"مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Board of Auditors
        
    • the UN Board of Auditors
        
    • of United Nations Board of Auditors
        
    Chairman of the United Nations Board of Auditors UN رئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    The Chairman of the United Nations Board of Auditors UN رئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    24. During the period under review, the Commission has been audited by an external panel from the United Nations Board of Auditors. UN 24 - وفي أثناء الفترة المستعرضة ، قام فريق خارجي من مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة بمراجعة حسابات اللجنة.
    The report of the United Nations Board of Auditors is transmitted to the General Council of WTO by the Secretary-General of the United Nations. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    Human resources management 25. Human resources management was the subject of a comprehensive audit performed by the UN Board of Auditors in the second half of 2002. UN 25- خضعت إدارة الموارد البشرية لعملية مراجعة حسابات شاملة قام بها مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة في النصف الثاني من عام 2002.
    F10.1.c. Implementation rate of United Nations Board of Auditors recommendations F10.1.d UN معدل تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Chairman of the United Nations Board of Auditors UN رئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    They also expressed the wish to have an interaction with the United Nations Board of Auditors. UN كما أعربت تلك الوفود عن رغبتها في أن يجري تفاعل مع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    FCCC/SBI/2004/12 Report of the United Nations Board of Auditors. UN FCCC/SBI/2004/11 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    FCCC/SBI/2004/12/Add.1 Report of the United Nations Board of Auditors. UN FCCC/SBI/2004/12 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    FCCC/SBI/2004/12/Add.2 Report of the United Nations Board of Auditors. UN FCCC/SBI/2004/12/Add.1 تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    Report of the United Nations Board of Auditors UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Taking note of the United Nations Board of Auditors report for the period 2010-2011, UN وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011،
    Taking note of the United Nations Board of Auditors report for the period 2010-2011, UN وإذ يحيط علماً بتقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للفترة 2010-2011،
    A decision has yet to be taken as to the way forward on this issue, as the Agency has received some professional guidance from the Association of Chartered Certified Accountants, which we have tabled before the United Nations Board of Auditors for its consideration. UN ولم يُتخذ بعد أي قرار بشأن سبل المضي قدما في هذه المسألة، لأن الوكالة تلقت بعض الإرشادات المهنية من رابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين وعرضناها على مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة للنظر فيها.
    the United Nations Board of Auditors audited the financial statements for the biennium 2002 - 2003. UN 2- وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة البيانات المالية لفترة السنتين 2002-2003.
    Audited financial statements for the Convention trust funds for the biennium 2002-2003 ended 31 December 2003; Report of the United Nations Board of Auditors UN البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول 2003؛ تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Some delegations requested that the report of the United Nations Board of Auditors be posted on the UNFPA website soon after it becomes available in July or August. UN وطلبت بعض الوفود نشر تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة بالموقع الشبكي لصندوق السكان عقب صدوره في تموز/يوليه أو آب/أغسطس بفترة وجيزة.
    5. The Executive Director is pleased to report that UNFPA has implemented, or is in the process of implementing, all 42 recommendations of the United Nations Board of Auditors. UN 5 - يسرّ المديرة التنفيذية أن تفيد بأن الصندوق قد نفّذ أو أنه في طور تنفيذ جميع التوصيات الـ42 التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    26. As part of its efforts to improve governance and accountability, UNFPA ensures that all recommendations made by the United Nations Board of Auditors are implemented systematically as part of its systems and processes. UN 26 - تحرص إدارة الصندوق، كجزء من جهودها المبذولة لتحسين الإدارة والمساءلـة، على أن تنفذ بانتظام جميع التوصيات التي يقدمها مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
    (a) Implementation of recommendations of United Nations Board of Auditors UN (أ) تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus