"مجموع الاعتمادات" - Traduction Arabe en Anglais

    • total appropriation
        
    • total appropriations
        
    • total provision
        
    • total provisions
        
    • the appropriation
        
    • total amount
        
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للاعتمادات المنقولة إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للاعتمادات المنقولة إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية لإعادة التوزيع إلى مجموع الاعتمادات
    Of the total appropriations and allotments of $21.12 million during the biennium, the total expenditure of the Foundation was $14.23 million. UN ومن مجموع الاعتمادات والمخصصات البالغ ٢١,١٢ مليون دولار أثناء فترة السنتين، بلغ مجموع نفقات المؤسسة ١٤,٢٣ مليون دولار.
    The total provision made under this budget line is a non-recurring cost. UN ويعتبر مجموع الاعتمادات المدرجة في هذا البند من الميزانية اعتمادات غير متكررة.
    The total amount of funds that were redeployed during the period amounted to $24,140,000 or 3.4 per cent of the total appropriation. UN وبلغ مجموع الأموال التي أعيد نقلها خلال الفترة 000 140 24 دولار أو 3.4 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    Percentage of redeployment to total appropriation UN نسبة الأموال المعاد توزيعها إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية لإعادة التوزيع من مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للأموال المنقولة قياسا إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للأموال المعاد توزيعها إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للاعتمادات المنقولة إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية لإعادة التوزيع من مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للتحويل إلى مجموع الاعتمادات
    Percentage of redeployment to total appropriation UN النسبة المئوية للأموال المنقولة قياسا إلى مجموع الاعتمادات
    The total amount of funds which were redeployed during the period represented 0.88 per cent of the total appropriation. UN ويمثل مجموع المبالغ المنقولة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما نسبته 0.88 في المائة من مجموع الاعتمادات.
    Percentage of total expenditure to total appropriation UN النسبة المئوية لمجموع النفقات إلى مجموع الاعتمادات
    total appropriations 12 864.0 1 532.8 10 695.2 5 852.4 UN مكتــب اﻷمــم المتحــدة لمكافحة التصحر والجفاف مجموع الاعتمادات
    total appropriations 13 594.0 740.0 11 612.1 UN صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائــــي للمـــرأة مجموع الاعتمادات
    32. The total provision for the remuneration and allowances is $2,596,000. UN ٣٢ - يبلغ مجموع الاعتمادات المخصصة لﻷجور والبدلات ٠٠٠ ٥٩٦ ٢ دولار.
    27. The total provision for the remuneration and allowances of judges, including pensions and travel of judges and two judges ad hoc, is $2,704,600. UN 27 - يبلغ مجموع الاعتمادات المرصودة لأجور القضاة وبدلاتهم، بما في ذلك المعاشات التقاعديــة والسفــر للقضــاة ولقاضيين خاصين 600 704 2 دولار.
    total provisions as at 31 December 2011 UN مجموع الاعتمادات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    The Advisory Committee notes that the appropriation for 2006 totalled $67,265,400. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الاعتمادات لعام 2006 بلغ 400 265 67 دولار.
    The total amount has been assessed on Member States. UN وقد قُسِّم مجموع الاعتمادات المخصصة على الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus