"مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Latin American and Caribbean Group
        
    • Group of Latin American and Caribbean Countries
        
    • Group of Latin American and Caribbean States
        
    • of GRULAC
        
    • the Group of Latin American and Caribbean
        
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    However, it would be more appropriate to consider the issue under another agenda item, in particular as there was already an omnibus resolution on the rights of the child, which had been co-facilitated by Uruguay on behalf of the Group of Latin American and Caribbean Countries in the United Nations, under the present agenda item. UN لكنهما يريا أنه كان من الأوفق النظر في المسألة في إطار بند آخر من بنود جدول الأعمال، خصوصا وأن هناك بالفعل قرارا أشمل عن حقوق الطفل شاركت أوروغواي في تيسير التفاوض بشأنه نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأمم المتحدة تحت البند الحالي من جدول الأعمال.
    7. The Chair said that a nomination for a second Vice-Chair from the Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC) was still pending and he therefore invited the Committee to defer action on that matter to a later date. UN 7 - الرئيس: قال إن الترشح لمنصب النائب الثاني للرئيس من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لم يبت فيه بعد ولذلك فهو يقترح أن ترجئ اللجنة اتخاذ أي إجراء بشأن المسألة إلى موعد لاحق.
    The President informed delegates that the offer had been endorsed by the Group of Latin American and Caribbean States. UN وأعلمت الرئيسة المندوبين أن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيدت هذا العرض.
    Group of Latin American and Caribbean States (at the ambassadorial level) UN مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (على مستوى السفراء)
    The observers for Barbados, Chile (on behalf of GRULAC) and Haiti stated that this Working Group was an historic milestone in the work of the United Nations and gave their support to its mandate. UN 11- وصرح المراقبون عن باربادوس وشيلي (نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، وهايتي بأن الفريق العامل هذا يعدّ معلّماً تاريخياً في مجال أعمال الأمم المتحدة، وقدّموا دعمهم لولايته.
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Submission by the Group of Latin American and Caribbean Countries on regional priorities, cross-cutting issues and key principles for addressing the global mercury issue UN ورقة مقدمة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الأولويات والمسائل المتشابكة والمبادئ الرئيسية للمنطقة الخاصة بالتصدي لمسألة الزئبق في العالم
    The Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC) recognizes the global mercury pollution issue as a serious threat to human health and the environment. UN تسلم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن مسألة التلوث بالزئبق في العالم تشكل تهديداً خطيراً على الصحة البشرية وعلى البيئة.
    Submission by the Group of Latin American and Caribbean Countries on regional priorities, cross-cutting issues and key principles for addressing the global mercury issue UN ورقة مقدمة من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الأولويات والمسائل المتشابكة والمبادئ الرئيسية للمنطقة الخاصة بالتصدي لمسألة الزئبق في العالم
    The Group of Latin American and Caribbean Countries (GRULAC) recognizes the global mercury pollution issue as a serious threat to human health and the environment. UN تسلم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بأن مسألة التلوث بالزئبق في العالم تشكل تهديداً خطيراً على الصحة البشرية وعلى البيئة.
    The Group of Latin American and Caribbean States hoped that the draft resolution, which highlighted the specific nature of the functions of the Institute - the only entity in the United Nations system devoted exclusively to research and training for the advancement of women and their integration in development - would be adopted unanimously. UN وقالت إن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تأمل أن يتم باﻹجماع اعتماد مشروع القرار الذي يوضح خاصية الوظائف التي يضطلع بها المعهد بوصفه الجهاز الوحيد داخل منظومة اﻷمم المتحدة المكرس بصورة حصرية للبحث والتدريب من أجل إدماج المرأة في عملية التنمية.
    After holding the necessary consultations, I should like to communicate to the Assembly the information received from the Chairman of the Group of Latin American and Caribbean States that that Group has endorsed Peru to propose a candidate for the vacancy from among the Latin American and Caribbean States. UN وبعد إجراء المشاورات الضرورية، أود أن أبلغ الجمعية العامة بالمعلومات المتلقاة من رئيس مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والتي تفيد بأن تلك المجموعة قد أيدت بيرو لاقتراح مرشح للوظيفة الشاغرة من بين مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Group of Latin American and Caribbean States (monthly meeting) UN مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الاجتماع الشهري)
    Group of Latin American and Caribbean States (monthly meeting) UN مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الاجتماع الشهري)
    Regarding the proposal made by the representative of Germany on the status of the optional protocol, the representative of Guatemala, on behalf of GRULAC, recalled that the mandate of the working group derived from the Commission on Human Rights. UN 36- وفيما يتعلق بالاقتراح الذي قدمه ممثل ألمانيا بشأن مركز البروتوكول الاختياري، ذكّرت ممثلة غواتيمالا، متكلمة بالنيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن لجنة حقوق الإنسان هي التي أسندت إلى الفريق العامل ولايته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus