States make further appointments to the pool of experts. | UN | قيام الدول بمزيد من التعيينات في مجموعة الخبراء. |
Pakistan had designated a military expert to be part of the pool of experts set up as part of that mechanism. | UN | وعمدت باكستان إلى تسمية خبير عسكري للانضمام إلى مجموعة الخبراء المكونة في إطار هذه الآلية. |
China had already submitted its national report to the secretariat and had nominated candidates for the pool of experts. | UN | وكانت الصين قدمت من قبل إلى الأمانة تقريرها السنوي وسمّت مرشّحين لعضوية مجموعة الخبراء. |
The group of experts proposed measures aimed at countering this scourge. | UN | واقترحت مجموعة الخبراء تدابير تستهدف مواجهة هذه اﻵفة. |
The Chairman of the group of experts introduced the study. | UN | وقد تولى رئيس مجموعة الخبراء تقديم الدراسة. |
It commended the efforts of the expert group established to prepare the form and elements of an agreement for such a zone. | UN | وذَكَر أن وفده يثني على جهود مجموعة الخبراء التي أُنشئت لإعداد شكل، وعناصر، اتفاق لإقامة مثل تلك المنطقة. |
Appointments are made by States of experts to the pool of experts based on the criteria for the appointment of experts. | UN | الدول تُعيّن خبراء في مجموعة الخبراء استناداً إلى معايير تعيين الخبراء. |
States make further appointments to the pool of experts. | UN | الدول تجري تعيينات إضافية في مجموعة الخبراء. |
Focal points may also be useful to coordinate, at the national level, nominations to the pool of experts. | UN | ويمكن الاستفادة أيضا من هذه الجهات لكي تتولى التنسيق، على الصعيد الوطني، بشأن الترشيحات في مجموعة الخبراء. |
Ministries of Foreign Affairs can nominate national experts, experts from international organizations and experts from other States to be members of the pool of experts. | UN | ويمكن لوزارات الخارجية أن ترشح خبراء وطنيين وخبراء من المنظمات الدولية وخبراء من دول أخرى، لعضوية مجموعة الخبراء. |
Appointments by States of experts to the pool of experts based on the criteria for the appointment of experts. | UN | قيام الدول بتعييِّن خبراء في مجموعة الخبراء استناداً إلى المعايير المتعلقة بتعيينهم. |
The group of experts identifies needs for further appointments of experts to the pool of experts. | UN | فريق الخبراء يحدد الاحتياجات لمزيد من التعيينات في مجموعة الخبراء. |
:: Further nominations by States to the pool of experts | UN | :: تقديم مزيد من الترشيحات من جانب الدول إلى عضوية مجموعة الخبراء |
However, it was recalled that the World Ocean Assessment was designed to be a continuous process and that the participation of countries will be welcomed at any stage, notably through the nomination of experts to the pool of experts. | UN | ومع ذلك، أشير إلى أن المقصود من التقييم العالمي للمحيطات هو أن يكون عملية مستمرة، وأن البلدان ستشجَّع على المشاركة في أي مرحلة من المراحل، لا سيما من خلال ترشيح الخبراء للعضوية في مجموعة الخبراء. |
African Group: group of experts on Economic Matters | UN | المجموعة الأفريقية: مجموعة الخبراء في الشؤون الاقتصادية |
In the settlement agreement, the parties agreed that the recommendations of the group of experts provided the basis for an amicable, full and final settlement of the dispute. | UN | واتفق الطرفان، في اتفاق التسوية، على أن توصيات مجموعة الخبراء توفر الأساس لتسوية ودية وكاملة ونهائية للنزاع. |
African Group: group of experts on Economic Matters | UN | المجموعة الأفريقية: مجموعة الخبراء في المسائل الاقتصادية |
The expert group recognized the need for other remedies and noted the importance of the World Summit for Social Development as a pivotal opportunity for the international community at large to join hands in identifying and implementing these remedies. | UN | وسلمت مجموعة الخبراء بالحاجة إلى استخدام وسائل علاجية أخرى ولاحظت أهمية مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بوصفه فرصة محورية لتضافر المجتمع الدولي ككل في تحديد هذه الوسائل العلاجية وتنفيذها. |
Five members of the Commission's expert group took part in the Conference, which was held in New York from 3 to 28 May. | UN | وشارك خمسة من أعضاء مجموعة الخبراء التابعة للجنة في المؤتمر الذي انعقد في نيويورك من 3 إلى 28 أيار/مايو. |
Taking note of the relevant recommendations and proposals of the Reflection Committee, the Group of Eminent Personalities and the Intergovernmental Experts Group as well as the recommendations of the expert group on Correcting the Image of Islam in the Outside World, in this respect; | UN | وبعد أن أخذ علماً بالتوصيات والمقترحات ذات الصلة لكل من لجنة التفكير وفريق الشخصيات البارزة وفريق الخبراء الحكوميين وكذلك توصيات مجموعة الخبراء بشان تصحيح صورة الإسلام في الخارج، |
the pool of expertise available to provide background on policy options and best practices would be reduced. | UN | وستُقلص مجموعة الخبراء المتاحة لتوفير معلومات أساسية بشأن خيارات السياسات وأفضل الممارسات. |