63. Further to that resolution, the General Assembly decided that the Commission on Sustainable Development would postpone consideration of the thematic cluster of issues that includes forests by one year, from 2012-2013 to 2013-2014. | UN | 63 - وإضافة إلى هذا القرار، قررت الجمعية العامة أن تؤجل لجنة التنمية المستدامة النظر في مجموعة المسائل المواضيعية التي تشمل الغابات سنة واحدة، من الفترة 2012-2013 إلى الفترة 2013-2014. |
220. Review of implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States and the Mauritius Strategy was conducted through three panel-led discussions addressing the thematic cluster of issues. | UN | 220 - وتم استعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، وتنفيذ استراتيجية موريشيوس، من خلال ثلاث مناقشات قادتها الأفرقة، بهدف معالجة مجموعة المسائل المواضيعية. |
" Welcoming the outcome of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, | UN | " وإذ ترحب بالوثيقة الختامية للدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بشأن مجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، |
20. The opportunity to review small island developing States progress within the context of the thematic cluster of issues at the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development was very well received. | UN | 20 - أما فرصة استعراض التقدم الذي أحرزته الدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار مجموعة المسائل المواضيعية في الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة فقد لاقت استحسانا كبيرا. |
2. The present paper outlines our concerns, including progress and best practices, under the thematic cluster of issues for the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | 2 - وتوجز هذه الورقة اهتماماتنا، بما فيها التقدم المحرز وأفضل الممارسات، في إطار مجموعة المسائل المواضيعية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
18. Regarding the intergovernmental oversight of the implementation of the Mauritius Strategy, the Commission on Sustainable Development will devote part of each of its review sessions to a review of the small island developing States agenda, with particular focus on the thematic cluster of issues under consideration. | UN | 18 - فيما يتعلق بالرقابة الحكومية الدولية على تنفيذ استراتيجية موريشيوس سوف تكرس لجنة التنمية المستدامة جزءا في كل واحدة من دوراتها لاستعراض برنامج الدول الجزرية الصغيرة النامية مع تركيز خاص على مجموعة المسائل المواضيعية قيد النظر. |
7. Encourages Governments and participants at the high-level segment of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development to also address, within the thematic cluster of issues for that session, matters related to the sustainable development of small island developing States and the Programme of Action; | UN | 7 - يشجع الحكومات والمشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة على أن يبحثوا أيضا، ضمن مجموعة المسائل المواضيعية لتلك الدورة، في المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج العمل؛ |
7. Encourages Governments and participants at the high-level segment of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development to also address, within the thematic cluster of issues for that session, matters related to the sustainable development of small island developing States and the Programme of Action; | UN | 7 - يشجع الحكومات والمشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة على أن يبحثوا أيضا ضمن مجموعة المسائل المواضيعية لتلك الدورة في المسائل المتصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج العمل؛ |
18. In the context of the discussion on the thematic cluster of issues of the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, some of the underlying causes of deforestation and forest degradation were reviewed extensively. | UN | 18 - وفي سياق مناقشة مجموعة المسائل المواضيعية للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة بشأن الزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، أجري استعراض واف لبعض الأسباب الكامنة وراء التصحر وتدهور الغابات. |
(a) Reporting should reflect the overall progress made on the three dimensions of sustainable development, focusing on the thematic cluster of issues for the cycle, and should include inputs from all levels, as appropriate, including the national, subregional, regional and global levels, and drawing on those sources listed in paragraph 2 (c) (ii-iv) above; | UN | (أ) أن يبين الإبلاغ التقدم الإجمالي المحرز بشأن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، مع التركيز على مجموعة المسائل المواضيعية لدورة العمل، وأن يتضمن مدخلات على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، بما في ذلك الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية، والاستعانة بالمصادر المدرجة في الفقرة 2 (ج) (`2 ' - `4 ' ) أعلاه؛ |
(a) Reporting should reflect the overall progress made on the three dimensions of sustainable development, focusing on the thematic cluster of issues for the cycle, and should include inputs from all levels, as appropriate, including the national, subregional, regional and global levels, and drawing on those sources listed in paragraph 2 (c) (ii-iv) above; | UN | (أ) أن يبين الإبلاغ التقدم الإجمالي المحرز بشأن الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، مع التركيز على مجموعة المسائل المواضيعية لدورة العمل، وأن يتضمن مدخلات على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، بما في ذلك الأصعدة الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والعالمية، والاستعانة بالمصادر المدرجة في الفقرة 2 (ج) (`2 ' - `4 ' ) أعلاه؛ |