another group of countries emphasized the importance of improving existing systems of voting as well as the necessity of adopting new technologies. | UN | وشددت مجموعة أخرى من البلدان على أهمية تحسين نظم التصويت الراهنة وعلى ضرورة الأخذ بالتكنولوجيات الجديدة. |
One representative, speaking on behalf of another group of countries, objected to that proposal. | UN | واعترض أحد الممثلين عل ذلك المقترح وكان يتحدث باسم مجموعة أخرى من البلدان. |
another group of countries is emerging from prolonged periods of conflict: Chad, Eritrea, Ethiopia, Mozambique and Uganda. | UN | وهناك مجموعة أخرى من البلدان أخذت في الخروج من فترات صراع مطولة، وهي تضم: اثيوبيا واريتريا وأوغندا وتشاد وموزامبيق. |
7. It is interesting to note that another group of countries take the opposite view. | UN | 7- ومن ناحية أخرى، من المثير للاهتمام ملاحظة أن مجموعة أخرى من البلدان ترى نقيض ذلك. |
Basic foodstuffs constitute a much higher proportion of their imports than for any other group of countries. | UN | ونسبة السلع اﻷساسية الغذائية في وارداتها أعلى بكثير مما هو عليه الحال فيما يتعلق بأي مجموعة أخرى من البلدان. |
17. However, there is another group of countries which do not share this view. | UN | 17- بيد أنه، من جهةٍ أخرى، هناك مجموعة أخرى من البلدان تختلف مع هذا التفسير. |
ISo it is possible that a Party may report on measures that it deems helpful in reducing adverse impacts in one group of countries while the opposite is happening in another group of countries. | UN | ومن الممكن أن يُبلغ أحد الأطراف عن تدابير يعتبرها مساعِدة في تقليل الآثار المعاكسة في مجموعة ما من البلدان، في حين يحدث العكس في مجموعة أخرى من البلدان. |
another group of countries have invested only limited resources in infrastructure for hazardous waste management, even though they are in the process of intensive industrial development. | UN | وهناك مجموعة أخرى من البلدان التي لم تنفق سوى موارد محدودة على البنيات التحتية من أجل إدارة النفايات الخطرة، بالرغم من أنها تمر بعملية التنمية الصناعية المكثفة. |
25. another group of countries touched upon the role of the Main Committees, namely to explore the possibility of streamlining the Assembly's workload between the main committees and the plenary. | UN | 25 - وتطرقت مجموعة أخرى من البلدان إلى الدور الذي تضطلع به اللجان الرئيسية، وهو استكشاف إمكانية تنسيق عبء عمل الجمعية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة. |
369. another group of countries said that UNICEF continued to provide the most interactive and forthright engagement compared to other governing bodies. | UN | 369 - وقالت مجموعة أخرى من البلدان إن اليونيسيف تواصل توفير أكثر شكل تفاعلي ومباشر من المشاركة مقارنة بالهيئات الإدارية الأخرى. |
55. Landlocked developing countries formed another group of countries severely affected by the financial crisis, which had increased the marginalization of many of those countries from the international trading system, particularly on account of the contraction in demand in developed countries and the consequent fall in landlocked developing country exports. | UN | 55 - وقال إن البلدان النامية غير الساحلية تشكّل مجموعة أخرى من البلدان التي تأثرت بشدة بالأزمة المالية التي زادت من تهميش العديد من تلك البلدان من نظام التجارة الدولية، وخاصة بسبب انخفاض الطلب في البلدان المتقدمة النمو والهبوط الذي حدث نتيجة لذلك في صادرات البلدان النامية غير الساحلية. |
54. The legislative provisions of another group of countries provide that lethal force may be used only where the crime concerned has involved serious violence, or at least the threat of serious violence, which is a sufficient condition for the use of lethal force (model 2). | UN | 54 - وتنص الأحكام التشريعية في مجموعة أخرى من البلدان على عدم جواز استعمال القوة المميتة إلا إذا كانت الجريمة المعنية تنطوي على عنف خطير أو على التهديد باستعمال عنف خطير على الأقل، مما يشكل شرطا كافيا لاستعمال القوة المميتة (النموذج 2). |
another group of countries (Argentina, Costa Rica, Chile and Uruguay) saw their gross external liabilities increase by between 4 and 7 per cent, while Paraguay registered a spectacular increase of nearly 40 per cent due to an unprecedented US$ 400 million government bond issue. | UN | وشهدت مجموعة أخرى من البلدان (الأرجنتين وكوستاريكا وشيلي وأوروغواي) زيادة في التزاماتها الخارجية الإجمالية بمعدل تراوح بين 4 في المائة و 7 في المائة في حين سجلت باراغواي زيادة كبيرة للغاية بلغت نسبة 40 في المائة تقريبا بسبب زيادة لم يسبق لها مثيل في إصدار السندات الحكومية بمبلغ 400 مليون دولار. |
More than any other group of countries in the world, the least developed countries, with only a few exceptions, have become marginalized from the mainstream of global economic activity and from sharing in its benefits. | UN | وعدا قلة من الاستثناءات، أصبحت هذه البلدان، أكثر من أي مجموعة أخرى من البلدان في العالم، على هامش التيار الرئيسي للنشاط الاقتصادي العالمي ولا تأخذ نصيبا من فوائده. |