"مجلس مراجعي الحسابات قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Board of Auditors had
        
    • the Board of Auditors has
        
    • the Board of Auditors might
        
    • the Board of Auditors issued
        
    In that regard, it should be noted that the Board of Auditors had identified 61 international staff posts vacant for two or more years. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد حدد 61 وظيفة لموظفين دوليين ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر.
    He also asked for clarification as to whether the Board of Auditors had endorsed the recommendations in the report. UN وطلب أيضا تقديم إيضاح بشأن ما إذا كان مجلس مراجعي الحسابات قد أيﱠد التوصيات الواردة في التقرير.
    the Board of Auditors had made 19 recommendations in its 2008 report, of which 13 were considered to be main recommendations. UN وكان مجلس مراجعي الحسابات قد قدم 19 توصيةً في تقريره لعام 2008، اعتُبرت 13 منها توصيات رئيسية.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفذت.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفّذت.
    He highlighted the fact that the Board of Auditors had given UNICEF an unqualified audit opinion. UN وأبرز حقيقة أن مجلس مراجعي الحسابات قد أعرب لليونيسيف عن رأي غير متحفظ.
    He highlighted the fact that the Board of Auditors had given UNICEF an unqualified audit opinion. UN وأبرز حقيقة أن مجلس مراجعي الحسابات قد أعرب لليونيسيف عن رأي غير متحفظ.
    the Board of Auditors had recommended that the present procedures for verifying the Certificates of Entitlement of widows and widowers, to determine their continuing eligibility for the survivors' benefits in payment, be improved. UN ١٥٣ - وكان مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بتحسين الاجراءات الحالية للتحقق من شهادات استحقاق اﻷرامل من النساء والرجال، للبت في أمر استمرار أهليتهم لاستحقاقات الورثة الباقين على قيد الحياة.
    Given that the Investment Management Division had received fees from those entities and the Board of Auditors had requested their disclosure, the fees had been included in the financial statements for the biennium. UN فبالنظر إلى أن شعبة إدارة الاستثمارات قد استلمت رسوما من الكيانَين وأن مجلس مراجعي الحسابات قد طلب الإقرار بها، فقد أُدرجت في البيانات المالية لفترة السنتين.
    113. In conclusion, the Board noted with satisfaction that the Board of Auditors had indicated that the Fund's management had: UN 113- وختاما، لاحظ المجلس بارتياح أن مجلس مراجعي الحسابات قد أفاد بأن إدارة الصندوق:
    the Board of Auditors had criticized the fact that a formal set of diagnostic tools had not been developed to create a built-in mechanism in IMIS to detect data inconsistencies. UN وقال إن مجلس مراجعي الحسابات قد انتقد حقيقة عدم استحداث مجموعة نظامية من الوسائل التشخيصية ﻹيجاد آلية داخلية في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لكشف عدم التناسق في البيانات.
    8. The Secretary-General notes that the Board of Auditors had expressed a preference for a six-year term of office so as to have the Board's appointment synchronized with the financial reporting cycle. UN 8 - ويحيط الأمين العام علما بأن مجلس مراجعي الحسابات قد أعرب عن تفضيله لفترة العضوية المؤلفة من ست سنوات بحيث يتزامن التعيين في المجلس مع دورة تقديم التقارير المالية.
    the Board of Auditors had also identified serious irregularities in the identification, recruitment, reimbursement and management of consultants, an issue which must also be addressed. UN كما أن مجلس مراجعي الحسابات قد وجد مخالفات خطيرة في تحديد وتوظيف الخبراء الاستشاريين ودفع التعويضات لهم وفي إدارتهم. وهي مسألة يتعين أيضا التصدي لها.
    One delegation also requested clarification on the status of negative trust fund balances, of which the Board of Auditors had detected two cases. UN وطلب أحد الوفود توضيحات عن مركز اﻷرصدة السلبية للصناديق الاستئمانية، وكان مجلس مراجعي الحسابات قد اكتشف حالتين من هذا النوع.
    He noted also that in statement XXX in its report the Board of Auditors had stated that the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG) account contained over $20 million in cash with only $2.8 million in liabilities, of which $2.2 million was due to the Peacekeeping Reserve Fund. UN ولاحظ أيضا أن مجلس مراجعي الحسابات قد ذكر، في البيان رقم ٣٠ من تقريره، أن حساب فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال يتضمن مبلغا يفوق ٢٠ مليون دولار نقدا مع خصوم قدرها ٢,٨ مليون دولار فقط، منها ٢,٢ مليون دولار مستحقة لصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    On inquiry, the representatives of the Secretary-General informed the Advisory Committee, that the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat would review the issue again; however, the incidents reported by the Board of Auditors had occurred during the start-up phase of the operation when much-needed supplies were not readily available in Angola. UN وعند الاستفسار، أبلغ ممثلو الامين العام اللجنة الاستشارية، بأن ادارة عمليات حفظ السلام باﻷمانة العامة ستستعرض المسألة مرة أخرى؛ غير أن الوقائع التي أوردها مجلس مراجعي الحسابات قد حدثت خلال مرحلة بدء العملية عندما لم تكن تتوفر بالفعل في أنغولا لوازم مطلوبة بشدة.
    The Committee recalls that the Board of Auditors has continued to emphasize the need to agree on a future service delivery model for the United Nations, which, in its view, should have been designed in advance of the enterprise resource planning project. UN وتشير اللجنة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد واصل التأكيد على ضرورة التوصل إلى اتفاق بشأن نموذج تعتمده الأمم المتحدة لتقديم الخدمات في المستقبل، وهو نموذج كان ينبغي، في رأي المجلس، تصميمه قبل المشروع المركزي لتخطيط الموارد.
    The Advisory Committee notes that the Board of Auditors has recommended that the three reports be consolidated into a single report to be submitted by the Board, and that the Administration has agreed to the recommendation. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى، بتوحيد التقارير الثلاثة في تقرير واحد يقدمه المجلس وأن الإدارة وافقت على هذه التوصية.
    The Committee notes, for example, that the Board of Auditors has strongly recommended that a compliance function be introduced in the Investment Management Service to ensure compliance at all levels with both existing staff rules and supplementary guidelines. UN وتلاحظ اللجنة، مثلا، أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بشدة بإنشاء وظيفة تهتم بالامتثال في دائرة إدارة الاستثمارات لضمان الامتثال على كل المستويات سواء فيما يتعلق بالنظام الإداري الحالي للموظفين أو بالمبادئ التوجيهية التكميلية.
    The Advisory Committee stated that the Board of Auditors might wish to have recourse to outside expertise for that assessment. UN وذكرت اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد يود أن يستعين بخبرة خارجية لإجراء ذلك التقييم.
    6. Notes that the Board of Auditors issued an unqualified audit opinion on the financial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013; UN 6 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات قد أصدر رأيا غير متحفظ بشأن البيانات المالية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus