"مجلس مراجعي الحسابات على" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board of Auditors on
        
    • the Board of Auditors to
        
    • to the Board of Auditors
        
    • the Board of Auditors had
        
    • by BOA
        
    • the Board of Auditors that
        
    The Committee concurs with the Board of Auditors on the need to remedy these deficiencies as soon as possible, emphasizing the high risk nature of the Organization's procurement and contract management activities. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة معالجة أوجه القصور هذه بأسرع ما يمكن، وتؤكد على شدة عنصر المخاطرة الذي تتسم به أنشطة إدارة المشتريات والعقود في المنظمة.
    Comments of the Board of Auditors on the report of the Secretary-General on the hiring and use of consultants in the Secretariat UN تعليقات مجلس مراجعي الحسابات على تقرير اﻷمين العام بشأن تعيين الاستشاريين واستخدامهم في اﻷمانة العامة
    A positive audit opinion of the Board of Auditors on the peacekeeping financial statements UN الحصول على رأي إيجابي من مجلس مراجعي الحسابات على ضوء مراجعته للبيانات المالية لعمليات حفظ السلام
    Therefore, the Advisory Committee encourages the Board of Auditors to provide, when requested, advice and guidance on matters relating to the interpretation of IPSAS standards. UN ولذلك، تشجع اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات على إسداء المشورة والتوجيه، عندما يطلب إليه ذلك، بشأن المسائل المتعلقة بتفسير المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Details of all amounts written off were made available to the Board of Auditors. Table 2 UN وقد تم إطلاع مجلس مراجعي الحسابات على تفاصيل جميع المبالغ المشطوبة.
    the Board of Auditors had highlighted that point and called for a combined completion strategy for the Appeals Chamber to streamline the process within the judicial constraints. UN وقد شدد مجلس مراجعي الحسابات على هذه النقطة، وطلب استراتيجية إنجاز موحدة لدائرة الاستئناف بغية تبسيط العملية ضمن القيود القضائية.
    UNICEF was working with the Board of Auditors on better separation of programme and operational expenditures and was collaborating with other United Nations agencies on improving oversight and assurance regarding the harmonized approach to cash transfers to partners implementing programmes. UN وتعمل اليونيسيف مع مجلس مراجعي الحسابات على الفصل بين النفقات البرنامجية والنفقات التشغيلية بصورة أفضل كما تتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لتحسين الإشراف والضمان في ما يتعلق بالنهج المنسق للتحويلات النقدية للشركاء الذين ينفذون البرامج.
    UNICEF was working with the Board of Auditors on better separation of programme and operational expenditures and was collaborating with other United Nations agencies on improving oversight and assurance regarding the harmonized approach to cash transfers to partners implementing programmes. UN وتعمل اليونيسيف مع مجلس مراجعي الحسابات على الفصل بين النفقات البرنامجية والنفقات التشغيلية بصورة أفضل كما تتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى لتحسين الإشراف والضمان في ما يتعلق بالنهج المنسق للتحويلات النقدية للشركاء الذين ينفذون البرامج.
    Explaining that it was difficult to compare implementation rates across the bienniums for various reasons, he reiterated that UNICEF was committed to working with the Board of Auditors on addressing all the recommendations of the auditors. UN وكرر تأكيد التزام اليونيسيف بالعمل مع مجلس مراجعي الحسابات على معالجة كافة توصيات مراجعي الحسابات، مفسرا ذلك بأنه من الصعب المقارنة بين معدلات التنفيذ بين فترات السنتين نظرا لأسباب شتى.
    Explaining that it was difficult to compare implementation rates across the bienniums for various reasons, he reiterated that UNICEF was committed to working with the Board of Auditors on addressing all the recommendations of the auditors. UN وكرر تأكيد التزام اليونيسيف بالعمل مع مجلس مراجعي الحسابات على معالجة كافة توصيات مراجعي الحسابات، مفسرا ذلك بأنه من الصعب المقارنة بين معدلات التنفيذ بين فترات السنتين نظرا لأسباب شتى.
    The observations of the Board of Auditors on the management of technical cooperation projects dated April 1994 should be addressed and complied with UN ينبغي معالجة ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات على ادارة مشاريع التعاون التقني، المؤرخة نيسان/أبريل ١٩٩٤، والتقيد بها.
    The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors on the need for transparent disclosure of the investments of the UNU Endowment Fund and notes that the Pension Board has agreed that such disclosure would be provided in future. UN تتفق اللجنة الاستشارية مع مجلس مراجعي الحسابات على ضرورة الكشف بشفافية عن استثمارات صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة، وتلاحظ أن مجلس الصندوق قد وافق على القيام بهذا الكشف في المستقبل.
    41. The observations of the Board of Auditors on the management of technical cooperation projects dated April 1994 are very much in line with the findings of the team. UN ٤١ - وإن ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات على ادارة مشاريع التعاون التقني، المؤرخة نيسان/أبريل ٤٩٩١، تتفق اتفاقا كبيرا جدا مع النتائج التي انتهى إليها الفريق.
    The Office of Programme Planning, Budget and Accounts reports to the Board of Auditors on ex gratia payments at the end of the biennium, in accordance with regulation 5.11. UN يطلِع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات مجلس مراجعي الحسابات على المبالغ التي تدفع على سبيل الهبة في نهاية فترة السنتين، وفقا للبند 5-11.
    Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Board of Auditors on the implications of extending the term of office of members of the Board of Auditors (General Assembly resolution 48/216 D) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تعليقات مجلس مراجعي الحسابات على اﻵثار المترتبة على تمديد فترة العضوية ﻷعضاء مجلس مراجعي الحسابات )قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦ دال(
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the comments of the Board of Auditors on the term of office of members of the Board of Auditors (A/49/368 and Corr.1); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تعليقات مجلس مراجعي الحسابات على فترة ولاية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات )A/49/368 و Corr.1(؛
    In preparing the memorandum and in response to paragraph 18 of decision 26/9, the Executive Director shared the draft with the Board of Auditors to seek its opinion on the merits of the approach taken therein for a strong and effective administrative relationship between the Executive Director and the CITES secretariat; UN وعند إعداد المذكرة واستجابة للفقرة 18 من المقرر 26/9 أطلع المدير التنفيذي مجلس مراجعي الحسابات على مسوّدتها التماساً لرأيه بشأن مزايا النهج المُتّبع فيها من أجل إقامة علاقة إدارية قوية وفعّالة بين المدير التنفيذي وأمانة الاتفاقية؛
    Furthermore, the Committee encourages the Board of Auditors to closely monitor the Pension Fund's IPSAS implementation progress and reiterates its recommendation that the Board report to the General Assembly on an annual basis on progress made (see A/65/498, para. 19) (para. 13) UN وعلاوة على ذلك، تشجع اللجنة مجلس مراجعي الحسابات على أن يرصد عن كثب التقدم الذي يحرزه الصندوق في تنفيذ هذه المعايير وتكرر توصيتها بأن يقدم المجلس تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز (انظر الوثيقة A/65/498، الفقرة 19) (الفقرة 13).
    Details of all amounts written off were made available to the Board of Auditors. UN وقد تم إطلاع مجلس مراجعي الحسابات على تفاصيل جميع المبالغ المشطوبة.
    Against a backdrop of corporate failures, which had raised serious concerns about the independence of auditors and the commitment of accountants to the ethical standards of their profession, the Board of Auditors had advised the Fifth Committee and the Administration to consider whether current governance principles and practices were in line with best practices. UN فعلى إثر عدد من الإخفاقات حدثت على صعيد المنظومة وأثارت قلقا بالغا بشأن استقلالية مراجعي الحسابات والتزام المحاسبين بالمعايير الأخلاقية لممارسي المهنة، أشار مجلس مراجعي الحسابات على اللجنة الخامسة والإدارة بالنظر فيما إذا كانت المبادئ والممارسات الإدارية الحالية تتماشى مع أفضل الممارسات.
    The proposal is currently being reviewed by BOA and is expected to be implemented in 2008. UN ويعكف مجلس مراجعي الحسابات على استعراض هذا الاقتراح الذي يتوقع أن يتم تنفيذه عام 2008.
    The Committee concurs with the Board of Auditors that the practice of raising obligations during the last month of the financial period could be an indicator of a weakness in budgetary management. UN وتتفق اللجنة مع مجلس مراجعي الحسابات على أن الممارسة المتمثلة في رفع مستوى الالتزامات خلال الشهر الأخير من الفترة المالية قد يكون مؤشرا على وجود ضعف في إدارة الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus