinet authorized " severe and harsh " retaliation on Lebanon. | UN | وأذِن مجلس الوزراء الإسرائيلي بردٍّ " عنيف وقاسٍ " على لبنان(). |
Additionally, the Israeli Cabinet recently alleged receiving reports that " advanced weapons " had entered the Gaza Strip and vowed to take action against that supposed development. | UN | وإضافة إلى ذلك، زعم مجلس الوزراء الإسرائيلي مؤخرا أنه تلقى تقارير تفيد بأن " أسلحة متطورة " قد دخلت قطاع غزة، وتعهد باتخاذ إجراءات في مواجهة ذلك التطور المفترض. |
A recent report of the Economic and Social Council states that the construction of the wall has a grave humanitarian impact on the Palestinian communities in the West Bank. The wall will be 703 kilometres long, having grown by 33 kilometres since the Israeli Cabinet agreed to a second change in re-routing the wall. | UN | يذكر تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الأخير في هذا الصدد، أن لتشييد الجدار العازل تأثيرا إنسانيا شديدا على المجتمعات المحلية الفلسطينية في الضفة الغربية، إذ إن طوله سيبلغ 703 كيلومتر بزيادة 33 كيلومترا، بعد أن وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على تعديل ثان لمساره. |
On 19 March 2000, the Israeli Cabinet approved the third and last stage of Israeli redeployment undertaken during the interim period set forth in the Oslo II accords. | UN | وفي 19 آذار/مارس 2000، وافق مجلس الوزراء الإسرائيلي على المرحلة الثالثة والأخيرة من إعادة الانتشار الإسرائيلي التي تم التعهد بإجرائها خلال الفترة الانتقالية المبينة في اتفاقات عملية أوسلو الثانية. |
The Foreign Minister of Israel informed me that the Israeli Cabinet would address the issue at its scheduled meeting on 28 April and requested that the team delay its arrival for another day. | UN | وقد أبلغني وزير خارجية إسرائيل أن مجلس الوزراء الإسرائيلي سيتناول هذه المسألة في اجتماعه المزمع عقده في 28 نيسان/أبريل وطلب إلي تأجيل وصول الفريق يوما آخر. |
On 28 April, the Israeli Cabinet did not reach a decision on the fact-finding team; I was informed by Israel that the matter would be reviewed by the Cabinet at a meeting the following day. | UN | وفي 28 نيسان/أبريل لم يتوصل مجلس الوزراء الإسرائيلي إلى قرار بشأن فريق تقصي الحقائق؛ فقد أبلغتني إسرائيل أن مجلس الوزراء سيستعرض المسألة في اجتماع يعقده في اليوم التالي. |
On 30 April the Under-Secretary-General for Political Affairs informed the Council that the Israeli Cabinet refused to accept the fact-finding team in Jenin until such time as the necessary conditions would be met. | UN | وفي 30 نيسان/أبريل، أبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية المجلس بأن مجلس الوزراء الإسرائيلي رفض استقبال فريق تقصي الحقائق في جنين إلى حين استيفاء الشروط اللازمة. |
30. On 4 July, it was reported that the Israeli Cabinet had decided the previous day on what it billed as a change in the concept of Israel's control over the cities. | UN | 30 - في 4 تموز/يوليه، أفـادت أنباء بأن مجلس الوزراء الإسرائيلي قرر في اليوم السابق ما وصفه بأنه تغيير في مفهوم سيطرة إسرائيل على المدن. |
The Foreign Minister of Israel informed me that the Israeli Cabinet would address the issue at its scheduled meeting on 28 April and requested that the team delay its arrival for another day. | UN | وأبلغني وزير خارجية إسرائيل أن مجلس الوزراء الإسرائيلي سيتناول المسألة في اجتماعه المقرر عقده في 28 نيسان/أبريل وطلب إرجاء موعد وصول الفريق يوما واحدا. |
In this respect, the 21 votes to 5 adoption by the full Israeli cabinet of a plan to fund settlements within the framework of " national regional priorities " to the extent of $30 million for about 90 settlements, homes for 110,000 existing settlers, is a disturbing development. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر اعتماد مجلس الوزراء الإسرائيلي بأكمله ﺑ 21 صوتاً مقابل 5 لخطة تمويل المستوطنات في إطار " الأولويات الإقليمية الوطنية " إلى حدود ثلاثين مليون دولار لحوالي 90 مستوطنة تؤوي 000 110 مستوطن موجود، تطورا مثيرا للانزعاج(). |
the Israeli Cabinet held a special meeting yesterday, in which Prime Minister Yitzhak Rabin briefed the Cabinet on the abduction of Corporal Waxman and on the Prime Minister's contacts with the Chairman of the Palestine Liberation Organization regarding this issue. | UN | وقد عقد مجلس الوزراء اﻹسرائيلي جلسة استثنائية يوم أمس، أحاط فيها رئيس الوزراء إسحاق رابين المجلس علما باختطاف العريف واكسمان وباتصالات رئيس الوزراء مع رئيس منظمة التحرير الفلسطينية بشأن هذا الموضوع. |