Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Publication of the geologic map series began in 1983 and is scheduled for completion in 1994. | UN | وقد بدأ نشر مجموعة الخرائط الجيولوجية في عام ١٩٨٣ ومن المقرر إنجازها في عام ١٩٩٤. |
The set of maps on decolonization outside the Security Council Chamber assisted the guides in explaining to the visitors the historical process of decolonization as well as the locations of the current Non-Self-Governing Territories. | UN | وتساعد مجموعة الخرائط المتعلقة بإنهاء الاستعمار الموضوعة خارج قاعة مجلس الأمن المرشدين على إفهام الزوار العملية التاريخية لإنهاء الاستعمار وبيان المواقع الحالية للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
Introduction to map collection (from 3 to 4.30 p.m.) | UN | مقدمة إلى مجموعة الخرائط (من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16) |
In most of the eight map series there is also a Pacific basin map at 1:17 million scale for depicting basin-wide data. | UN | وفي معظم مجموعة الخرائط الثماني توجد أيضا خريطة لحوض المحيط الهادئ بمقياس رسم ١: ١٧ مليونا لوصف البيانات على نطاق الحوض. |
The thematic map series include plate-tectonic, geologic, geodynamic, energy resources, mineral resources, and tectonic maps. | UN | وتشمل مجموعة الخرائط المواضيعية خرائط تكتونية الصفائح، وخرائط جيولوجية وخرائط جيودينامية وخرائط لموارد الطاقة والموارد المعدنية وخرائط تكتونية. |
The report describes the progress made in the revision of toponymic information in the map series generated by the Institute and the technical standards relating to the treatment of geographical names. | UN | ويعرض التقرير التقدم المحرز في مجال تنقيح المعلومات المتعلقة بالأسماء الجغرافية الواردة في مجموعة الخرائط الصادرة عن المعهد، ووضع المعايير التقنية بشأن معالجة الأسماء الجغرافية. |
The set of maps on decolonization was moved to the General Assembly building owing to the change of the tour route associated with the capital master plan. | UN | وقد نُقلت مجموعة الخرائط المتعلقة بإنهاء الاستعمار إلى مبنى الجمعية العامة بسبب تغيير مسار الجولات نتيجة لتنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |