The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
81. Since May 2003, through the end of the fifty-second session in May 2014, the Committee has issued 159 sets of concluding observations for States parties in which it has identified follow-up recommendations. | UN | 81- ومنذ أيار/مايو 2003 وحتى نهاية الدورة الثانية والخمسين في أيار/مايو 2014، أصدرت اللجنة 159 مجموعة من الملاحظات الختامية الموجهة إلى الدول الأطراف، تضمنت توصيات محددة لأغراض المتابعة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات مع اقتراب انتهاء الدورة كيما تناقش، في جلسة مغلقة، كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
In addition, it generally devotes between three and five hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ثلاث وخمس ساعات قبيل انتهاء الدورة لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. | UN | وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
With the assistance of the secretariat, the country rapporteur prepares a draft set of concluding observations for consideration by the Committee, which is circulated for comments prior to adoption. | UN | ويعد المقرر القطري، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة، يُعمم للتعليق عليه قبل اعتماده. |
The recommendations requiring follow-up within one year are specifically identified in a paragraph at the end of each set of concluding observations. | UN | وهذه التوصيات التي تتطلب المتابعة في غضون سنة واحدة مدرجة بشكل محدد في فقرة ترد في نهاية كل مجموعة من الملاحظات الختامية. |
In addition, it generally devotes between two and three hours towards the end of the session, in private, to its discussion of each set of concluding observations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تخصص عادة ما بين ساعتين وثلاث ساعات، قبيل انتهاء الدورة، لمناقشة كل مجموعة من الملاحظات الختامية في جلسة مغلقة. |
52. At its forty-ninth and fiftieth sessions, the Committee considered reports submitted by 17 States parties, under article 19, paragraph 1, of the Convention, and adopted 17 sets of concluding observations. | UN | 52- نظرت اللجنة، في دورتيها التاسعة والأربعين والخمسين، في التقارير المقدمة من 17 دولة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية، واعتمدت 17 مجموعة من الملاحظات الختامية. |
47. At its fifty-first and fifty-second sessions, the Committee considered reports submitted by 16 States parties, under article 19, paragraph 1, of the Convention; proceeded to an examination, in the absence of a report, of the measures taken by Guinea to implement the provisions of the Convention in its territory; and adopted 17 sets of concluding observations. | UN | 47- نظرت اللجنة، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، في التقارير المقدمة من 16 دولة من الدول الأطراف بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية، وباشرت النظر، في التدابير التي اتخذتها غينيا لتنفيذ أحكام الاتفاقية داخل إقليمها في غياب تقرير منها، واعتمدت 17 مجموعة من الملاحظات الختامية. |