It may be said that the G-20 is far more representative than the Group of Eight, given the participation of the leading emerging economies. | UN | قد يقال أن مجموعة العشرين أوسع تمثيلا بكثير من مجموعة الثماني نظرا لمشاركة الاقتصادات الناشئة الرئيسية فيها. |
Indeed, as the Group of Eight (G-8) President for 2010, we intend to undertake diplomatic advocacy initiatives to continue advancing those efforts. | UN | وننوي، في الحقيقة، بصفتنا رئيس مجموعة الثماني لعام 2010، الاضطلاع بمبادرات دعوة دبلوماسية إلى مواصلة تعزيز تلك الجهود. |
However, we welcome the recent declaration by the leaders of the Group of Eight of a long-term emissions reduction target of at least 50 per cent by 2050. | UN | لكننا، نرحب بالإعلان الأخير الذي أصدره زعماء مجموعة الثماني بشأن وضع هدف طويل الأجل لخفض الانبعاثات بمقدار 50 في المائة على الأقل بحلول عام 2050. |
We share the concern of the leaders of the Group of Eight (G-8) and Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) countries over these problems. | UN | ونشاطر قلق قادة مجموعة الثماني ومنظمة بلدان التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ إزاء هذه المشاكل. |
As I said at the Group of Eight summit in Heiligendamm, Germany, Africa is not poor. | UN | وكما ذكرت في مؤتمر قمة مجموعة الثماني في هيليغيندام، ألمانيا، أفريقيا ليست فقيرة. |
These efforts have been undertaken at all levels, including coordinated demarches by the Group of Eight. | UN | وبذلت هذه الجهود على جميع المستويات، وتندرج ضمنها الخطوات المنسقة التي اتخذتها مجموعة الثماني. |
Indeed, the Group of Eight initiative was a positive response by the international community to the implementation of NEPAD. | UN | فمبادرة مجموعة الثماني كانت حقا استجابة إيجابية من المجتمع الدولي لتنفيذ الشراكة الجديدة. |
The protesters called attention to the Group of Eight Summit to be held in Germany in June 2007. | UN | ووجه المتظاهرون الانتباه إلى مؤتمر قمة مجموعة الثماني الذي كان سيُعقد في ألمانيا في حزيران/يونيه 2007. |
The Group of Eight Summit in Gleneagles made substantial commitments on aid volumes and debt. | UN | فقد اعتمدت قمة مجموعة الثماني في غلين إيغلز التزامات كبيرة بشأن حجم المساعدات والديون. |
The Group of Eight, meeting in Scotland, showed how we redeem our pledge. | UN | وقد أظهر اجتماع مجموعة الثماني في سكوتلندا كيف نفي بتعهدنا. |
:: Group of Eight Action Plan on Water for Africa | UN | :: خطة عمل مجموعة الثماني لتوفير المياه لأفريقيا |
Many more women than before worked in various Government ministries, although they were too few in number compared with the Group of Eight countries. | UN | ويعمل اليوم عدد من النساء أكبر كثيراً مما مضى في مختلف الوزارات الحكومية، إلا أن عددهن متدن جداً مقارنة ببلدان مجموعة الثماني. |
We are now examining the Group of Eight's debt-relief proposal. | UN | ونحن الآن في معرض دراسة اقتراح مجموعة الثماني بشأن الحد من الديون. |
We have also seen remarkable progress in the area of debt, which must be confirmed by the Group of Eight at Gleneagles. | UN | وشهدنا أيضا إحراز تقدم ملحوظ في مجال الديون، وهو تقدم لا بد أن تؤكده مجموعة الثماني في غلين إيغلز. |
We welcome the initiative of the finance ministers of the Group of Eight to cancel the debt of 18 heavily indebted poor countries. | UN | ونرحب بمبادرة وزراء مالية مجموعة الثماني لإلغاء الديون المستحقــة علــى البلدان الـ 18 الفقيرة المثقلة بالديون. |
The recent meeting of the finance ministers of the Group of Eight yielded very positive outcomes, particularly on that issue. | UN | وأسفر الاجتماع الأخير لوزراء مالية مجموعة الثماني عن نتائج ايجابية جدا، خاصة بشأن تلك المسألة. |
This target is in line with that of reducing the global average costs of remittance transfer from the present 10 per cent to 5 per cent in five years, as agreed in such platforms as the Group of Eight and the G20. | UN | وتتماشى هذه الغاية مع الهدف الرامي إلى خفض متوسط التكاليف العالمية للتحويلات من 10 في المائة المطبقة حالياً إلى 5 في المائة في غضون خمس سنوات، وفقاً لما اتفق عليه في منتديات من قبيل مجموعة الثماني ومجموعة العشرين. |
The African Union noted with satisfaction the Group of Eight's recognition of the role played by smallholders, especially women, in achieving sustainable global food and nutrition security. | UN | ويلاحظ الاتحاد الأفريقي بعين الارتياح اعتراف مجموعة الثماني بالدور الذي يؤديه أصحاب الحيازات الصغيرة، ولا سيما النساء منهم، في تحقيق الأمن الغذائي والتغذوي المستدام في العالم ككل. |
Subject to final confirmation of the numbers for 2013, the United Kingdom is the first member of the Group of Eight to reach 0.7 per cent ODA/GNI target. | UN | ورهنا بالتأكيد النهائي للأرقام في عام 2013، فالمملكة المتحدة هي أول عضو في مجموعة الثماني يبلغ هدف 0.7 في المائة في نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية إلى الدخل القومي الإجمالي. |
Finally, the G8 (Group of Eight) recently announced that achieving Goals 4 and 5 will be a major focus of its development efforts and committed almost $2 billion in additional resources. | UN | وأخيرا، أعلنت مجموعة الثماني مؤخرا أن تحقيق الهدفي 4 و 5 سيكون من مجالات التركيز الرئيسي لجهودها الإنمائية والتزمت بما يقرب من بليوني دولار كموارد إضافية. |