"مجموعة من حلقات العمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a series of workshops
        
    • a set of workshops
        
    a series of workshops is planned to develop the broad range of actions needed to respond to the climate change challenge. UN وتقرر تنظيم مجموعة من حلقات العمل لاتخاذ مجموعة كبيرة من الإجراءات اللازمة للتغلب على التحدي المتمثل في تغير المناخ.
    a series of workshops have been organized to train Government, municipality and non-governmental organization staff in the concepts and the use of the methodology. UN ونُظمت مجموعة من حلقات العمل لتدريب موظفي الحكومة والبلديات والمنظمات غير الحكومية على هذه المفاهيم واستخدام المنهجية.
    In 1998 and 1999, a series of workshops are being organized to contribute to the implementation of the above objectives. UN ويجري، في فترة السنتين ١٩٩٨ و ١٩٩٩، تنظيم مجموعة من حلقات العمل للمساهمة في تنفيذ اﻷهداف أعلاه.
    The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the proper transfer of knowledge and lessons learned. UN ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في عدة مناطق دون إقليمية في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المكتسبة.
    a series of workshops focusing on communication, interpersonal skills, team-building and client service are offered. UN وتقدم مجموعة من حلقات العمل تركز على الاتصالات، ومهارات الاتصال الشخصي، وبناء الأفرقة، وخدمة العملاء.
    Legislative compliance and the second activity was a series of workshops for key stakeholders to develop a commitment towards CEDAW. UN وكان الامتثال التشريعي والنشاط الثاني مجموعة من حلقات العمل لأصحاب المصلحة الرئيسيين لتطوير التزام نحو الاتفاقية.
    a series of workshops, seminars, expert group meetings, as well as national and sub-regional events are planned to feed into these conferences. UN ومن المزمع عقد مجموعة من حلقات العمل والحلقات الدراسية واجتماعات أفرقة الخبراء، وكذلك مناسبات وطنية ودون إقليمية، لتغذية هذه المؤتمرات.
    OHCHR also conducted a series of workshops on the relevance of indicators as tools for fostering the assessment and implementation of recommendations from United Nations human rights mechanisms. UN وعقدت المفوضية أيضاً مجموعة من حلقات العمل بشأن أهمية المؤشرات باعتبارها أدوات لتعزيز تقييم وتنفيذ توصيات آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The AWG would meet four times and organize a series of workshops and round tables to ensure that the amount of time given to technical discussions would be on a par with the level of complexity of the issues to be addressed. UN وسيجتمع الفريق أربع مرات وسينظم مجموعة من حلقات العمل واجتماعات الموائد المستديرة ليكفل تناسب الوقت الممنوح للمناقشات مع مستوى تعقيد القضايا التي يجب تناولها.
    In the Khartoum region, the Mission held a series of workshops on strengthening women's political participation, while in Southern Sudan, technical expertise on the development of a gender policy was provided to the Government of Southern Sudan. UN وفي منطقة الخرطوم، عقدت البعثة مجموعة من حلقات العمل بشأن زيادة المشاركة السياسية للمرأة، وفي جنوب السودان، تم تزويد الحكومة بخبرات تقنية لوضع سياسة جنسانية.
    In addition, UNOGBIS has organized a series of workshops with legislative leaders on existing legislation and on amnesty and other issues of justice such as impunity and the rule of law. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظم المكتب مجموعة من حلقات العمل مع قادة السلطة التشريعية بخصوص التشريعات الحالية والعفو وغير ذلك من المسائل المتصلة بالعدالة، مثل الإفلات من العقوبة وسيادة القانون.
    a series of workshops was carried out in the context of preparing the strategic framework for 2008-2009. UN وجرى تنظيم مجموعة من حلقات العمل في سياق إعداد الإطار الاستراتيجي للفترة 2008-2009.
    Addressing the knowledge gap concerning clusters is a prerequisite for applying the system correctly. IASC has identified a series of workshops to address knowledge gaps in the field and to introduce the cluster system and its adaptation to country-specific situations. UN ويمثل سد ثغرة المعرفة المتعلقة بالمجموعات شرطا أساسيا لتطبيق النظام بشكل صحيح، وحددت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات مجموعة من حلقات العمل للتصدي لثغرات المعرفة في الميدان وإدخال نظام المجموعات وتكييفه مع الأوضاع الخاصة بكل بلد.
    INSTRAW would collaborate in a series of workshops organized by a Balkan women's non-governmental organization on the promotion of stability, human rights and peace in south-east Europe. UN وسوف يتعاون المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في مجموعة من حلقات العمل تنظمها منظمة نسائية بلقانية غير حكومية بشأن تعزيز الاستقرار وحقوق الإنسان والسلام في جنوب شرقي أوروبا.
    UNCTAD and UNEP have also organized a series of workshops to promote corporate environmental accounting and reporting in developing countries. UN ونظﱠم مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا مجموعة من حلقات العمل لتعزيز المحاسبة البيئية للشركات واﻹبلاغ في البلدان النامية.
    Indonesia is gratified by the positive outcome of a series of workshops on Managing Potential Conflict in the South China Sea, particularly in terms of enhancing regional cooperation and promoting confidence-building measures to assure peace and stability in the South-East Asian region. UN وقد سعدت إندونيسيا بالنتيجة الإيجابية التي خلصت إليها مجموعة من حلقات العمل الخاصة بإدارة الصراعات المحتملة في بحر الصين الجنوبي، وبالذات فيما يتعلق بالنهوض بالتعاون الإقليمي وتعزيز تدابير بناء الثقة لتثبيت السلام والاستقرار في منطقة جنوب شرق آسيا.
    In collaboration with United Nations system partners and African institutions, ECA organized a series of workshops for LDCs on trade policy formulation and negotiations. UN وبالتعاون مع شركاء منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات الأفريقية، نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجموعة من حلقات العمل لأقل البلدان نموا عن صياغة سياسات التجارة والمفاوضات.
    In 2009, the Special Adviser is in the process of further improving the framework, with the input of other United Nations departments and programmes, as well as experts in the field of genocide prevention, through a series of workshops. UN وفي عام 2009، يعمل المستشار الخاص على زيادة تحسين الإطار، آخذا في الاعتبار آراء باقي إدارات الأمم المتحدة وبرامجها، وكذلك الخبراء في مجال منع الإبادة الجماعية، وذلك عبر مجموعة من حلقات العمل.
    a series of workshops were held to assist member States in enhancing their negotiation capacity and skills and promoting conflict resolution in the region. UN وعُقدت مجموعة من حلقات العمل لمساعدة الدول الأعضاء على تحسين قدراتها ومهاراتها في مجال التفاوض والتشجيع على حل النزاعات في المنطقة.
    Synergies and opportunities to co-implement events have been explored with numerous stakeholders and will certainly lead to a series of workshops in late 2010. UN وتم استكشاف نقاط لقاء وفرص للمشاركة في تنفيذ مناسبات مع العديد من أصحاب المصلحة، وسيؤدي هذا بكل تأكيد إلى تنظيم مجموعة من حلقات العمل في أواخر عام 2010.
    ESCWA, in collaboration with the Ministry of Women's Affairs, carried out a set of workshops to enhance the skills of relevant national staff on gender-related issues. UN كما قامت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا بالتعاون مع وزارة شؤون المرأة بتنظيم مجموعة من حلقات العمل تهدف إلى تعزيز مهارات الموظفين الوطنيين المعنيين فيما يتعلق بالقضايا الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus