"مجموعة عناصر الدعم" - Traduction Arabe en Anglais

    • support package
        
    Essential self-sustainment requirements that go beyond the logistical support package have fallen short of fulfilling its requirements. UN ولم تتمكن الاحتياجات الأساسية للاكتفاء الذاتي التي تتجاوز مجموعة عناصر الدعم اللوجستي من الوفاء باحتياجاتها.
    Furthermore, the Organization has limited ability to deliver a support package in the near term to a combat force. UN وعلاوة على ذلك، فللأمم المتحدة قدرة محدودة على إتاحة مجموعة عناصر الدعم لقوة قتالية في وقت قريب.
    :: Coordination of the delivery of the United Nations logistical support package through weekly meetings with AMISOM UN :: تنسيق إنجاز مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة
    The proposed support package was in compliance with United Nations standards. UN واختتمت بالإشارة إلى توافق مجموعة عناصر الدعم المقترحة مع معايير الأمم المتحدة.
    It is my belief that the support package for AMISOM should be identical to the support provided to United Nations peacekeeping operations. UN وفي اعتقادي، ينبغي أن تكون مجموعة عناصر الدعم المقدمة إلى البعثة مطابقة للدعم المقدم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    For the delivery of the support package, the sea mode of transportation has proved to be the most feasible. UN وقد ثبت أن النقل عن طريق البحر هو الوسيلة الأجدى لإيصال مجموعة عناصر الدعم.
    Transitional support package UN مجموعة عناصر الدعم خلال الفترة الانتقالية
    The reduction is due to the acquisition, in previous periods, of the non-food item elements of the transitional support package. UN ويعزى الانخفاض، في الفترات السابقة، إلى اقتناء مواد أخرى غير الأغذية تحت بند مجموعة عناصر الدعم خلال الفترة الانتقالية.
    Coordination of delivery of the United Nations logistical support package through weekly meetings with AMISOM UN تنسيق تسليم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي المقدمة من الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة
    I therefore propose that the United Nations include the following additional support requirements in its logistical support package to AMISOM: Additional support requirement UN ولذلك، أقترح أن تدرج الأمم المتحدة احتياجات الدعم الإضافية التالية في مجموعة عناصر الدعم التي تقدمها الأمم المتحدة لبعثة الاتحاد الأفريقي:
    The guard force would receive from the United Nations the same logistical support package offered to the rest of the AMISOM force. UN وسوف تتلقى قوة الحرس من الأمم المتحدة نفس مجموعة عناصر الدعم الوجستي المقدمة لبقية قوة بعثة الاتحاد الأفريقي.
    UNSOA will continue to cooperate closely with the AMISOM bilateral partners to ensure proper coordination in the delivery of the support package to AMISOM. UN وسيواصل المكتب تعاونه الوثيق مع الشركاء الثنائيين للبعثة لكفالة التنسيق السليم في تقديم مجموعة عناصر الدعم إلى البعثة.
    :: Coordination of delivery of the United Nations logistical support package through weekly meetings with AMISOM UN :: تنسيق تسليم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة، عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة
    7 scheduled and 2 impromptu outreach meetings were held with bilateral partners to discuss the United Nations support package to AMISOM. UN عُقدت 7 اجتماعات مقررة واجتماعان عاجلان للتواصل مع الشركاء الثنائيين لمناقشة مجموعة عناصر الدعم التي تقدمها الأمم المتحدة للبعثة.
    Coordination of the delivery of the United Nations logistical support package through weekly meetings with AMISOM UN تنسيق تنفيذ مجموعة عناصر الدعم اللوجستي الذي تقدمه الأمم المتحدة،عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية
    A second option would be for the United Nations to provide a logistics support package to AFISMA in all phases of its operations. UN وثمة خيار ثان يتمثل في قيام الأمم المتحدة بتوفير مجموعة عناصر الدعم اللوجستي للبعثة عبر جميع مراحل عملياتها.
    :: Coordination of delivery of the United Nations logistical support package through weekly meetings with AMISOM UN :: تنسيق تقديم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي من الأمم المتحدة عن طريق عقد اجتماعات أسبوعية مع البعثة
    Management has instituted measures to ensure the optimal use of United Nations resources within the framework of the support package. UN اتخذت الإدارة تدابير لكفالة الاستخدام الأمثل لموارد الأمم المتحدة في إطار مجموعة عناصر الدعم.
    The United Nations would continue to provide the current support package and limited self-sustainment in accordance with previous Security Council resolutions. UN وستواصل الأمم المتحدة تقديم مجموعة عناصر الدعم الحالية والاكتفاء الذاتي المحدود وفقا لقرارات مجلس الأمن السابقة.
    1.1 Increased efficiency and effectiveness of the delivery of the United Nations logistics support package to the African Union Mission in Somalia (AMISOM) UN 1-1 زيادة الكفاءة والفعالية في تقديم مجموعة عناصر الدعم اللوجستي من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus