I have been... lusting after an actual Cult shooting script to add to my collection. | Open Subtitles | لقد كُنت ارغب بعد ان تقوم الطائفة الحقيقية بتصوير النص فى اضافتة الى مجموعتى |
You know, it's one of my favorite pieces in my collection, but it is for a good cause. | Open Subtitles | أتعلم ,إنها المفضله عندى فى مجموعتى الخاصه وذلك لسبب وجيه |
But, uh, yeah, that's my record collection. | Open Subtitles | ، لكن ، نعم . إنّها مجموعتى من الإسطوانات |
Yeah, that's My group. Please, you got to have something. | Open Subtitles | اجل ان هذه مجموعتى ارجوك , يجب ان يكون لديك شيئاَ |
You're smart bringing your unemployed boyfriend onto my set to tell me how to film. | Open Subtitles | أنتِ أذكى من أن تحضرى صديقك العاطل فى مجموعتى ليعلمنى كيفية التصوير حقاً يساعد مهنتك |
We haven't even asked for a ransom and she's already sold my collection. | Open Subtitles | لم نطلب فدية بعد وقد قامت ببيع مجموعتى بالفعل. |
Also my porn collection I'm happy or Only a very basitleþtiriyorum | Open Subtitles | ثانيا انا سعيد بكونى هنا و لدى مجموعتى الجنسيه و يدى اليمنى فهذا ابسط بكثير كما تعرف |
Ok, so, we'll skip my collection, but a lot of bands are releasing on vinyl these days. | Open Subtitles | حسنا.. اذا، سنصرف نظر عن مجموعتى لكن العديد من الفرق الموسيقية تصدر اصداراتها على اسطوانات الفينيل هذه الايام |
Yes, it comes from my collection. It's my hobby, Inspector. | Open Subtitles | نعم, هذا من مجموعتى, انها هوايتى سيدى المفتش |
And if that happens, that tape will disappear forever into my private collection... along with the Zapruder film and the porno from Hitler's bunker. | Open Subtitles | وأذا حدث هذا سيختفى هذا الشريط للأبد فى مجموعتى الخاصة. مع فيلم زابرودر والدعارة من مخبأ هتلر. |
My complete wave one captain beast smash force action figures collection must stay mint in the box forever. All right? | Open Subtitles | فأن مجموعتى الكاملة من "الكابتن بيست" يحارب الشر يجب أن تبقى سالمه بعلبتها الى الآبد |
I'd like to add you two in my collection of twins. | Open Subtitles | كنت ارغب ان أضمّكما الى مجموعتى للتوائم |
My collection of vampire artifacts go back to the very dawn of the vampire. | Open Subtitles | مجموعتى من الاشياء التى من صنع مصاصي الدماء ... ...تعود الى بدء عصر مصاصي الدماء |
Come, let me show you my private collection. | Open Subtitles | تعالى دعنى اريك مجموعتى الخاصة |
Let us restore the heart and highlight of my collection this ruby. | Open Subtitles | دعنا نستعيد قلبنا ...والابرز فى مجموعتى ...هذه الياقوتة. |
"I guess you don't really want to see my CD collection | Open Subtitles | "أنك لا تريد رؤية مجموعتى منالأأقراصالمُدمجة" |
This is the jewel in my collection my most precious memory. | Open Subtitles | التمثال فى مأمن فهوجوهرةفى مجموعتى... اثمن ذكرياتى ... |
Unfortunately, My group got a little smaller recently. | Open Subtitles | لسوء الحظ, فقد أصبحت مجموعتى أصغر قليلاً مؤخراً |
My group must have more weapons before we can launch an attack. | Open Subtitles | مجموعتى تحتاج مزيدا من الأسلحه قبل أن نشن الهجوم |
He's a security specialist, private sector, but I've already put in a request for him to advise My group on civil response options. | Open Subtitles | إنه متخصص أمنى, قطاع خاص ...لكنى طلبت منه بالفعل أن يخبر مجموعتى بخيارات الرد المدنى |
I'm an actor. This is my set. | Open Subtitles | أنا ممثل و هذه مجموعتى |