Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? | Open Subtitles | ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟ |
She took a bunch of coins and swallowed them. | Open Subtitles | لقد أخذت مجموعه من العملات المعدنيه و بلعتها |
It was just a bunch of camels and shit. | Open Subtitles | لا , لقد كانت مجموعه من الجمال والهراءات |
You know, a group of lions is called a "pride," | Open Subtitles | أتعلمون , أن مجموعه من الاسود يطلق عليهم الكبرياء |
Currently, she's upset that her husband's retirement party... is being upstaged by a group of gay protesters. | Open Subtitles | الان هى منزعجه لان حفلة تقاعد زوجها قد قلل من اهميتها مجموعه من المتظاهرين الشواذ |
I'm in Los Altos now with a bunch of college buddies. | Open Subtitles | انا في لوس انجليس الان بصحبة مجموعه من اصدقاء الجامعه |
Uh, yeah, looks like a bunch of frat boys in town trying their version of the MIT card cheating scam. | Open Subtitles | أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش |
Somewhere out there is a bunch of angry feet of chicken | Open Subtitles | في مكان ما هناك مجموعه من الدجاج غاضبه بلا أقدام |
I have a bunch of savages out here just aching to splatter you all over the place. | Open Subtitles | لدى مجموعه من الحثاله بالخارج هنا متعطشين فقط لتمزيقك و نثرك فى ارجاء هذا المكان |
You know spies, a bunch of bitchy little girls. | Open Subtitles | انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات |
You know spies a bunch of bitchy little girls. | Open Subtitles | انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات |
I can't handle a bunch of sick kids today. | Open Subtitles | لا استطيع تحمل مجموعه من الاطفال المرضى اليوم |
Who cares what a bunch of football nuts think? | Open Subtitles | من يهتم لما يعتقده مجموعه من مجانين الكره؟ |
He took a bunch of his camping stuff and his fishing stuff. | Open Subtitles | لقد أخذ معه مجموعه من أدواته الخاصه بالتخييم وعدته لصيد الأسماك |
Even a group of top-notch, einstein-type professionals feel the urge to get out of the room when the boss comes in. | Open Subtitles | حتى لو كانت مجموعه من المتميزين محترفون من نوع اينشتاين يشعرون برغبة ملحة للخروج من الغرفة عندما المدير يدخل |
a group of Scots raided an English troop encampment to take back some stolen grain and were captured. | Open Subtitles | مجموعه من الاسكتلندييين هاجموا معسكرات للقوات الانجليزيه لأسترداد بعض الحبوب المسروقه واسرو |
Send the location to my phone. She's with a group of heavily-armed guys. | Open Subtitles | انها مع مجموعه من الرجال المسلحين لن تذهب بدوني |
We've run a series of comparative blood tests using various pathogens we've encountered and isolated along the way. | Open Subtitles | نحن نجرى مجموعه من إختبارات الدم المقارنه بإستخدام مولدات الأمراض المختلفه نحن إصتدمنا وعزلنا طوال الطريق |
It is estimated that a total of 10 to 12 mobile reception centres could be created during the entire process. | UN | ومن المقدر أنه يمكن إنشاء ما مجموعه من 10 إلى 12 مركزا متنقلا للاستقبال أثناء كامل مدة تلك العملية. |
- You also get this leather-bound set of encyclopaedias. | Open Subtitles | سوف تحصل ايضا على مجموعه من االموسوعات العلميه |
There's a whole bunch of pretty much everything in this place. | Open Subtitles | . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان |
Well, it looks like a collection of all the paperwork on Eli David and Bodnar. | Open Subtitles | حسنا,تبدو و كأنها مجموعه من جميع المعاملات الورقيه بشأن ايلاى دافيد و بودنار |