"مجموع الاحتياجات الإضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • total additional requirements
        
    • total additional requirement
        
    total additional requirements proposed for absorption UN مجموع الاحتياجات الإضافية المقترح استيعابها
    The estimated total additional requirements for 2008 for those special political missions amount to $56,652,000 (gross). UN ويبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية المقدرة لعام 2008 لتلك البعثات السياسية الخاصة ما إجماليه 000 652 56 دولار.
    total additional requirements relating to the additional sessions of the Committee and the pre-session working group meetings UN مجموع الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالدورات الإضافية للجنة واجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورات
    The total additional requirements for the implementation of the programme of work amount to $1,078,600, as outlined below. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل 600 078 1 دولار، حسب المجمل أدناه.
    The total additional requirement for interpretation and translation and summary records services in 2002 have been estimated in the amount of $9,954,000. UN وقد قدر مجموع الاحتياجات الإضافية من خدمات الترجمة الفورية والتحريرية وتدوين المحاضر الموجزة في عام 2002 بمبلغ 000 954 9 دولارا.
    9. The total additional requirements would amount to $1,391,700 as elaborated in table 1 of the Secretary-General's report. UN 9 - ويصل مجموع الاحتياجات الإضافية إلى 700 391 1 دولار على النحو المبين في الجدول 1 الوارد في تقرير الأمين العام.
    The total additional requirements for the implementation of the programme of work amount to $US 1,078,600, as outlined below. UN ويبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية اللازمة لتنفيذ برنامج العمل 600 078 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة، حسبما هو مبين أدناه.
    50. The total additional requirements for consultants in the reporting period amounted to $126,100. UN 50 - بلغ مجموع الاحتياجات الإضافية من الاستشاريين في الفترة المشمولة بالتقرير 100 126 دولار.
    However, the total additional requirements was partially offset by savings under communications equipment owing to a lower level of acquisition for the period along with a lower unit cost for equipment through the system contract. UN ومع ذلك، فقد قابل مجموع الاحتياجات الإضافية جزئيا وفورات في بند معدات الاتصالات نظرا لانخفاض في مستوى المقتنيات خلال تلك الفترة فضلا عن انخفاض في سعر الوحدة بالنسبة للمعدات وذلك من خلال نظام التعاقد.
    total additional requirements proposed to be met under the terms of the 2010-2011 contingency fund UN مجموع الاحتياجات الإضافية المقترح تلبيتها من مخصصات صندوق الطوارئ للفترة 2010-2011
    The Advisory Committee notes from paragraph 24 of the statement that the total additional requirements for the biennium 2006-2007 would amount to $4,503,700. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية في الفقرة 24 في البيان أن مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 ستصل إلى 700 503 4 دولار.
    11. The total additional requirements for the biennium 2006-2007 are estimated at $10,451,400. UN 11 - يُقدَّر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 400 451 10 دولار.
    6. Accordingly, the total additional requirements are estimated at $345,200. UN 6 - وبناء على ذلك، يقدر مجموع الاحتياجات الإضافية بمبلغ 200 345 دولار.
    10. The total additional requirements for the implementation of the programme of work outlined in paragraphs 7, 8 and 9 above amount to $1,078,600. UN 10 - ويصل مجموع الاحتياجات الإضافية لتنفيذ برنامج العمل الوارد في الفقرات 7 و 8 و 9 أعلاه إلى 600 078 1 دولار.
    11. The total additional requirements for the implementation of the programme of work outlined in paragraphs 8, 9 and 10 above amount to $1,078,600. UN 11 - ويصل مجموع الاحتياجات الإضافية لتنفيذ برنامج العمل الوارد في الفقرات 7 و 8 و 9 أعلاه إلى 600 078 1 دولار.
    5. Accordingly, the total additional requirements are estimated at $196,200. UN 5 - وبناء على ذلك، يقدر مجموع الاحتياجات الإضافية بمبلغ 200 196 دولار.
    17. total additional requirements for the biennium 2006-2007 are estimated at $4,503,700, as set out below. UN 17 - يقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بـ 700 503 4 دولار على النحو المبين فيما يلي:
    Estimated total additional requirements for the 2008-2009 biennium, by information centre location and type of expenditures (at 2008-2009 rates) UN مجموع الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009، حسب مركز الإعلام ونوع الإنفاق (بمعدلات الفترة 2008-2009)
    The Advisory Committee notes from paragraph 24 of the statement that the total additional requirements for the biennium 2006 - 2007 would amount to $US 4,503,700. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية في الفقرة 24 من البيان أن مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 يبلغ 700 503 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    16. The total additional requirement for the biennium 2006-2007 is estimated at $4,490,400. UN 16 - ويقدر مجموع الاحتياجات الإضافية لفترة السنتين 2006-2007 بمبلغ 400 490 4 دولار.
    11. The total additional requirement relating to the Mission's support for the referenda in the Sudan is $85.7 million, as detailed in the table below: UN 11 - وسيبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية المتصلة بدعم البعثة لعمليات الاستفتاء في السودان 85.7 مليون دولار، كما هو مفصل في الجدول أدناه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus