Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات |
Eastern European States Group: Group of Experts on Candidatures | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية: فريق الخبراء المعني بالترشيحات |
The representative of the Russian Federation introduced the draft resolution E/1998/L.51, on behalf of the Eastern European States Group. | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار E/1998/L.51 بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
We, the Eastern European Group of States, remain committed to our children and to the work of UNICEF which we applaud today. | UN | ونحن، مجموعة دول أوروبا الشرقية، ما زلنا ملتزمين نحو أطفالنا ونحو عمل اليونيسيف التي نشيد بها اليوم. |
The Eastern European Group of States agreed that Ukraine would nominate a Vice-Chairperson to represent the Group on the Bureau. | UN | ووافقت مجموعة دول أوروبا الشرقية على أن تسمي أوكرانيا نائبا للرئيس يمثل المجموعة في المكتب. |
The Group of Western EUROPEAN AND OTHER States reaffirms its commitment to United Nations peacekeeping in honour of their memory. | UN | وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤكد من جديد التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تخليدا لذكراهم. |
In addition, there remains one unfilled vacancy in the Eastern European States Group for a member whose term would begin on the date of election and expire at the close of the forty-sixth session of the Commission in 2008. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا يزال هناك شاغر واحد لم يشغل بعد في مجموعة دول أوروبا الشرقية لعضو تبدأ مدة عضويته من تاريخ الانتخاب وتنتهي لدى اختتام الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008. |
There will be a closed meeting of the Eastern European States Group on Tuesday, 29 October 2002, from 9.15 to 10 a.m. in Conference Room 5. | UN | ستعقد مجموعة دول أوروبا الشرقية جلسة مغلقة يوم الثلاثاء، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 15/9 إلى الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 5. |
- Two members from the Eastern European States Group; | UN | " ـ عضوان من مجموعة دول أوروبا الشرقية؛ |
According to the rotation of the office of President among the regional groups, the President for 1997 should be the representative of a member of the Eastern European States Group. | UN | ووفقا لمبدأ التناوب فيما بين المجموعات اﻹقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة ١٩٩٧ هو ممثل إحدى دول مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2012 should be the representative of a member of the Eastern European States Group. | UN | ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2012 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الشرقية. |
Central and Eastern European States Group | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية والوسطى |
Eastern European States Group (on Fifth Committee matters) (at the expert level) | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية (بشأن مسائل اللجنة الخامسة) (على مستوى الخبراء) |
Eastern European States Group (on Fifth Committee matters) (at the expert level) | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية (بشأن مسائل اللجنة الخامسة) (على مستوى الخبراء) |
(c) Eastern European States. The Eastern European States Group has 26 members. | UN | )ج( دول أوروبا الشرقية - تضم مجموعة دول أوروبا الشرقية ٢٦ عضوا. |
Eastern European States Group (at the expert level) | UN | مجموعة دول أوروبا الشرقية (على مستوى الخبراء) |
The members of the Eastern European Group of States fully share this opinion. | UN | وأعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية يشاطرون هذا الرأي مشاطرة كاملة. |
My delegation chairs the Eastern European Group of States this month, which is a great honour for us, but I am speaking here on behalf of my delegation only. | UN | إن وفدي يرأس مجموعة دول أوروبا الشرقية لهذا الشهر وهذا شرف كبير لنا، ولكنني أتكلم هنا نيابة عن وفدي وحده. |
Mr. VORONTSOV (Russian Federation) (interpretation from Russian): On behalf of the members of the Eastern European Group of States, I would like to pay tribute to the deceased President of Burundi, Mr. Melchior Ndadaye, who fell victim to the military coup against the democratically elected Government of Burundi. | UN | بالنيابة عن أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أشيد بذكرى رئيس بوروندي الفقيد، السيد ميلشيور حكومة نداداي، الذي راح ضحية الانقلاب العسكري ضد بوروندي المنتخبة ديمقراطيا. |
On behalf of the Eastern European Group of States, I have the great honour to congratulate the Republic of Kiribati, the Republic of Nauru and the Kingdom of Tonga on their admission to the United Nations membership. | UN | يشرفني عظيم الشــرف أن أقــوم بالنيابــة عــن مجموعة دول أوروبا الشرقية بتهنئة جمهورية كيريباس، وجمهورية ناورو، ومملكة تونغا على قبولها في عضويــة اﻷمم المتحدة. |
(v) Group of Western EUROPEAN AND OTHER States: 6 Member States; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى: 6 دول أعضاء؛ |
The Eastern European Group countries firmly believe that 15 years of deadlock in the Conference on Disarmament is enough. | UN | وإن لدى مجموعة دول أوروبا الشرقية اعتقاد راسخ بأن 15 عاماً من الجمود في مؤتمر نزع السلاح تكفي. |
On behalf of the Group of Eastern European States, I should like to express our condolences to the King's family and to the Government and people of Morocco. | UN | وباسم مجموعة دول أوروبا الشرقية، أود أن أعرب عن تعازينا ﻷسرة الملك ولحكومة وشعب المغرب. |
These included eight States parties from the Group of African States, 12 from the Group of Asian and Pacific States, four from the Group of Eastern European States and five from the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وشملت تلك الدولُ ثمانيَ دول أطراف من مجموعة الدول الأفريقية، و12 دولة من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، وأربعَ دول من مجموعة دول أوروبا الشرقية، وخمسَ دول من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |