"مجموعتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • collection
        
    • My group
        
    • my set
        
    I have been... lusting after an actual Cult shooting script to add to my collection. Open Subtitles لقد كُنت ارغب بعد ان تقوم الطائفة الحقيقية بتصوير النص فى اضافتة الى مجموعتى
    You know, it's one of my favorite pieces in my collection, but it is for a good cause. Open Subtitles أتعلم ,إنها المفضله عندى فى مجموعتى الخاصه وذلك لسبب وجيه
    But, uh, yeah, that's my record collection. Open Subtitles ، لكن ، نعم . إنّها مجموعتى من الإسطوانات
    Yeah, that's My group. Please, you got to have something. Open Subtitles اجل ان هذه مجموعتى ارجوك , يجب ان يكون لديك شيئاَ
    You're smart bringing your unemployed boyfriend onto my set to tell me how to film. Open Subtitles أنتِ أذكى من أن تحضرى صديقك العاطل فى مجموعتى ليعلمنى كيفية التصوير حقاً يساعد مهنتك
    We haven't even asked for a ransom and she's already sold my collection. Open Subtitles لم نطلب فدية بعد وقد قامت ببيع مجموعتى بالفعل.
    Also my porn collection I'm happy or Only a very basitleþtiriyorum Open Subtitles ثانيا انا سعيد بكونى هنا و لدى مجموعتى الجنسيه و يدى اليمنى فهذا ابسط بكثير كما تعرف
    Ok, so, we'll skip my collection, but a lot of bands are releasing on vinyl these days. Open Subtitles حسنا.. اذا، سنصرف نظر عن مجموعتى لكن العديد من الفرق الموسيقية تصدر اصداراتها على اسطوانات الفينيل هذه الايام
    Yes, it comes from my collection. It's my hobby, Inspector. Open Subtitles نعم, هذا من مجموعتى, انها هوايتى سيدى المفتش
    And if that happens, that tape will disappear forever into my private collection... along with the Zapruder film and the porno from Hitler's bunker. Open Subtitles وأذا حدث هذا سيختفى هذا الشريط للأبد فى مجموعتى الخاصة. مع فيلم زابرودر والدعارة من مخبأ هتلر.
    My complete wave one captain beast smash force action figures collection must stay mint in the box forever. All right? Open Subtitles فأن مجموعتى الكاملة من "الكابتن بيست" يحارب الشر يجب أن تبقى سالمه بعلبتها الى الآبد
    I'd like to add you two in my collection of twins. Open Subtitles كنت ارغب ان أضمّكما الى مجموعتى للتوائم
    My collection of vampire artifacts go back to the very dawn of the vampire. Open Subtitles مجموعتى من الاشياء التى من صنع مصاصي الدماء ... ...تعود الى بدء عصر مصاصي الدماء
    Come, let me show you my private collection. Open Subtitles تعالى دعنى اريك مجموعتى الخاصة
    Let us restore the heart and highlight of my collection this ruby. Open Subtitles دعنا نستعيد قلبنا ...والابرز فى مجموعتى ...هذه الياقوتة.
    "I guess you don't really want to see my CD collection Open Subtitles "أنك لا تريد رؤية مجموعتى منالأأقراصالمُدمجة"
    This is the jewel in my collection my most precious memory. Open Subtitles التمثال فى مأمن فهوجوهرةفى مجموعتى... اثمن ذكرياتى ...
    Unfortunately, My group got a little smaller recently. Open Subtitles لسوء الحظ, فقد أصبحت مجموعتى أصغر قليلاً مؤخراً
    My group must have more weapons before we can launch an attack. Open Subtitles مجموعتى تحتاج مزيدا من الأسلحه قبل أن نشن الهجوم
    He's a security specialist, private sector, but I've already put in a request for him to advise My group on civil response options. Open Subtitles إنه متخصص أمنى, قطاع خاص ...لكنى طلبت منه بالفعل أن يخبر مجموعتى بخيارات الرد المدنى
    I'm an actor. This is my set. Open Subtitles أنا ممثل و هذه مجموعتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus