There probably isn't even a second set of tapes. | Open Subtitles | ربما لا توجد حتى مجموعة ثانية من الأشرطة |
a second set of options consists of various proposals for fundamental reforms in the multilateral disarmament machinery. | UN | وهناك مجموعة ثانية من الخيارات تتألف من مقترحات عديدة لإجراء إصلاحات جذرية في آلية نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
a second set of factors turns to the actual and potential impact of their activities. | UN | وتتصل مجموعة ثانية من العوامل بالأثر الفعلي والمحتمل لأنشطتها. |
a second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. | UN | وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة. |
a second group of 12 Timorese judicial personnel graduated from the judicial training centre at the end of 2007. | UN | وتخرجت مجموعة ثانية تتألف من 12 من الموظفين القضائيين التيموريين من مركز التدريب القضائي في نهاية عام 2007. |
a second set of imbalances exists among the international economic forces themselves. | UN | وهناك مجموعة ثانية من الاختلالات قائمة فيما بين القوى الاقتصادية الدولية ذاتها. |
Once the objectives have been achieved in the first set of priorities, a second set can be tackled. | UN | وعندما يتم تحقيق الأهداف ضمن المجموعة الأولى من الأولويات، يمكن الانتقال إلى العمل في اتجاه تحقيق مجموعة ثانية منها. |
2.17 On 23 February 1999, the Disciplinary Commission initiated a second set of disciplinary proceedings against the author. | UN | 2-17 وفي 23 شباط/فبراير 1999، اتخذت اللجنة التأديبية مجموعة ثانية من الإجراءات التأديبية ضد صاحب البلاغ. |
Last year, the Secretary-General introduced a second set of United Nations reforms, which were endorsed by Member States in general. | UN | في العام الماضي عرض الأمين العام مجموعة ثانية من إصلاحات الأمم المتحدة أيدتها الدول الأعضاء عامة. |
a second set of difficulties relates to resources. | UN | وثمة مجموعة ثانية من الصعوبات تتصل بالموارد. |
7A.45 a second set of activities will be the examination of national policies, in which attention will be focused on two aspects. | UN | ٧ ألف - ٥٤ وهناك مجموعة ثانية من اﻷنشطة التي تتضمن دراسة السياسات الوطنية التي سينصب الاهتمام فيها على جانبين. |
a second group of media has advocated the continued presence of the French forces. | UN | وقد أيدت مجموعة ثانية من وسائط الإعلام التواجد المستمر للقوات الفرنسية. |
It is expected that the initiative will be implemented in a second group of countries in 2006. | UN | ومن المتوقع أن تنفذ المبادرة في مجموعة ثانية من البلدان في عام 2006. |
The jewelleryclaim also includes, as well as a second group of jewellery _[310]_ items for the balance of the jewellery claimed amountwith a total claimed amount of KD 369,660 (USD 1,279,100). | UN | وتتضمن المطالبة أيضاً مجموعة ثانية من المجوهرات تبلغ قيمتها باقي المبلغ المطالب به. |
a second group of prisoners was being released that night. | UN | وأضاف أنه في تلك الليلة، يجري الإفراج عن مجموعة ثانية من السجناء. |
a second group of 375 trainees began their studies on 13 March. | UN | وبدأت مجموعة ثانية مؤلفة من ٥٧٣ متدربا دراساتها في ٣١ آذار/مارس. |
An evaluation of this pilot programme took place and a second group started in 2013. | UN | وجرى تقييم هذا البرنامج التجريبي، وبدأت مجموعة ثانية في عام 2013. |
While progress has been made in the consideration of these issues, the ad hoc committee agreed to hold a second series of meetings from 14 to 25 August. | UN | وبعد إحراز تقدم في النظر في هذه المسائل، اتفقت اللجنة المخصصة على عقد مجموعة ثانية من الجلسات في الفترة من ١٤ إلى ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥. |
:: Send a second round of letters to international, regional and subregional organizations, supplementing the 17 letters already sent | UN | :: إرسال مجموعة ثانية من الرسائل إلى المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، تتمة للرسائل الـ 17 التي أُرسلت فعلا |
In 2009, it presented a second package containing nine proposals. | UN | وفي عام 2009، عرضت اللجنة مجموعة ثانية تتضمن تسعة مقترحات. |
In June 2012, the Government had announced a second wave of reforms that focused on equitable development and poverty alleviation. | UN | وفي حزيران/يونيه 2012 أعلنت الحكومة مجموعة ثانية من الإصلاحات التي تركزت على التنمية المنصفة والتخفيف من حدة الفقر. |
On the other hand, another group of countries saw public finances deteriorate markedly. | UN | ومن الناحية اﻷخرى، شهدت مجموعة ثانية من البلدان تدهورا ملحوظا في مواردها المالية العامة. |
a second cluster of results centres on the role of the state in creating a more participatory environment. | UN | وتركز مجموعة ثانية من النتائج علىدور الدولة في تهيئة بيئة أكثر مشاركة. |