"مجلس حقوق الإنسان في جنيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Human Rights Council in Geneva
        
    :: The organization cooperated with the Human Rights Council in Geneva by attending its fourth, tenth and eleventh sessions UN :: تعاونت المنظمة مع مجلس حقوق الإنسان في جنيف من خلال حضور دوراتها الرابعة والعاشرة والحادية عشرة
    The NGO participated in all the sessions of the Human Rights Council in Geneva during the reporting period. UN شاركت المنظمة غير الحكومية في جميع دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    We now will have to further strengthen the ongoing discussions on this issue in the Human Rights Council in Geneva. UN وسيتعين علينا الآن أن نعزز أكثر المناقشات الجارية بشأن هذه المسألة في مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Reports were issued, and two human rights reports were debated before the Human Rights Council in Geneva. UN وصدرت تقارير عن هذه البعثات، كما نوقش تقريران عن حقوق الإنسان أمام مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    In the second half of the biennium, the increased workload of the Human Rights Council in Geneva presented a significant challenge. UN وفي الشطر الثاني من فترة السنتين، شكلت زيادة عبء عمل مجلس حقوق الإنسان في جنيف تحديا كبيرا.
    My country has been participating in the review process of the Human Rights Council in Geneva. UN وما فتئ بلدي يشارك في عملية استعراض مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    Iraqi delegate to many sessions of the Human Rights Council in Geneva UN مندوب في الوفد العراقي المشارك في العديد من دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف
    The Netherlands therefore voted against the resolution at the Human Rights Council in Geneva. UN لذلك، صوتت هولندا ضد قرار مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    The Committee also had before it a letter from the president of the World Union for Progressive Judaism and a response from the secretariat of the Human Rights Council in Geneva. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا رسالة من الاتحاد الدولي لليهودية التقدمية رد أمانة مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    It participated in sessions of the Human Rights Council in Geneva and annual sessions of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وشاركت في دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف وفي الدورات السنوية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    However, the draft resolution contains an important recognition of the ongoing process on water and sanitation in the Human Rights Council in Geneva and the work of the independent expert in particular. UN ومع ذلك، فإنّ مشروع القرار يشمل اعترافا هامّا بالعمليّة الجارية بشأن المياه والصّرف الصحّي في مجلس حقوق الإنسان في جنيف وبالعمل الذي تضطلع به الخبيرة المستقلّة على وجه الخصوص.
    On procedure, we are disappointed that this resolution cuts across and pre-empts the work under way in the Human Rights Council in Geneva on this very subject. UN وبشأن الإجراءات، فإننا نشعر بخيبة أمل لأن هذا القرار يتداخل مع العمل الجاري في مجلس حقوق الإنسان في جنيف بشأن هذا الموضوع ذاته ويستبقه.
    We hope that the work under way in the Human Rights Council in Geneva will continue so that this right can be fully implemented. UN ونأمل أن يستمر العمل الجاري في مجلس حقوق الإنسان في جنيف حتى يتسنى تنفيذ هذا الحق تطبيقا كاملا.
    That is why the Human Rights Council in Geneva will search for solutions through dialogue partnerships rather than by issuing threats. UN ولذا، فإن مجلس حقوق الإنسان في جنيف سيبحث عن الحلول عبر المشاركات في الحوار بدلا من توجيه التهديدات.
    Indeed, we saw the harmful effects of one-sided rhetoric in the recent resolution adopted by the Human Rights Council in Geneva. UN لقد شاهدنا بالطبع الآثار الضارة للمواقف الخطابية الأحادية الجانب في القرار الأخير الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    On behalf of the organization, statements were delivered to the Human Rights Council in Geneva in 2007; twice in 2008; and twice in 2009. UN قدمت بيانات باسم المنظمة إلى مجلس حقوق الإنسان في جنيف في عام 2007؛ مرتان في عام 2008، ومرتان في عام 2009.
    :: Representatives participated in important United Nations sessions on human rights issues, such as the sessions of the Human Rights Council in Geneva UN :: مشاركة ممثلين في دورات هامة للأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان مثل دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    :: Every session of the Human Rights Council in Geneva from 2009 to 2012 UN :: كل دورة من دورات مجلس حقوق الإنسان في جنيف من 2009 إلى 2012؛
    Human Rights Watch participated in regular and special sessions of the Human Rights Council in Geneva during the reporting period. UN شاركت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير في الدورات العادية والاستثنائية التي عقدها مجلس حقوق الإنسان في جنيف.
    It also regularly attended the meetings of the Human Rights Council in Geneva. UN وتواظب المنظمة أيضا على حضور اجتماعات مجلس حقوق الإنسان في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus