"مجموعة التدابير السكانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • population package
        
    The 1997 round of questionnaires also yielded figures on integrated health projects that are not included in the Programme of Action costed population package. UN وسمحت استبيانات عام ٧٩٩١ بالحصول على أرقام تتعلق بالمشاريع الصحية المتكاملة التي لا تشملها مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف في برنامج العمل.
    Respondents were requested to focus on the costed population package of the International Conference on Population and Development and to report only domestic financial resources, and not include international donor assistance. UN وطُلب إلى المجيبين التركيز على مجموعة التدابير السكانية محددة التكاليف التي وضعها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والإبلاغ عن الموارد المالية المحلية فقط دون إدراج مساعدة الجهات الدولية المانحة.
    It seems that the other three elements of the Conference costed population package are not getting the attention that they deserve because of the drive to fight AIDS. UN ويبدو أن العناصر الثلاثة الأخرى في مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف التي نص عليها المؤتمر لا تحظى بالاهتمام الذي تستحقه بفعل التوجّه نحو مكافحة الإيدز.
    Figure IV provides expenditures for population activities as a percentage of total population assistance for the four components of the costed population package from 1995 to 2011. UN ويعرض الشكل الرابع الإنفاق على الأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة المقدَّمة في ميدان السكان للعناصر الأربعة من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف للفترة ما بين عامي 1995 و 2011.
    Figure IV provides expenditures for population activities as a percentage of total population assistance for the four components of the costed population package from 1995 to 2010. Figure IV UN ويعرض الشكل الرابع الإنفاق على الأنشطة السكانية كنسبة مئوية من مجموع المساعدة المقدَّمة في ميدان السكان للعناصر الأربعة من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف للفترة ما بين عامي 1995 و 2010.
    Achieving these goals, and others, will require increased resource allocations that go beyond the costed out elements of the Conference's basic population package. UN وسيحتاج تحقيق هذه اﻷهداف وغيرها الى زيادة تخصيص الموارد التي تتجاوز عناصر تكلفة مجموعة التدابير السكانية اﻷساسية للمؤتمر.
    Respondents were requested to focus on the International Conference on Population and Development-costed population package and to report only domestic financial resources, not to include international donor assistance. UN وطُلب إلى المجيبين التركيز على مجموعة التدابير السكانية محددة التكاليف التي وضعها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والإبلاغ عن الموارد المالية المحلية فقط دون إدراج مساعدة الجهات الدولية المانحة.
    5. The external and domestic financial resource flows for population activities analysed in this report are part of the " costed population package " as specified in paragraph 13.14 of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN 5 - وتشكِّل تدفقات الموارد المالية الخارجية والمحلية المخصصة للأنشطة السكانية التي تناولها هذا التقرير بالتحليل جزءا من ' ' مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف`` بصيغتها المحددة في الفقرة 13-14 من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    If the amount of the resources spent on these activities was added to expenditures for the costed population package, the overall level of support to the Programme of Action would be considerably higher. V. Overview of issues in resource mobilization UN وإذا ما أضيف مقدار الموارد المنفقة على هذه الأنشطة إلى مقدار النفقات على مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، يصبح المستوى الإجمالي لدعم جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مرتفعا إلى حد كبير.
    There are fears that the larger share of funding that goes to AIDS activities might distract attention from the necessary funding for the other three elements of the Conference-costed population package. UN وثمة مخاوف من أن تخصيص حصة أكبر من التمويل تذهب إلى الأنشطة المتعلقة بالإيدز قد يؤدي إلى صرف الاهتمام عن التمويل الضروري للعناصر الثلاثة الأخرى من عناصر مجموعة التدابير السكانية محددة التكلفة التي وضعها المؤتمر.
    The staff are instructed to focus on the International Conference on Population and Development " costed population package " and to ensure that only domestic resources are reported. UN وينبه على هؤلاء الموظفين أن يركزوا على " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " التي وضعها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأن يكفلوا ألا يشمل الإبلاغ إلا الموارد المحلية فقط.
    Respondents were instructed to focus on the International Conference on Population and Development “costed population package” and to ensure that only domestic financial flows were reported. UN وطلب من الذين أرسل إليهم الاستبيان التشديد على " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " التي وضعها المؤتمر الدولي للسكان والتنمــية، والاقتصــار على اﻹبــلاغ عن التدفقات المالية المحلية.
    67. Three main issues in classification have been noted with regard to the " costed population package " . UN ٦٧ - ولوحظ وجود ثلاثة مسائل رئيسية في التصنيف فيما يتعلق ﺑ " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " .
    5. The report analyses external and domestic financial resource flows for population activities that are part of the costed population package set out in paragraph 13.14 of the Programme of Action. UN 5 - وهذا التقرير يحلل تدفقات الموارد المالية الخارجية والمحلية للأنشطة السكانية بوصفها جزءا من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف على النحو المحدد في الفقرة 13-14 من برنامج العمل.
    Respondents were requested to focus on the International Conference on Population and Development " costed population package " and to report only domestic financial resources. UN وطُلب إلى الجهات التي وجه إليها الاستبيان أن تركز على " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " التي وضعها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وأن تكتفي بالإبلاغ عن الموارد المالية المحلية.
    38. Experience has shown that there are difficulties in isolating the " costed population package " from the relevant population-related activities that are not included in paragraph 13.14 of the Programme of Action. UN 38 - وأظهرت التجربة أن ثمة صعوبات في فصل " مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف " عن الأنشطة ذات الصلة المتعلقة بالسكان التي لم ترد في الفقرة 13-14 من برنامج العمل.
    The challenge before the international community is to mobilize sufficient resources to meet current needs in all critical components of the Conference's costed population package in order to implement the Conference agenda within the framework of the Millennium Development Goals. UN والتحدي الذي يواجهه المجتمع الدولي هو حشد ما يكفي من الموارد لتلبية الاحتياجات الراهنة في جميع العناصر ذات الأهمية الحاسمة من مجموعة التدابير السكانية التي وضعها المؤتمر وحدد تكاليفها من أجل تنفيذ جدول أعمال المؤتمر ضمن إطار الأهداف الإنمائية للألفية.
    If the amount of resources spent on these activities were added to expenditures for the costed population package, the overall level of support for the Programme of Action of the International Conference on Population and Development would be considerably higher. UN وإذا ما أضيف مقدار الموارد المنفقة على هذه الأنشطة إلى النفقات على مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، فسيكون المستوى الإجمالي للدعم المقدم لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أكبر بكثير.
    If the amount of resources spent on these activities were added to expenditures for the costed population package, the overall level of support to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development would be considerably higher. UN وإذا ما أضيف مقدار الموارد المنفقة على هذه الأنشطة إلى مقدار النفقات على مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف، يكون المستوى الإجمالي لدعم جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مرتفعا إلى حد كبير.
    In 2009, to ensure adequate funding for the components of the Programme of Action, the United Nations Population Fund reviewed the existing estimates for the four categories of the costed population package and revised them to reflect current needs and costs. UN وضمانا لتوفير التمويل الكافي لعناصر برنامج العمل، استعرض صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 التقديرات القائمة للفئات الأربع من مجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف ونقحها لتعكس الاحتياجات والتكاليف الراهنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus