"مجموعه من" - Traduction Arabe en Anglais

    • a bunch of
        
    • a group of
        
    • a series of
        
    • a total of
        
    • set of
        
    • whole bunch of
        
    • collection of
        
    Don't you think the people buying these panties would feel weird if they knew a bunch of felons made them? Open Subtitles ألا تظنون بأن هؤلاء الناس الذين يشترون السراويل الداخليه سيشعرون بالغرابه إن علموا ان مجموعه من المجرمين صنعوها؟
    She took a bunch of coins and swallowed them. Open Subtitles لقد أخذت مجموعه من العملات المعدنيه و بلعتها
    It was just a bunch of camels and shit. Open Subtitles لا , لقد كانت مجموعه من الجمال والهراءات
    You know, a group of lions is called a "pride," Open Subtitles أتعلمون , أن مجموعه من الاسود يطلق عليهم الكبرياء
    Currently, she's upset that her husband's retirement party... is being upstaged by a group of gay protesters. Open Subtitles الان هى منزعجه لان حفلة تقاعد زوجها قد قلل من اهميتها مجموعه من المتظاهرين الشواذ
    I'm in Los Altos now with a bunch of college buddies. Open Subtitles انا في لوس انجليس الان بصحبة مجموعه من اصدقاء الجامعه
    Uh, yeah, looks like a bunch of frat boys in town trying their version of the MIT card cheating scam. Open Subtitles أووه , نعم انهم مجموعه من شباب النوادي في المدينه يجربون نسختهم من بطاقة معهد ماساتشوستس لتكنولوجيا الغش
    Somewhere out there is a bunch of angry feet of chicken Open Subtitles في مكان ما هناك مجموعه من الدجاج غاضبه بلا أقدام
    I have a bunch of savages out here just aching to splatter you all over the place. Open Subtitles لدى مجموعه من الحثاله بالخارج هنا متعطشين فقط لتمزيقك و نثرك فى ارجاء هذا المكان
    You know spies, a bunch of bitchy little girls. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    You know spies a bunch of bitchy little girls. Open Subtitles انت تعرف الجواسيس مجموعه من البنات الصغيرات المشاكسات
    I can't handle a bunch of sick kids today. Open Subtitles لا استطيع تحمل مجموعه من الاطفال المرضى اليوم
    Who cares what a bunch of football nuts think? Open Subtitles من يهتم لما يعتقده مجموعه من مجانين الكره؟
    He took a bunch of his camping stuff and his fishing stuff. Open Subtitles لقد أخذ معه مجموعه من أدواته الخاصه بالتخييم وعدته لصيد الأسماك
    Even a group of top-notch, einstein-type professionals feel the urge to get out of the room when the boss comes in. Open Subtitles حتى لو كانت مجموعه من المتميزين محترفون من نوع اينشتاين يشعرون برغبة ملحة للخروج من الغرفة عندما المدير يدخل
    a group of Scots raided an English troop encampment to take back some stolen grain and were captured. Open Subtitles مجموعه من الاسكتلندييين هاجموا معسكرات للقوات الانجليزيه لأسترداد بعض الحبوب المسروقه واسرو
    Send the location to my phone. She's with a group of heavily-armed guys. Open Subtitles انها مع مجموعه من الرجال المسلحين لن تذهب بدوني
    We've run a series of comparative blood tests using various pathogens we've encountered and isolated along the way. Open Subtitles نحن نجرى مجموعه من إختبارات الدم المقارنه بإستخدام مولدات الأمراض المختلفه نحن إصتدمنا وعزلنا طوال الطريق
    It is estimated that a total of 10 to 12 mobile reception centres could be created during the entire process. UN ومن المقدر أنه يمكن إنشاء ما مجموعه من 10 إلى 12 مركزا متنقلا للاستقبال أثناء كامل مدة تلك العملية.
    - You also get this leather-bound set of encyclopaedias. Open Subtitles سوف تحصل ايضا على مجموعه من االموسوعات العلميه
    There's a whole bunch of pretty much everything in this place. Open Subtitles . هناك مجموعه من تقريباً كل شيء في هذا المكان
    Well, it looks like a collection of all the paperwork on Eli David and Bodnar. Open Subtitles حسنا,تبدو و كأنها مجموعه من جميع المعاملات الورقيه بشأن ايلاى دافيد و بودنار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus