"مجموعة كبيرة من الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a wide range of services
        
    • broad range of services
        
    • a wide array of services
        
    This program makes use of a wide range of services aimed at educating the population on a number of pathological situations, and at avoiding them. UN ويتضمن هذا البرنامج مجموعة كبيرة من الخدمات التي تهدف إلى تثقيف السكان بشأن عدد من الحالات المرضية وكيفية تجنبها.
    Please indicate how the State party collects disaggregated data systematically for the purposes of developing a wide range of services. UN 35- يرجى بيان الكيفية التي تجمع بها الدولة الطرف بشكل منهجي بيانات مفصلة لأغراض توفير مجموعة كبيرة من الخدمات.
    Allianssi not only provides a discussion forum for its members and exercises influence over youth policy with the authorities, but also provides a wide range of services. UN ولا يقتصر اليانسي على توفير منتدى يجري أعضاؤه مناقشات فيه وممارسة النفوذ لدى السلطات فيما يتعلق بسياسات الشباب، بل يقدم أيضا مجموعة كبيرة من الخدمات.
    The Office offers the international cooperation community a broad range of services which include: UN ويقدم المكتب مجموعة كبيرة من الخدمات إلى مجتمع التعاون الدولي تشمل:
    Of particular importance in this respect is the possibility of analysing separately the population dynamics of rural and urban areas or of particular regions within a country that differ markedly among themselves and whose differences need to be taken into account in the planning of a wide array of services. UN ومما له أهمية خاصة من هذه الناحية أن يكون من الممكن إجراء تحليلات منفصلة للديناميات السكانية للمناطق الريفية والحضرية أو لمناطق معيﱠنة داخل بلد ما تكون مختلفة بشكل ملحوظ فيما بينها وتكون هناك حاجة إلى أخذ تلك الاختلافات في الاعتبار لدى تخطيط مجموعة كبيرة من الخدمات.
    50. The Committee takes note of the efforts of the State party to integrate children with disabilities by providing a wide range of services. UN 50- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لدمج الأطفال المعوقين عن طريق تقديم مجموعة كبيرة من الخدمات.
    452. The Committee takes note of the efforts of the State party to integrate children with disabilities by providing a wide range of services. UN 452- وتحيط اللجنة علماً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لدمج الأطفال المعوقين عن طريق تقديم مجموعة كبيرة من الخدمات.
    36. In addition, UNIDO provides a wide range of services for private sector support. UN ٣٦ - وباﻹضافة إلى ذلك، تقدم اليونيدو مجموعة كبيرة من الخدمات لدعم القطاع الخاص.
    Allianssi not only provides a discussion forum for its members and exercises youth policy influence towards authorities, but also provides a wide range of services. UN ولا تقتصر أليانسي على توفير منتدى مناقشة لأعضائها وممارسة النفوذ لدى السلطات فيما يتعلق بسياسات الشباب، بل تقدم كذلك مجموعة كبيرة من الخدمات.
    59. Russian organizations provided a wide range of services in the construction of nuclear-power and other facilities in foreign countries: UN ٩٥ - فيما يتعلق بتشييد منشآت الطاقة النووية وغيرها في البلدان اﻷجنبية تقدم المؤسسات الروسية مجموعة كبيرة من الخدمات تشمل:
    The General Services Section, headed by a P-4, is responsible for a wide range of services, such as property and inventory control, maintenance of the field assets control system, claims and property survey functions, outgoing travel and visa arrangements, mails/pouch operations, reproduction services, registry and electronic archiving. UN وقسم الخدمات العامة الذي يرأسه موظف برتبة ف-4، مسؤول عن مجموعة كبيرة من الخدمات من قبيل مراقبة الممتلكات والمخزون وتعهُّـد نظام مراقبة الأصول الميدانية، والمهام المتصلة بالمطالبات وحصـر الممتلكات والسفر إلى الخارج وترتيبات التأشيرات وعمليات البريد/الحقيبة الدبلوماسية، وخدمات الاستنساخ والتسجيل والمحفوظات الإلكترونية.
    UNOPS offers broad range of services that include: UN ويقدم المكتب مجموعة كبيرة من الخدمات تشمل ما يلي:
    It is anticipated that a total of 2,800 posts will be functioning by 2005; they are being furnished with the necessary medical equipment for providing a broad range of services. UN ومن المتوقع أن يكون مجموع المراكز العاملة 800 2 مركز بحلول عام 2005، ويجري الآن تجهيزها بالمعدات الضرورية لتوفير مجموعة كبيرة من الخدمات.
    9. The Department of Administration and Management provides a wide array of services that are crucial for the effective preparation and functioning of missions in the field. UN ٩ - وتقدم إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية مجموعة كبيرة من الخدمات ذات اﻷهمية الحاسمة بالنسبة لفعالية إعداد البعثات وسير عملها في الميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus