"مجموعة ثانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a second set
        
    • a second group
        
    • a second series
        
    • a second round
        
    • a second package
        
    • a second pool
        
    • a second wave
        
    • another group
        
    • a second cluster
        
    • second set of
        
    There probably isn't even a second set of tapes. Open Subtitles ربما لا توجد حتى مجموعة ثانية من الأشرطة
    a second set of options consists of various proposals for fundamental reforms in the multilateral disarmament machinery. UN وهناك مجموعة ثانية من الخيارات تتألف من مقترحات عديدة لإجراء إصلاحات جذرية في آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف.
    a second set of factors turns to the actual and potential impact of their activities. UN وتتصل مجموعة ثانية من العوامل بالأثر الفعلي والمحتمل لأنشطتها.
    a second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. UN وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة.
    a second group of 12 Timorese judicial personnel graduated from the judicial training centre at the end of 2007. UN وتخرجت مجموعة ثانية تتألف من 12 من الموظفين القضائيين التيموريين من مركز التدريب القضائي في نهاية عام 2007.
    a second set of imbalances exists among the international economic forces themselves. UN وهناك مجموعة ثانية من الاختلالات قائمة فيما بين القوى الاقتصادية الدولية ذاتها.
    Once the objectives have been achieved in the first set of priorities, a second set can be tackled. UN وعندما يتم تحقيق الأهداف ضمن المجموعة الأولى من الأولويات، يمكن الانتقال إلى العمل في اتجاه تحقيق مجموعة ثانية منها.
    2.17 On 23 February 1999, the Disciplinary Commission initiated a second set of disciplinary proceedings against the author. UN 2-17 وفي 23 شباط/فبراير 1999، اتخذت اللجنة التأديبية مجموعة ثانية من الإجراءات التأديبية ضد صاحب البلاغ.
    Last year, the Secretary-General introduced a second set of United Nations reforms, which were endorsed by Member States in general. UN في العام الماضي عرض الأمين العام مجموعة ثانية من إصلاحات الأمم المتحدة أيدتها الدول الأعضاء عامة.
    a second set of difficulties relates to resources. UN وثمة مجموعة ثانية من الصعوبات تتصل بالموارد.
    7A.45 a second set of activities will be the examination of national policies, in which attention will be focused on two aspects. UN ٧ ألف - ٥٤ وهناك مجموعة ثانية من اﻷنشطة التي تتضمن دراسة السياسات الوطنية التي سينصب الاهتمام فيها على جانبين.
    a second group of media has advocated the continued presence of the French forces. UN وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية.
    It is expected that the initiative will be implemented in a second group of countries in 2006. UN ومن المتوقع أن تنفذ المبادرة في مجموعة ثانية من البلدان في عام 2006.
    The jewelleryclaim also includes, as well as a second group of jewellery _[310]_ items for the balance of the jewellery claimed amountwith a total claimed amount of KD 369,660 (USD 1,279,100). UN وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به.
    a second group of prisoners was being released that night. UN وأضاف أنه في تلك الليلة، يجري الإفراج عن مجموعة ثانية من السجناء.
    a second group of 375 trainees began their studies on 13 March. UN وبدأت مجموعة ثانية مؤلفة من ٥٧٣ متدربا دراساتها في ٣١ آذار/مارس.
    An evaluation of this pilot programme took place and a second group started in 2013. UN وجرى تقييم هذا البرنامج التجريبي، وبدأت مجموعة ثانية في عام 2013.
    While progress has been made in the consideration of these issues, the ad hoc committee agreed to hold a second series of meetings from 14 to 25 August. UN وبعد إحراز تقدم في النظر في هذه المسائل، اتفقت اللجنة المخصصة على عقد مجموعة ثانية من الجلسات في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥.
    :: Send a second round of letters to international, regional and subregional organizations, supplementing the 17 letters already sent UN :: إرسال مجموعة ثانية من الرسائل إلى المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، تتمة للرسائل الـ 17 التي أُرسلت فعلا
    In 2009, it presented a second package containing nine proposals. UN وفي عام 2009، عرضت اللجنة مجموعة ثانية تتضمن تسعة مقترحات.
    In June 2012, the Government had announced a second wave of reforms that focused on equitable development and poverty alleviation. UN وفي حزيران/يونيه 2012 أعلنت الحكومة مجموعة ثانية من الإصلاحات التي تركزت على التنمية المنصفة والتخفيف من حدة الفقر.
    On the other hand, another group of countries saw public finances deteriorate markedly. UN ومن الناحية اﻷخرى، شهدت مجموعة ثانية من البلدان تدهورا ملحوظا في مواردها المالية العامة.
    a second cluster of results centres on the role of the state in creating a more participatory environment. UN وتركز مجموعة ثانية من النتائج علىدور الدولة في تهيئة بيئة أكثر مشاركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus